Übersetzung für "6 bar" in Deutsch
The
guard
bar
6
had
a
circular
cross-section
with
a
diameter
of
1.2
to
2.2
mm.
Der
Steg
6
hatte
kreisrunden
Querschnitt
mit
einem
Durchmesser
von1,2
bis
2,2
mm.
EuroPat v2
The
reactor
is
then
tightly
sealed
and
pressurized
with
6
bar
of
nitrogen.
Der
Reaktor
wird
dann
dicht
verschlossen
und
mit
6
bar
Stickstoff
abgepreßt.
EuroPat v2
Immediately
thereafter,
the
pressure
bar
6
moves
from
the
position
shown
in
FIG.
Unmittelbar
danach
fährt
die
Druckleiste
6
aus
der
in
Fig.
EuroPat v2
The
cross-section
of
the
guard
bar
6
may
deviate
from
the
circle
shape.
Der
Querschnitt
des
Steges
6
kann
von
der
Kreisform
abweichen.
EuroPat v2
A
pressure
of
6
to
7
bar
becomes
established.
Es
stellt
sich
ein
Druck
von
6
bis
7
bar
ein.
EuroPat v2
The
solvent
was
heated
to
the
process
temperature
under
a
pressure
of
6
bar
of
dry
nitrogen.
Das
Lösungsmittel
wurde
unter
6
bar
trockenem
Stickstoff
auf
die
Prozeßtemperatur
erwärmt.
EuroPat v2
The
device
operates
with
a
compressed
air
supply
of
6–8
bar.
Das
Gerät
arbeitet
dabei
mit
einer
Druckluftversorgung
von
6–8
bar.
WikiMatrix v1
The
columns
6.1,
are
in
turn
combined
to
form
the
bar
6.
Die
Säulen
6.1
wiederum
sind
zum
Stab
6
vereinigt.
EuroPat v2
Directly
after
the
cut,
the
pressure
bar
6
moves
into
the
position
as
shown
in
FIG.
Unmittelbar
nach
dem
Schnitt
fährt
die
Druckleiste
6
in
die
in
Fig.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
autoclave
was
6
bar.
Der
Druck
im
Autoklaven
lag
bei
6
bar.
EuroPat v2
In
the
bar
6,
the
front
end
plate
has
already
been
removed.
Bei
der
Stange
6
ist
die
vordere
Endplatte
bereits
entfernt.
EuroPat v2
The
drive
disk
19
rotates
along
with
a
rotation
of
bar
6
.
Die
Mitnehmerscheibe
19
dreht
sich
bei
einer
Drehung
der
Stange
6
mit.
EuroPat v2
The
suspension
is
then
filtered
at
a
filtration
pressure
of
4
to
6
bar.
Danach
filtrieren
der
Suspension
bei
einem
Filtrationsdruck
von
4
bis
6
bar.
EuroPat v2
The
plug-in
module
1
is
inserted
in
a
slide-in
bar
6
.
Die
Steckbaugruppe
1
ist
in
eine
Einschubschiene
6
eingeführt.
EuroPat v2
A
pressure
of
800
mbar
to
6
bar
is
particularly
suitable.
Insbesondere
eignet
sich
ein
Druck
von
800
mbar
bis
6
bar.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
liquefaction
space
of
the
side
condenser
is
preferably
6
to
8
bar.
Der
Druck
im
Verflüssigungsraum
des
Nebenkondensators
beträgt
vorzugsweise
6
bis
8
bar.
EuroPat v2
By
subsequent
injection
the
ethylene
pressure
was
maintained
at
6
bar.
Der
Ethylendruck
wurde
durch
Nachdosieren
bei
6
bar
gehalten.
EuroPat v2
The
hydrogen
pressure
in
the
autoclave
was
variable
from
200
bar
to
6
bar.
Der
Wasserstoffdruck
im
Autoklaven
ist
von
200
bar
bis
6
bar
variierbar.
EuroPat v2
The
pump
can
build
up
pressures
of
5
to
6
bar.
Dabei
kann
die
Pumpe
Drücke
von
5
bis
6
bar
aufbauen.
EuroPat v2
The
excess
pressure
of
the
fluid
at
the
input
to
the
filtration
appliance
amounts
to
between
3
and
6
bar.
Der
Flüssigkeitsüberdruck
am
Eingang
der
Filtrationsanlage
beträgt
zwischen
3
und
6
bar.
EuroPat v2
Atmospheric
pressure
and
pressures
of
from
1
to
6
bar
are
preferred.
Bevorzugt
sind
Normaldruck
und
Drucke
von
1
bis
6
bar.
EuroPat v2
The
resulting
hydrogen
chloride
off-gas
is
released
continuously
at
a
pressure
of
6
bar.
Das
entstehende
Salzsäure-Abgas
wird
bei
einem
Druck
von
6
bar
laufend
entspannt.
EuroPat v2
The
charging
pressure
of
the
hydrocyclones
is
selected
between
0.5
and
6
bar.
Der
Beschickungsdruck
der
Hydrozyklone
wird
zwischen
0,5
und
6
bar
ausgewählt.
EuroPat v2
After
a
further
period
of
about
20
minutes,
the
pressure
drops
to
about
6
bar.
Nach
etwa
weiteren
20
Minuten
erniedrigt
sich
der
Druck
auf
etwa
6
bar.
EuroPat v2