Übersetzung für "Übertragungszeit" in Englisch
Die
Reaktions-
und
Übertragungszeit
für
solche
Datenaktualisierungen
sollte
unter
1
Minute
liegen.
The
system
reaction
and
transmission
time
for
the
update
should
be
below
1
minute.
DGT v2019
Weitere
Einschränkungen
wie
die
Begrenzung
der
Übertragungszeit
können
die
gleiche
Auswirkung
haben.
Other
restrictions,
such
as
limitations
on
the
timing
of
transmission,
may
have
the
same
effect.
TildeMODEL v2018
Je
nach
Übertragungszeit
werden
die
Telefax-Endgeräte
in
Gruppen
eingeteilt.
Telefax
terminals
are
divided
into
groups
according
to
transmission
time.
EUbookshop v2
Hier
beträgt
die
Übertragungszeit
weniger
als
eine
Minute.
Transmission
time
in
this
case
is
less
than
one
minute.
EUbookshop v2
Auf
der
t-Achse
ist
die
Übertragungszeit
aufgetragen.
The
t-axis
measures
the
transmission
time.
EuroPat v2
Den
STM-Rahmen
auch
aller
höheren
Hierarchiestufen
gemeinsam
ist
eine
feste
Übertragungszeit.
Common
to
the
STM
frames
also
of
all
higher
hierarchical
levels
is
a
fixed
transmission
time.
EuroPat v2
Die
Übertragungszeit
des
Detektors
ist
gleich
der
Inversen
der
Bandbreite
des
Bandpassfilters.
The
transmission
time
of
the
detector
is
equal
to
the
inverse
of
the
bandwidth
of
the
bandpass
filter.
EuroPat v2
Das
vorgeschlagene
Verfahren
bringt
somit
eine
erhebliche
Reduktion
der
Übertragungszeit.
The
proposed
method
thus
reduces
the
transfer
time
considerably.
EuroPat v2
Über
der
Übertragungszeit
t
sind
die
in
einer
Funkzelle
verfügbaren
logischen
Kanäle
aufgetragen.
The
logical
channels
available
in
a
radio
cell
are
plotted
over
the
transmission
time
t.
EuroPat v2
Für
den
Kennungimpuls
wird
erfindungsgemäß
keine
zusätzliche
Übertragungszeit
benötigt.
According
to
the
invention,
no
additional
transmission
time
is
required
for
the
identification
pulse.
EuroPat v2
Die
Übertragungszeit
wird
dabei
von
der
Baudrate
bestimmt.
The
transmission
time
is
determined
by
the
baud
rate.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
punktet
die
Blum-Technologie
durch
eine
sehr
kurze
Übertragungszeit.
Otherwise,
the
Blum
technology
scores
thanks
to
its
very
short
transmission
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
Verzögerungen
in
der
Übertragungszeit.
This
leads
to
delays
in
the
transmission
time.
EuroPat v2
Dies
minimiert
die
Übertragungszeit
und
reduziert
sogar
den
Speicherplatz
zum
Speichern
dieser
Dateien.
Thus,
minimizing
the
transfer
time,
and
it
even
reduces
the
memory
space
for
saving
these
files.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
wird
die
geschätzte
Übertragungszeit
angezeigt.
Finally
is
shown
the
estimated
transfer
time.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
die
Übertragungszeit
für
eine
Nachricht
gegenüber
dem
normgemäßen
Verfahren
verkürzt
werden.
This
makes
it
possible
to
shorten
the
transmission
time
for
a
message
compared
to
the
standard-conforming
method.
EuroPat v2
Es
sei
ein
konstanter
Preis
c
pro
Sekunde
Übertragungszeit
festgelegt.
A
constant
price
c
shall
be
specified
per
second
of
transmission
time.
EuroPat v2
Alternativ
können
beispielsweise
innerhalb
der
maximalen
Übertragungszeit
eine
Mehrzahl
von
Datenpaketen
übertragen
werden.
Alternatively,
for
example,
within
the
maximum
transmission
time
a
plurality
of
data
packets
may
be
transmitted.
EuroPat v2
Dies
würde
eine
Übertragungszeit
von
23,64ms
(6
*
3,94ms)
bedeuten.
This
would
mean
a
transmission
time
of
23.64
ms
(6*3.94
ms).
EuroPat v2
Dies
spart
Ressourcen
und
verkürzt
die
Übertragungszeit.
This
saves
resources
and
reduces
the
transfer
time.
EuroPat v2
Die
Übertragungszeit
ÜZ
und
die
Verarbeitungszeit
VZ2
können
sich
nämlich
vorab
feststellen
lassen.
For
the
transmission
time
ÜZ
and
the
processing
time
VZ
2
can
be
established
beforehand.
EuroPat v2
Ein
anderer
Nachteil
von
SMS-Meldungen
ist
die
unvorhersehbare
Übertragungszeit.
Another
disadvantage
of
SMS
messages
is
the
unpredictable
transmission
time.
EuroPat v2
Für
viele
Dienste
ist
diese
unabschätzbare
Übertragungszeit
nicht
akzeptierbar.
For
many
services,
this
unpredictable
transmission
time
is
unacceptable.
EuroPat v2
Dies
ist
ungefähr
während
30%
der
Übertragungszeit
der
Fall.
This
is
the
case
during
approximately
30%
of
the
transmission
time.
EuroPat v2
Übertragungszeit
(Modem):
ca.:
17
sec.
Download
time
(Modem)
approximately:
17
sec.
CCAligned v1
Weiterhin
sind
Laufzeiten
bei
der
Übertragungszeit
zu
berücksichtigen.
Furthermore,
delays
in
the
transmission
time
have
to
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2