Übersetzung für "Übertragungszeit" in Englisch

Die Reaktions- und Übertragungszeit für solche Datenaktualisierungen sollte unter 1 Minute liegen.
The system reaction and transmission time for the update should be below 1 minute.
DGT v2019

Weitere Einschränkungen wie die Begrenzung der Übertragungszeit können die gleiche Auswirkung haben.
Other restrictions, such as limitations on the timing of transmission, may have the same effect.
TildeMODEL v2018

Je nach Übertragungszeit werden die Telefax-Endgeräte in Gruppen eingeteilt.
Telefax terminals are divided into groups according to transmission time.
EUbookshop v2

Hier beträgt die Übertragungszeit weniger als eine Minute.
Transmission time in this case is less than one minute.
EUbookshop v2

Auf der t-Achse ist die Übertragungszeit aufgetragen.
The t-axis measures the transmission time.
EuroPat v2

Den STM-Rahmen auch aller höheren Hierarchiestufen gemeinsam ist eine feste Übertragungszeit.
Common to the STM frames also of all higher hierarchical levels is a fixed transmission time.
EuroPat v2

Die Übertragungszeit des Detektors ist gleich der Inversen der Bandbreite des Bandpassfilters.
The transmission time of the detector is equal to the inverse of the bandwidth of the bandpass filter.
EuroPat v2

Das vorgeschlagene Verfahren bringt somit eine erhebliche Reduktion der Übertragungszeit.
The proposed method thus reduces the transfer time considerably.
EuroPat v2

Über der Übertragungszeit t sind die in einer Funkzelle verfügbaren logischen Kanäle aufgetragen.
The logical channels available in a radio cell are plotted over the transmission time t.
EuroPat v2

Für den Kennungimpuls wird erfindungsgemäß keine zusätzliche Übertragungszeit benötigt.
According to the invention, no additional transmission time is required for the identification pulse.
EuroPat v2

Die Übertragungszeit wird dabei von der Baudrate bestimmt.
The transmission time is determined by the baud rate.
ParaCrawl v7.1

Andererseits punktet die Blum-Technologie durch eine sehr kurze Übertragungszeit.
Otherwise, the Blum technology scores thanks to its very short transmission time.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu Verzögerungen in der Übertragungszeit.
This leads to delays in the transmission time.
EuroPat v2

Dies minimiert die Übertragungszeit und reduziert sogar den Speicherplatz zum Speichern dieser Dateien.
Thus, minimizing the transfer time, and it even reduces the memory space for saving these files.
ParaCrawl v7.1

Am Ende wird die geschätzte Übertragungszeit angezeigt.
Finally is shown the estimated transfer time.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann die Übertragungszeit für eine Nachricht gegenüber dem normgemäßen Verfahren verkürzt werden.
This makes it possible to shorten the transmission time for a message compared to the standard-conforming method.
EuroPat v2

Es sei ein konstanter Preis c pro Sekunde Übertragungszeit festgelegt.
A constant price c shall be specified per second of transmission time.
EuroPat v2

Alternativ können beispielsweise innerhalb der maximalen Übertragungszeit eine Mehrzahl von Datenpaketen übertragen werden.
Alternatively, for example, within the maximum transmission time a plurality of data packets may be transmitted.
EuroPat v2

Dies würde eine Übertragungszeit von 23,64ms (6 * 3,94ms) bedeuten.
This would mean a transmission time of 23.64 ms (6*3.94 ms).
EuroPat v2

Dies spart Ressourcen und verkürzt die Übertragungszeit.
This saves resources and reduces the transfer time.
EuroPat v2

Die Übertragungszeit ÜZ und die Verarbeitungszeit VZ2 können sich nämlich vorab feststellen lassen.
For the transmission time ÜZ and the processing time VZ 2 can be established beforehand.
EuroPat v2

Ein anderer Nachteil von SMS-Meldungen ist die unvorhersehbare Übertragungszeit.
Another disadvantage of SMS messages is the unpredictable transmission time.
EuroPat v2

Für viele Dienste ist diese unabschätzbare Übertragungszeit nicht akzeptierbar.
For many services, this unpredictable transmission time is unacceptable.
EuroPat v2

Dies ist ungefähr während 30% der Übertragungszeit der Fall.
This is the case during approximately 30% of the transmission time.
EuroPat v2

Übertragungszeit (Modem): ca.: 17 sec.
Download time (Modem) approximately: 17 sec.
CCAligned v1

Weiterhin sind Laufzeiten bei der Übertragungszeit zu berücksichtigen.
Furthermore, delays in the transmission time have to be taken into consideration.
EuroPat v2