Übersetzung für "Orangeade" in Deutsch
I
like
lemonade
more
than
orangeade.
Ich
mag
Zitronenlimonade
lieber
als
Orangenlimonade.
Tatoeba v2021-03-10
Those
aren't
cocktails.
That's
just
the
names
drinks
with
orangeade
added.
Das
sind
keine
Cocktails,
sondern
nur
Namen
von
irgendwelchen
Drinks
mit
Orangeade.
OpenSubtitles v2018
Fill
Advocaat
into
a
glass,
top
up
with
orangeade.
Eierlikör
in
ein
Glas
geben,
mit
Orangenlimonade
auffüllen.
ParaCrawl v7.1
My
secret
mission:
to
hide
two
bottles
of
orangeade
in
her
bedside
cabinet
every
day.
Meine
geheime
Mission:
jeden
Tag
zwei
Fläschchen
Orangenlimonade
in
ihrem
Nachttisch
verstecken.
ParaCrawl v7.1
It
takes
no
time
or
effort
or
skill
to
down
half
a
bottle
of
orangeade.
Mann
braucht
keine
Zeit,
Mühen
oder
Fähigkeiten,
um
eine
halbe
Flasche
Orangeade
zu
trinken.
OpenSubtitles v2018
For
the
Orangeade
cut
the
orange
and
the
lemon
or
lime
into
pieces.
Für
die
Orangenlimonade
die
Orange
und
Limette
in
Stücke
schneiden
und
in
das
Glas
geben.
ParaCrawl v7.1
Finally,
we
will
know
the
provenance
of
products
such
as
pork,
long-life
milk,
fruit,
vegetables
and
some
drinks,
such
as
orangeade.
Endlich
werden
wir
die
Herkunft
von
Produkten
wie
Schwein,
H-Milch,
Obst,
Gemüse
und
einigen
Getränken,
wie
Orangenlimonade,
kennen.
Europarl v8
I
therefore
find
it
reprehensible
and
utterly
disgusting
that
companies
are
producing
various
alcoholic
drinks
targeted
at
children,
such
as
‘alcopops’
that
look
like
orangeade,
or
powdered
alcohol
in
sachets.
Ich
finde
es
daher
verwerflich
und
geradezu
empörend,
dass
Unternehmen
verschiedene
alkoholische
Getränke
wie
die
so
genannten
Alcopops,
die
wie
Limonade
aussehen
und
gezielt
auf
Kinder
ausgerichtet
sind,
oder
auch
Instantalkohol
herstellen.
Europarl v8
The
conductances
of
process
water
(14),
lemonade
(15),
orangeade
(16)
and
"Spezi"
(17)
are
shown
in
the
bar
graph
of
FIG.
2.
In
dem
Balkendiagramm
von
Figur
2
sind
die
Leitwerte
von
Betriebswasser
(14),
Zitronenlimonade
(15),
Orangenlimonade
(16)
und
Spezi
(17)
dargestellt.
EuroPat v2
So,
while
Neil
got
emotional
about
drinking
orangeade
and
fag
butts,
Tara
was
also
doing
her
best
to
get
something
disgusting
in
her
mouth:
Also,
während
Neil
gerührt
war,
weil
er
Orangeade
mit
Zigarettenkippen
getrunken
hat,
hat
Tara
auch
ihr
Bestes
gegeben,
um
etwas
Ekliges
in
ihren
Mund
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
The
cool,
mineral
nose
with
the
high
stone
content
smells
of
bitter
citrus
fruit,
orangeade
and
herbal
spice.
Die
kühle,
mineralische
Nase
mit
dem
hohen
Steinanteil
duftet
nach
herber
Zitrusfrucht,
Orangeade
und
Kräuterwürze.
ParaCrawl v7.1
Our
snack
bar
with
sea-view
terrace
offers
a
buffet
menu
with
a
wide
selection
of
hot
and
cold
dishes,
vegetables,
fruit
and
dessert
at
a
conventional
price,
with
free
drinks
(
water,
wine,
orangeade
and
coke
)
.
Die
Snack
Bar
mit
Terrasse
direkt
am
Meer
,
bietet
ein
Menu
auf
Buffetbasis
an
,
mit
einer
Auswahl
an
kalten
und
warmen
Speissen,
Gemse,
Obst
und
Suessspeissen
vom
Buffet
zu
einen
konventionellen
Preis,
Getraenke
(Wasser,Wein,
Orangeade,Cola)
gratis.
CCAligned v1
In
my
version
the
border
between
spritzer
and
orangeade
becomes
blurred,
because
the
orange
syrup
makes
it
only
slightly
sweet
and
is
balanced
from
freshly
pressed
Orange
and
lime
juice.
Bei
mir
verschwimmt
die
Grenze
zwischen
Schorle
und
Limonade,
denn
der
Orangensirup
sorgt
nur
für
eine
dezente
Süße,
die
vom
frischen
Orangen-
und
Limettensaft
ausbalanciert
wird.
ParaCrawl v7.1
Daylong
picnic
with
bathing.
Menu
I.:
stockfish,
anchovies
or
hake,
calamary,
tomato
salad,
bread,
wine,
mineral
water,
water
and
orangeade
(everything
in
unlimited
quantities)!
Menü
I:
Bakala,
Sardellen
oder
Seehecht
(wenn
es
kein
sardellen
gibt)
von
Grill,
Kalamari,
Tomatensalat,
Brot,
Wein
Mineralwasser,
Wasser
und
Limo
(alles
in
unbegrenzten
Mengen).
ParaCrawl v7.1
All
the
same,
make
sure
you
take
the
time
to
enjoy
a
break
in
a
bar,
over
a
mint
tea
or
a
refreshing
orangeade
at
the
El-Fishawy
cafe.
Sie
sollten
sich
auf
jeden
Fall
die
Zeit
nehmen,
einen
Minztee
oder
eine
erfrischende
Orangeade
im
El-Fishawy
Café
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
Menu:
anchovies
or
hake
(if
anchovies
are
not
available),
or
hamburger,
tomato
salad,
bread,
orangeade
and
water
(everything
in
unlimited
quantities)!
Menü:
Sardellen
oder
Seehecht
von
Grill
(wenn
es
kein
sardellen
gibt),
oder
Pleskavica,
Tomatensalat,
Brot,
Limo
und
Wasser
(alles
in
unbegrenzten
Mengen).
ParaCrawl v7.1
Snack-bar
Our
snack
bar
with
sea-view
terrace
offers
a
wide
selection
of
hot
and
cold
dishes,
vegetables,
fruit
and
dessert
at
a
conventional
price,
with
free
drinks
(water,
wine,
orangeade
and
coke)
.
Die
Snack
Bar,
mit
Terrasse
direkt
am
Meer,
bietet
eine
Auswahl
an
kalten
und
warmen
Speissen,
Gemse,
Obst
und
Suessspeissen
zu
einen
konventionellen
Preis,
Getraenke
(Wasser,
Wein,
Orangeade,Cola)
inbegriffen.
ParaCrawl v7.1
But
bought
lemonades
are
never
tempting,
even
the
expensive
organic
orangeade
is
to
sweet
and
intense
for
me.
Mit
gekauften
Limonaden
kann
man
mich
allerdings
jagen,
selbst
die
teuere
Orangenlimonade
aus
dem
Bioladen
ist
mir
zu
süß
und
intensiv.
ParaCrawl v7.1