Übersetzung für "Überrepräsentiert" in Englisch

Bei den Stellen auf der Führungsebene sind Männer überrepräsentiert.
Men are over-represented in more senior positions.
Europarl v8

Frauen sind in niedriger bezahlten und unsichereren Arbeitsverhältnissen überrepräsentiert und in Führungspositionen unterrepräsentiert.
Women are over-represented in lower paid and less secure jobs, and under-represented in positions of responsibility.
Europarl v8

Leider sind Frauen gerade in diesen Arbeitsbereichen signifikant überrepräsentiert.
Unfortunately, the situation is such that women are significantly over-represented when it comes to these jobs.
Europarl v8

Unter Rechtsradikalen mit Universitätsausbildung sind Ingenieure ähnlich überrepräsentiert.
Among radical right-wingers with a university education, engineers are similarly overrepresented.
News-Commentary v14

Andererseits waren Frauen im unteren Teil der (Bruttostunden-)Verdienstverteilung in allen EU-Mitgliedstaaten überrepräsentiert.
Women, on the other hand, were over-represented in the lower part of the (gross hourly) earnings distribution in all EU Member States.
TildeMODEL v2018

Bei den gering entlohnten und niedrig qualifizierten Arbeitsplätzen seien sie überrepräsentiert.
They are over-represented in low paid and low skilled jobs.
TildeMODEL v2018

Bei der Teilzeitarbeit sind Frauen weiterhin überrepräsentiert.
Moreover, women continue to be over-represented in part-time work.
TildeMODEL v2018

Dabei bestünde das Risiko, dass einige Länder weiterhin überrepräsentiert sind.
The risk is that some countries would continue being over-represented.
TildeMODEL v2018

Bei der freiwilligen Teilzeitarbeit sind ältere Menschen bereits überrepräsentiert.
Older people are already over-represented in voluntary part-time work.
TildeMODEL v2018

Frauen sind in den oberen Einkommensgruppen unterrepräsentiert und in den unteren Einkommensgruppen überrepräsentiert.
Women are under-represented in high-income levels and over-represented in low-income levels.
TildeMODEL v2018

In all diesen Mitgliedstaaten waren Frauen unter den Langzeitarbeitslosen deutlich überrepräsentiert.
In all these Member States, women were strongly over-represented among the long-term unemployed.
TildeMODEL v2018

Sie sind in der Zeit- und Teilzeitarbeit stark überrepräsentiert.
They are strongly over-represented in temporary and part-time work.
TildeMODEL v2018

Auffällig ist, daß Arbeitnehmer mit einer psychischen Schädigung überrepräsentiert sind.
It should be noted that workers with a psychiatric impairment are overrepresented.
EUbookshop v2

Im allgemeinen sind Behinderte an der gesamten arbeitslosen Bevölkerung überrepräsentiert.
In general, disabled persons are overrepresented in the total population of the unemployed.
EUbookshop v2

Im Vergleich zur Allgemeinbevölkerung sind Drogenkonsumenten im Strafvollzug stark überrepräsentiert.
Drug users are strongly overrepresented among the prisonpopulation compared with the general population.
EUbookshop v2

Junge Frauen sind jedoch bei den arbeitslosen Schulabgängern überrepräsentiert.
But young women are overrepresented in the unemployed after leaving school.
EUbookshop v2

Auffällig ¡st, daß Arbeitnehmer mit einer psychischen Schädigung überrepräsentiert sind.
It should be noted that workers with a psychiatric impairment are overrepresented.
EUbookshop v2

Ab 1994 sind die als arbeitslos registrierten Personen in der Stichprobe überrepräsentiert.
From 1994 the registered unemployed are over-sampled.
EUbookshop v2

Diese Gruppe ist im Verhältnis zu der Gesamtzahl der Arbeitslosen überrepräsentiert.
This group is over-represented amongthe unemployed.
EUbookshop v2

Alleinerziehende, unfreiwillig Teilzeitbeschäftigte und Geringqualifizierte sind bei dengering bezahlten Tätigkeiten überrepräsentiert.
In some countries, outflows of disaffected workers can reach up to a quarter of those in low quality jobs.
EUbookshop v2

Diese belegen, dass Drogenkonsumenten im Vergleich zur Allgemeinbevölkerung im Strafvollzug überrepräsentiert sind.
They show that, compared with the general population, drug users are overrepresented in prison.
EUbookshop v2