Übersetzung für "A conflict" in Deutsch
In
no
other
parliament
would
such
a
clear
conflict
of
interests
be
tolerated.
In
keinem
anderen
Parlament
würde
ein
solch
eindeutiger
Interessenkonflikt
toleriert
werden.
Europarl v8
We
are
concerned
about
a
possible
new
conflict
between
Azerbaijan
and
Armenia.
Wir
sehen
mit
Sorge
einen
möglichen
neuerlichen
Konflikt
zwischen
Aserbaidschan
und
Armenien.
Europarl v8
We
are
facing
a
conflict
which
is
very,
very
important.
Wir
kommen
hier
in
einen
Konflikt,
der
ganz,
ganz
entscheidend
ist.
Europarl v8
You
are
accountable
for
a
huge
conflict
of
loyalties
among
the
staff
of
the
Commission.
Sie
haben
ein
enormes
Spannungsverhältnis
unter
den
Beschäftigten
der
Kommission
zu
verantworten!
Europarl v8
However,
this
is
not
a
conflict
where
the
two
sides
are
equal.
Aber
dies
ist
kein
Konflikt,
in
dem
es
gleiche
Kräfte
gibt.
Europarl v8
This
is
not
a
conflict
between
the
EU
and
the
Member
States.
Dies
ist
kein
Konflikt
zwischen
der
EU
und
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
In
principle,
negotiation
is
always
the
right
way
to
seek
to
resolve
a
conflict.
Verhandeln
ist
prinzipiell
immer
richtig,
um
nach
einer
Konfliktlösung
zu
suchen.
Europarl v8
However,
I
do
not
see
this
as
a
conflict
of
interest.
Ich
kann
dies
jedoch
nicht
als
Interessenkonflikt
erkennen.
Europarl v8
The
Israeli-Palestinian
conflict
is
just
the
tip
of
the
iceberg
in
a
larger
conflict.
Der
israelisch-palästinensische
Konflikt
ist
nur
die
Spitze
des
Eisbergs
in
einem
größeren
Konflikt.
Europarl v8
This
is
not
a
Polish-Belarusian
or
a
Belarusian-Polish
conflict.
Dies
ist
kein
polnisch-belarussischer
oder
belarussisch-polnischer
Konflikt.
Europarl v8
We
are
not
talking
about
a
conflict
between
equals.
Wir
sprechen
nicht
von
einem
Konflikt
zwischen
Gleichgestellten.
Europarl v8
The
EU
is
therefore
indirectly
involved
in
a
military
conflict
with
Turkey.
Die
EU
ist
daher
indirekt
in
einen
militärischen
Konflikt
mit
der
Türkei
involviert.
Europarl v8
Therefore
we
have
a
conflict
within
Parliament
itself.
Folglich
haben
wir
im
Parlament
selbst
einen
Konflikt.
Europarl v8
There
is
a
clear
conflict
between
the
two
texts.
Zwischen
den
beiden
Texten
besteht
eindeutig
ein
Widerspruch.
Europarl v8
There
is
a
conflict
between
supranationalism
and
democracy.
Es
besteht
ein
Konflikt
zwischen
Supranationalismus
und
Demokratie.
Europarl v8
The
Commission
has
established
a
conflict
prevention
and
crisis
management
unit.
Die
Kommission
hat
einen
Arbeitsstab
Konfliktverhütung
und
Krisenbewältigung
eingerichtet.
Europarl v8
In
a
conflict
there
needs
to
be
strong
advocates.
In
einem
Konflikt
muss
es
starke
Anwälte
geben.
Europarl v8
If
we
do
not
recognise
Kosovo's
independence,
we
shall
have
a
conflict
on
our
hands.
Wir
haben,
wenn
wir
die
Unabhängigkeit
Kosovos
nicht
anerkennen,
einen
Konflikt.
Europarl v8
One
example
is
the
way
water
issues
are
often
a
source
of
conflict
nowadays.
Ein
Beispiel
dafür
sind
Wasserfragen,
die
heutzutage
oftmals
ein
Konfliktpotenzial
besitzen.
Europarl v8
That
is
a
form
of
conflict
prevention.
Das
ist
eine
Form
der
Konfliktverhütung.
Europarl v8