Übersetzung für "A distinct personality" in Deutsch
Almost
always
have
a
distinct
personality
and
elegance.
Haben
Sie
fast
immer
eine
eindeutige
Pers5onlichkeit
und
eine
Eleganz.
ParaCrawl v7.1
Each
of
the
city's
neighborhoods
have
a
distinct
personality.
Jedes
Viertel
der
Stadt
haben
eine
ausgeprägte
Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1
New
Realistic
Personalities-Every
Sim
is
a
unique
person,
with
a
distinct
personality.
Realistische
Persönlichkeiten-Jeder
Sim
ist
eine
einzigartige
Person,
mit
einer
ausgeprägten
Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Fonterutoli
is
a
complex
and
diversified
reality,
with
a
distinct
personality.
Die
Fonterutoli
Realität
ist
gegliedert
und
komplex,
hat
aber
eine
ausgeprägte
Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
notes
in
this
respect,
and
France
acknowledges,
that
CMR
is
a
new
legal
entity
with
a
legal
personality
distinct
from
CMdR.
Hierzu
stellt
die
Kommission
fest
und
dies
wird
von
Frankreich
bestätigt,
dass
die
CMR
eine
neue
rechtliche
Einheit
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
ist
und
sich
von
der
CMdR
unterscheidet.
DGT v2019
In
this
connection,
the
Commission
notes,
and
France
admits,
that
SORENI
represents
a
new
legal
entity
with
a
legal
personality
distinct
from
that
of
the
three
subsidiaries.
In
diesem
Zusammenhang
stellt
die
Kommission
fest,
dass
SORENI
ein
neues
Rechtsgebilde
darstellt,
das
mit
einer
eigenen
Rechtspersönlichkeit
ausgestattet
ist,
die
sich
von
derjenigen
der
drei
Vorgängerunternehmen
unterscheidet.
DGT v2019
While
most
of
the
characters'
personalities
are
similar
to
what
they
are
in
the
series,
Lisa
is
simply
a
clone
of
Bart
and
did
not
have
a
distinct
personality
until
a
few
episodes
into
the
regular
series.
Während
die
meisten
Charaktere
in
den
Kurzfilmen
eine
ähnliche
Persönlichkeit
im
Vergleich
zu
den
späteren
Folgen
haben,
hat
sich
Lisa
stark
verändert,
da
sie
in
den
Kurzfilmen
ähnlich
wie
Bart
und
später
intelligenter
als
er
ist.
Wikipedia v1.0
Japanese
primate
researchers
assumed
that
each
individual
animal
had
a
distinct
personality,
and
they
did
not
hesitate
to
give
their
subjects
names.
Japanische
Primatenforscher
sind
davon
ausgegangen,
dass
jedes
einzelne
Tier
eine
eigene
Persönlichkeit
hat
und
sie
zögerten
nicht,
ihren
Forschungsobjekten
Namen
zu
geben.
News-Commentary v14
For
the
purpose
of
this
Article,
Member
States
which
apply
Article
7a(3)
shall
require
the
undertaking
to
be
organised
in
distinct
divisions
that
do
not
have
a
distinct
legal
personality
within
a
single
undertaking.’;
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
der
Infrastrukturbetreiber
für
den
Betrieb,
die
Instandhaltung
und
die
Erneuerung
des
Schienennetzes
verantwortlich
ist
und
im
Einklang
mit
dem
jeweiligen
nationalen
Recht
mit
dem
Ausbau
der
Eisenbahninfrastruktur
dieses
Netzes
beauftragt
wird.
DGT v2019
The
provisions
of
this
Regulation
applicable
to
operators
should
also
apply
in
those
cases
where
public
transport
services
are
provided
by
a
public
administration
which
does
not
have
a
legal
personality
distinct
from
that
of
the
public
administration
that
is
acting
as
the
competent
authority.
Die
für
die
Betreiber
geltenden
Bestimmungen
dieser
Verordnung
sollten
auch
in
den
Fällen
Anwendung
finden,
in
denen
die
öffentlichen
Verkehrsdienste
von
einer
staatlichen
Einrichtung
erbracht
werden,
die
keine
Rechtspersönlichkeit
hat,
die
von
der
staatlichen
Einrichtung
unterschieden
werden
kann,
die
als
zuständige
Behörde
tätig
wird.
TildeMODEL v2018
Indeed,
a
public
port
does
not
even
have
to
have
a
legal
personality
distinct
from
that
of
the
state
because
otherwise
Member
States
could
decide
whether
or
not
a
port
is
covered
by
the
Transparency
Directive
by
choosing
a
specific
legal
status
or
by
not
granting
a
port
a
legal
status
at
all.
Öffentliche
Häfen
bedürfen
nicht
einmal
einer
vom
Staat
getrennten
Rechtspersönlichkeit,
da
die
Mitgliedstaaten
sonst
darüber
entscheiden
könnten,
ob
ein
Hafen
unter
die
Transparenzrichtlinie
fällt,
indem
sie
einen
bestimmten
rechtlichen
Status
wählen
oder
keinerlei
rechtlichen
Status
gewähren.
TildeMODEL v2018
In
order
to
guarantee
the
availability
of
sufficient
resources,
specific
rules
must
be
put
in
place
for
setting
up
decommissioning
funds
with
a
legal
personality
distinct
from
the
nuclear
operator.
Um
die
Verfügbarkeit
ausreichender
Ressourcen
zu
gewährleisten,
bedarf
es
spezifischer
Regeln
für
die
Einrichtung
der
Stilllegungsfonds,
die
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
eingerichtet
werden,
die
nicht
mit
jener
des
Anlagenbetreibers
identisch
ist.
TildeMODEL v2018
Not
only
has
he
absorbed
an
incredible
amount
of
knowledge
in
a
matter
of
days,
but
he
seems
to
be
fitting
in
with
the
crew
and
developing
a
distinct
personality.
Er
hat
sich
unglaublich
viel
Wissen
angeeignet,
fügt
sich
in
die
Crew
ein
und
entwickelt
eine
eigene
Persönlichkeit.
OpenSubtitles v2018
Goods
manufactured
by
firm
X
in
a
third
country
are
imported
into
the
Community
through
its
branch,
X-Europe,
which
does
not
have
a
legal
personality
distinct
from
that
of
the
parent
company.
Von
der
Firma
X
in
einem
Drittland
hergestellte
Waren
werden
über
deren
rechtlich
unselbständige
Zweigniederlassung
X-Europa
in
die
Gemeinschaft
eingeführt.
EUbookshop v2
An
individual’s
behaviour
in
risky
situations
is
a
distinct
personality
trait
both
in
humans
and
animals
that
can
have
an
immediate
impact
on
longevity.
Das
Verhalten
in
risikoreichen
Situationen
ist
ein
bei
Mensch
und
Tier
individuell
verschieden
stark
ausgeprägtes
Persönlichkeitsmerkmal,
das
sich
unmittelbar
auf
die
Überlebenswahrscheinlichkeit
auswirken
kann.
ParaCrawl v7.1
They
learned
a
lot
of
things,
and
they
still
have
a
lot
to
learn,
but
in
each
of
them
there
can
already
be
found
a
distinct
personality
and,
in
principle,
they
ought
to
form
part
of
Romania’s
future
cultural
and
political
elite.
Sie
haben
viel
gelernt,
haben
noch
viel
zu
lernen,
aber
in
jedem
erkennt
man
bereits
eine
besondere
Persönlichkeit,
und
im
Prinzip
werden
sie
Teil
der
zukünftigen
kulturellen
und
politischen
Elite
Rumäniens
sein
müssen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
everyone
has
a
distinct
personality
as
well,
but
there’s
less
individualism
as
in
Western
culture,
and
more
of
a
group
culture
here.
Natürlich,
jeder
hat
eine
eigene
Persönlichkeit
sowie,
aber
es
gibt
weniger
Individualismus
in
der
westlichen
Kultur,
und
einer
Gruppe
Kultur
hier.
ParaCrawl v7.1
Local
vibe:
Although
Dublin
City
Centre
is
not
particularly
large,
it
nonetheless
encompasses
a
wide
range
of
districts
and
neighbourhoods,
each
with
a
distinct
personality.
Atmosphäre:
Obwohl
das
Stadtzentrum
von
Dublin
nicht
besonders
groß
ist,
umfasst
es
dennoch
eine
ganze
Reihe
an
verschiedenen
Vierteln,
von
denen
jedes
seine
ganz
eigene
Atmosphäre
hat.
ParaCrawl v7.1
Each
of
them
has
a
distinct
personality
and
combat
style,
and
specializes
in
two
weapons.
Jeder
von
ihnen
hat
eine
eigene
Persönlichkeit
und
einen
Kampfstil,
und
ist
auf
zwei
Waffen
spezialisiert.
ParaCrawl v7.1
This
elegant
grappa
with
a
distinct
personality
is
distilled
from
the
marc
of
Rosso
del
Conte,
a
classic
of
the
Tasca
d'Almerita
winery,
and
Nero
d'Avola
and
Perricone
in
very
small
Aus
dem
Trester
des
Rosso
del
Conte,
dem
klassischen
Wein
von
Tasca
d'Almerita,
und
Nero
d'Avola
und
Perricone
zu
minimalen
Teilen,
wird
dieser
Grappa
mit
ausgeprägter,
eleganter
Persönlichkeit
destilliert.
ParaCrawl v7.1
The
“Premium
Collection”
is
a
collection
of
luxurious
rugs
made
exclusively
for
Flexform.
It
features
a
variety
of
unique
textures
and
sophisticated
colors
that
give
these
rugs
a
distinct
personality,
capable
of
adding
a
note
of
refined
character
to
any
contemporary
decor.
Die
“Premium
Collection”
ist
eine
Kollektion
von
kostbaren
Teppichen,
exklusiv
nur
für
Flexform
realisiert,
die
eine
Vielfalt
von
originellen
Texturen
und
raffinierten
Farbzusammenstellungen
präsentiert
und
diesen
Teppichen
einen
ausgeprägten
Charakter
verleiht,
so
dass
sie
Räumen
in
zeitgenössischem
Stil
eine
raffiniert
dekorative
Note
geben.
ParaCrawl v7.1