Übersetzung für "Überzeichnet" in Englisch

Romney überzeichnet außerdem die langfristigen Wachstumseffekte seiner Steuervorschläge.
Romney overstates his tax proposals’ long-term growth effects as well.
News-Commentary v14

Der Marktanteil der Supermärkte ist daher für die anderen Länder tendenziell überzeichnet.
The market share of supermarkets will therefore tend to be overestimated in the calculation for the other countries.
TildeMODEL v2018

Daher überzeichnet die Jahreswachstumsrate von M3 vermutlich die Grunddynamik der monetären Expansion .
As a consequence , the annual growth rate of M3 probably overstates the underlying pace of monetary expansion .
ECB v1

Was Deutschland anbelangt, so werden die wirklichen Folgen wohl etwas überzeichnet dargestellt.
For Germany, the results are likely to overestimate the actual impact somewhat.
EUbookshop v2

Die ersten beiden Antragsrunden des Programms waren überzeichnet.
The first two rounds of the programme were over-subscribed.
EUbookshop v2

Hans Scheugl: Du hast Realaufnahmen verwendet, die du überzeichnet hast.
Hans Scheugl: You used live images, which you then drew over.
CCAligned v1

Aufgrund der Nachfrage war die Transaktion überzeichnet.
Due to demand, the transaction was oversubscribed.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion war insgesamt mehr als 1,7-fach überzeichnet.
Altogether, the transaction was oversubscribed more than 1.7 times.
ParaCrawl v7.1

Das Orderbuch war zum Platzierungspreis 2,5-fach überzeichnet.
The order books were oversubscribed 2.5 times at placement price levels.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion war insgesamt mehr als zweifach überzeichnet.
Altogether, the transaction was oversubscribed more than two times.
ParaCrawl v7.1

Das Orderbuch war zum Platzierungspreis in der Senior Tranche 3,3-fach überzeichnet.
The order books were oversubscribed 3.3 times for the senior tranche notes at placement pricing levels.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Ausgabepreis war die Emission mehr als siebenfach überzeichnet.
At this issue price, the shares were oversubscribed more than sevenfold.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage nach der Anleihe war sehr hoch, sie war mehrfach überzeichnet.
Demand was very high; the bond was oversubscribed several times.
ParaCrawl v7.1

Die Privatplatzierung bei ausgewählten qualifizierten Investoren war deutlich überzeichnet.
The private placement with selected qualified investors was significantly oversubscribed.
ParaCrawl v7.1

Die Anleiheausgabe wurde durch die UBS begleitet und war deutlich überzeichnet.
The bond issue was managed by UBS and significantly oversubscribed.
ParaCrawl v7.1

Durch die hohe Nachfrage nach den 2.169.500 PSI-Aktien wurde die Neuemission 40-fach überzeichnet.
The high demand for the 2,169,500 stocks issued in the company meant that the offering was 40-times oversubscribed.
ParaCrawl v7.1

Solche Machenschaften dürfen Lohndaten fast doppelt überzeichnet an die Mitarbeiter.
Such machinations allowed almost twice overstate wage data to employees.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot stieß auf ein sehr hohes Interesse und war mehrfach überzeichnet.
The offering met with considerable interest and was several times oversubscribed.
ParaCrawl v7.1

Die Anleihe mit einem Volumen von 500 Mio. € war mehrfach überzeichnet.
The € 500 million bond was oversubscribed several times.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der sehr guten Nachfrage war das Emissionsvolumen innerhalb kürzester Zeit überzeichnet.
Due to a high demand the issuing volume was over-subscribed in short-term.
ParaCrawl v7.1

Die Anleihe war innerhalb von drei Stunden mehr als dreifach überzeichnet.
The bond was more than 3 times oversubscribed within 3 hours.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der sehr starken Investorennachfrage waren die Anleihen mehrfach überzeichnet.
On the back of very strong investor demand the bond issuance was several times oversubscribed.
ParaCrawl v7.1