Übersetzung für "Überwachungsmöglichkeiten" in Englisch

Gleichzeitig werden die Überwachungsmöglichkeiten durch verschiedene nationale Gesetze eingeschränkt.
At the same time, several national laws constrain surveillance.
Europarl v8

Dabei wurden insbesondere die Überwachungsmöglichkeiten des Grenzschutzes an der Ostgrenze gestärkt.
Namely, the surveillance means of the Border guard at the eastern border were strengthened.
TildeMODEL v2018

In dem Bericht werden Überwachungsmöglichkeiten für Arten der Anhänge II und IV aufgeführt.
The surveillance for species according to Annexes II and IV are listed in the report.
TildeMODEL v2018

Ich erkenne, wie ansprechend seine Überwachungsmöglichkeiten sind.
I can see how its surveillance capabilities are appealing.
OpenSubtitles v2018

Bei den bekannten Bausteinen fehlen weiterhin entweder Überwachungsmöglichkeiten oder eine Absicherung der Last.
Furthermore, the possibility to either monitor or protect the load is lacking in the known devices.
EuroPat v2

Wir werden unsere Überwachungsmöglichkeiten und die Dienstfahrten der Gemeinschaftsinspektoren aus weiten müssen.
We will be obliged to develop our own means of surveillance and to step up the missions of our Community inspectorate.
EUbookshop v2

Für die Überwachung Ihrer Zentralschmieranlage bieten wir unterschiedliche Überwachungsmöglichkeiten an.
We offer different monitoring options to monitor your centralised lubrication system.
ParaCrawl v7.1

Auch dieses führt zu einer entsprechenden Erweiterung der Mess- und Überwachungsmöglichkeiten.
This arrangement also leads to a corresponding expansion of the measurement and monitoring possibilities.
EuroPat v2

Auch ergeben sich je nach Kameraposition verschiedene Überwachungsmöglichkeiten.
Various possibilities for surveillance exist depending on the camera position.
EuroPat v2

Allerdings bieten sie keinerlei Kontroll- oder Überwachungsmöglichkeiten von außen.
However, they provide no external control or monitoring possibilities at all.
EuroPat v2

Vorteilhaft ergibt diese Ausführungsform verbesserte Überwachungsmöglichkeiten des Ballenöffners.
This embodiment advantageously yields improved options for monitoring the bale opener.
EuroPat v2

Es hat sogar einige erweiterte Überwachungsmöglichkeiten.
It even has some advanced monitoring options.
ParaCrawl v7.1

Der ZT510 bietet ein bewährtes, robustes Design und erweiterte Verwaltungs- und Überwachungsmöglichkeiten.
The ZT510 provides a proven, durable design and construction while adding advanced management and monitoring capabilities.
ParaCrawl v7.1

Für Großtransformatoren stehen Überwachungsmöglichkeiten und -methoden und das Alterungsmanagement im Mittelpunkt.
For high-rating transformers, the focus is on monitoring opportunities and methods, and altering management.
ParaCrawl v7.1

In Brasilien werden staatliche Überwachungsmöglichkeiten ausgebaut und Kenntnisse über nachhaltige Waldbewirtschaftung verbessert.
In Brazil, state monitoring facilities are being expanded and knowledge of sustainable forest management is being improved.
ParaCrawl v7.1

Das PanoCam360 Sortiment bietet Überwachungsmöglichkeiten von 360-Grad-Kameras mit keinen beweglichen Teilen.
The PanoCam360 range offers surveillance capability from 360 degree cameras with absolutely no moving parts.
ParaCrawl v7.1

Diese erweiterten Überwachungsmöglichkeiten können praktisch nicht vertrauenswürdige Mitarbeiter identifizieren.
These advanced monitoring options can practically identify untrustworthy staff members.
ParaCrawl v7.1

Einige Experten meinen, dass Informationstechnik und Internet dem Staat zusätzliche Überwachungsmöglichkeiten gegeben haben.
Some experts argue that information technologies and the Internet contributed to the State's capacity to follow its citizens.
GlobalVoices v2018q4

Die genaue Kenntnis des Deponieuntergrundes ist für ein effektives System von Überwachungsmöglichkeiten von erheblicher Bedeutung.
An exact knowledge of the subsoil of a site is of great importance for an effective surveillance system.
EUbookshop v2

Auch gibt es einzeln zu parametrierende Überwachungsmöglichkeiten für z.B. die Grenzwerte und die Glattheit einzelner Meßsignale.
There are also individually parametrisable monitoring options for, for example, critical values and the smoothness of individual measured signals.
EuroPat v2

Z.B. bietet »Group-Software« sowohl die Möglichkeit, zum Informationsauszutausch als auch Überwachungsmöglichkeiten.
For instance, "group software" has both information-sharing and monitoring capacities.
EUbookshop v2

Damit wurde der Rechtsrahmen für die Bankenaufsicht gefestigt, und die Überwachungsmöglichkeiten der Zentralbank wurden verbessert.
The legislation strengthened the legal framework of bank supervision and enhanced the monitoring ability of the Central Bank.
EUbookshop v2

Das halbhohe Kaba Drehkreuz (HTS-L02) ist ein effizientes System mit kompletten Überwachungsmöglichkeiten.
Kaba’s half-height turnstile (HTS-L02) is an efficient system with full monitoring capability.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird uns diese Partnerschaft in Bezug auf die Kühlschmierstoffoptimierung und digitale Überwachungsmöglichkeiten deutlich voranbringen.
Therefore, the partnership will push us forward regarding fluid optimization and digital opportunities for monitoring.
ParaCrawl v7.1

Die Amac Spy-Software für Mac wurde so konzipiert, dass sie einfache Überwachungsmöglichkeiten bietet.
Amac Spy Software for Mac has been especially designed to provide simple ways for your monitoring job.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich gehen die Überwachungsmöglichkeiten meiner Regierung weit über das hinaus, was Orwell sich vorgestellt hat.
Surely the surveillance capabilities my government far exceed what Orwell imagined.
ParaCrawl v7.1

Begrenzte Überwachungsmöglichkeiten machen Ihren Familiencomputer zudem zu einem einfachen Ziel für Viren und Malware.
Limited supervision possibilities moreover make your family computer an easy target for viruses and malware.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination beider Überwachungsmöglichkeiten bietet umfassende Mechanismen für die Implementierung ganzheitlicher und kosteneffizienter Enterprise-Management-Lösungen.
The combination of agent-based and agentless monitoring provides comprehensive and complete mechanisms for implementing holistic and cost effective enterprise management solutions.
ParaCrawl v7.1

Die Änderung Nr. 1 bezieht sich auf eine Sachdarstellung, die unserer Meinung nach die unterschiedlichen Überwachungsmöglichkeiten in den Mitgliedstaaten nicht angemessen widerspiegelt.
Amendment No 1 refers to one recital which, in our view, does not reflect properly the variation in surveillance capacity in the Member States.
Europarl v8