Übersetzung für "Überwachungsmethode" in Englisch

Die Wahl der Überwachungsmethode beruht auf den zum Planungszeitpunkt verfügbaren besten Verfahren.
The choice of monitoring technology shall be based on best practice available at the time of design.
DGT v2019

Die Unternehmen können die von ihnen bevorzugte Überwachungsmethode wählen.
Companies will be able to select their preferred monitoring methodology.
TildeMODEL v2018

Wir haben eine neue Überwachungsmethode erfunden.
We've devised a new surveillance technique.
OpenSubtitles v2018

Die Überwachungsmethode für Radon ist wahrscheinlich am weitesten entwickelt.
The control scheme for radon is perhaps the most developed.
EUbookshop v2

In einer solchen Situation war eine unsichtbare Überwachungsmethode erforderlich.
In such a situation an invisible monitoring method was required.
ParaCrawl v7.1

Die Überwachungsmethode legt fest, wie der Status geprüft wird.
The monitoring method sets the way in which the status is checked.
ParaCrawl v7.1

Die durch die Kommission festgelegte Überwachungsmethode sollte transparent, übertragbar, vergleichbar und reproduzierbar sein.
A harmonised monitoring methodology would provide for a description of the way of verifying, on a uniform basis in all Members States, the degree of compliance with the accessibility requirements, the collection of representative samples and the periodicity of the monitoring.
DGT v2019

Das ist eine ungewöhnliche Überwachungsmethode.
That's an unusual surveillance technique.
OpenSubtitles v2018

So wurde eine Überwachungsmethode entwickelt, die es ermöglicht, die Einhaltung der Koordinierungsgrundsätze zu überprüfen.
This involved the finalizing of a method of supervision by which to check for compliance with the coordinating principles.
EUbookshop v2

Insofern eignet sich das kontinuierliche Monitoring der zentralvenösen Sauerstoffsättigung als kostengünstige, globale physiologische Überwachungsmethode.
In this respect, the continuous monitoring of the centrovenous oxygen saturation is suitable as a cost-efficient, global physiological monitoring method.
EuroPat v2

Wir erinnern daran, daß es notwendig wäre, und haben in letzter Minute zwei Änderungsanträge eingebracht, um die Qualität der Daten überprüfen zu können, und falls die Daten nicht genau genug sind, um eine strenge Überwachung durchzuführen, müßte den Mitgliedstaaten angetragen werden, ihre Erfassungsmethode zu ändern und auch Personenkraftwagen mit größerer Leistung und größerem Hubraum in diese Überwachungsmethode einzubeziehen.
We would stress the fact that it would be necessary - and we tabled two amendments at the last minute - to evaluate the quality of data, and if the data is not good enough to carry out rigorous monitoring, the Member States would have to be told to change their method of collecting data. In addition, more powerful cars with more cylinders should also be included in this monitoring scheme.
Europarl v8

Im Hinblick auf eine bessere Vergleichbarkeit der Daten zwischen den Mitgliedstaaten sollte in der von der Kommission entwickelten Überwachungsmethode beschrieben werden, in welcher Weise die Ergebnisse verschiedener Prüfungen dargestellt werden müssen oder können.
The monitoring methodology to be established by the Commission should be transparent, transferable, comparable and reproducible.
DGT v2019

Damit keine Ressourcen von der eigentlichen Aufgabe, einen besseren Zugang zu Inhalten zu schaffen, abgezogen werden müssen, sollte die Überwachungsmethode einfach anzuwenden sein.
The reproducibility of the monitoring methodology should be maximised while taking into account the fact that human factors, such as testing by users, might have an influence on that reproducibility.
DGT v2019

Die Prüfstelle kontrolliert, ob die im Monitoringkonzept von der zuständigen Behörde genehmigte Überwachungsmethode einschließlich spezifischer Einzelheiten ordnungsgemäß angewendet wurde.
Verification of the correct application of the monitoring methodology
DGT v2019

Eine harmonisierte Überwachungsmethode würde die in allen Mitgliedstaaten einheitliche Art der Überwachung der Einhaltung der Barrierefreiheitsanforderungen, die Auswahl repräsentativer Stichproben und die Häufigkeit der Prüfungen beschreiben.
Relevant stakeholders within the meaning of this Directive should be understood as including organisations representing the interests of persons with disabilities and of the elderly, social partners, industry involved in the creation of accessibility software relating to websites and mobile applications, and civil society.
DGT v2019

Die Reproduzierbarkeit der Überwachungsmethode sollte maximiert werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass menschliche Faktoren wie Tests durch Nutzer einen Einfluss auf diese Reproduzierbarkeit haben könnten.
Member States should report periodically on the outcome of the monitoring and at least once on the list of measures taken in application of this Directive.
DGT v2019

Darüber hinaus kann die Prüfstelle, soweit dies auf Basis der betreffenden Überwachungsmethode anwendbar ist, das Schifffahrtsunternehmen auffordern, Folgendes zur Verfügung zu stellen:
Additionally, and if applicable on the basis of the monitoring method applied, verifiers may ask the company to provide:
DGT v2019

In Anlage 3 zu diesem Anhang sind die vom OBD-System zu überwachenden Systeme und Bauteile und die jeweils erforderliche Überwachungsmethode (Emissionsschwellenüberwachung, Leistungsüberwachung, Überwachung auf Totalausfall oder Bauteilüberwachung) aufgeführt.
The items of Appendix 3 to this annex list the systems or components required to be monitored by the OBD system and describes the types of monitoring expected for each of these components or systems (i.e. emission threshold monitoring, performance monitoring, total functional failure monitoring, or component monitoring).
DGT v2019

Die Genehmigungsbehörde kann eine von Anlage 3 beziehungsweise, im Fall von Zweistoffmotoren oder –fahrzeugen, von Abschnitt 7 von Anhang 15 abweichende Überwachungsmethode genehmigen.
Approval authorities may approve a manufacturer's use of another type of monitoring technique than the one mentioned in Appendix 3 or, in the case of dual-fuel engines or vehicles in section 7. of Annex 15.
DGT v2019

Ist ein System oder Bauteil nicht in Anlage 3 beziehungsweise, im Fall von Zweistoffmotoren oder –fahrzeugen, in Abschnitt 7 von Anhang 15 aufgeführt, so teilt der Hersteller der Genehmigungsbehörde die dafür vorgesehene Überwachungsmethode mit.
In case a system and/or component is not covered by Appendix 3 or, in the case of dual-fuel engines or vehicles in section 7. of Annex 15, the manufacturer shall submit for approval to the Approval Authority an approach to monitoring.
DGT v2019

Die Genehmigungsbehörde genehmigt die gewählte Überwachungsmethode (Emissionsschwellenüberwachung, Leistungsüberwachung, Überwachung auf Totalausfall oder Bauteilüberwachung) wenn der Hersteller unter Verweis auf in Anlage 3 beziehungsweise, im Fall von Zweistoffmotoren oder –fahrzeugen, in Abschnitt 7 von Anhang 15 vorgesehenen Anwendungen nachweist (durch technische Argumentation, Prüfergebnisse, bereits erteilte Genehmigungen usw.), dass sie ausreichend zuverlässig, schnell und wirksam ist.
The Approval Authority will approve the chosen type of monitoring and monitoring technique (i.e. emission threshold monitoring, performance monitoring, total functional failure monitoring, or component monitoring) if it has been shown by the manufacturer by reference to those detailed in Appendix 3 or, in the case of dual- fuel engines or vehicles in section 7. of Annex 15, to be robust, timely and efficient (i.e. through either technical considerations, test results, previous agreements, etc.).
DGT v2019

Da sich die Techniken der automatisierten Überwachung mobiler Anwendungen voraussichtlich schrittweise verbessern werden, sollten die Mitgliedstaaten erwägen, die in diesem Beschluss festgelegte vereinfachte Überwachungsmethode für Websites auch auf mobile Anwendungen anzuwenden, wobei sie die Wirksamkeit und Erschwinglichkeit der verfügbaren Instrumente berücksichtigen sollten.
As the technology for automated monitoring of mobile applications is foreseen to gradually improve, Member States should consider applying the simplified monitoring method, established in this Decision for websites, also to mobile applications, taking into account the effectiveness and affordability of the available tools.
DGT v2019