Übersetzung für "Überraschungsbesuch" in Englisch

Er ist gerade von einem Überraschungsbesuch auf der Battledore zurückgekehrt.
He just made a surprise visit to the Battledore. Got back this very day, as a matter of fact.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter zu einem Überraschungsbesuch einzuladen, war nicht die beste Idee.
Inviting your mother for a surprise visit wasn't the best idea.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie wollten ihr einen Überraschungsbesuch abstatten?
I don't know her well. Yet you just thought you'd pay her a surprise visit?
OpenSubtitles v2018

Am nächsten Tag bekam ich einen Überraschungsbesuch an der Universität.
The next day, at the university, i had a surprise visitor.
OpenSubtitles v2018

Und, welchem Umstand verdanke ich diesen Überraschungsbesuch?
So to what do I owe the pleasure of this unannounced visit?
OpenSubtitles v2018

Wir statten Colonel Smith einen Überraschungsbesuch ab.
We're gonna pay Col. Smith a surprise visit.
OpenSubtitles v2018

Der Rest ist für einen Überraschungsbesuch von John Elway.
I'm saving the rest in case we get a surprise visit from John Elway.
OpenSubtitles v2018

Dar Adal kam zu einem Überraschungsbesuch mit drei Kandidaten für mein Kabinett,
Dar Adal paid me a surprise visit with three candidates for my cabinet--
OpenSubtitles v2018

Womit habe ich diesen Überraschungsbesuch verdient?
To what do I owe this lovely surprise visit?
OpenSubtitles v2018

Sie wissen schon, ein Überraschungsbesuch.
You know,a surprise visit.
OpenSubtitles v2018

Wir statten ihm einen Überraschungsbesuch ab.
We're going to pay him a little surprise visit, pal.
OpenSubtitles v2018

Detroit-Bürgermeister Coleman Young ließ einen Überraschungsbesuch seine Unterstützung verleihen.
Detroit Mayor Coleman Young made a surprise visit to lend his support.
ParaCrawl v7.1

Doch dann brechen seine römischen Freunde zu einem Überraschungsbesuch nach Puglia auf …
But then, his Roman friends decide to pay him a surprise visit in Puglia …
ParaCrawl v7.1

Robert – der den dreiwöchigen Überraschungsbesuch in Europa ermöglichte;
Robert – who made our three weeks surprise visit to Europe possible;
ParaCrawl v7.1

Könnte ein Überraschungsbesuch in ihrem Büro...
Could a surprise visit at the office save...
ParaCrawl v7.1

Ein Höhepunkt war der Überraschungsbesuch von Bischof Jean-François Perret am Freitag.
A highlight of the camp was a surprise visit by the Bishop Jean-François on the Friday.
ParaCrawl v7.1

Und vielleicht gibt es vorher sogar noch einen kurzen Überraschungsbesuch .
And perhaps there is even a brief earlier surprise visit.
ParaCrawl v7.1

Alles fing mit einem Überraschungsbesuch an...
Everything started with a surprising visit...
ParaCrawl v7.1

Bürgermeister Coleman Young Detroit bezahlt einen Überraschungsbesuch seine Unterstützung zu verleihen.
Mayor Coleman Young of Detroit paid a surprise visit to lend his support.
ParaCrawl v7.1

Sie kamen zu einem Überraschungsbesuch.
They came by for a... surprise visit.
OpenSubtitles v2018

Und was Betty angeht, die kriegt einen Überraschungsbesuch von vierbeinigen Freunden von mir.
And as for Betty, I'm sending her a surprise visit... from some four-legged friends of mine.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, dass Homeland einen Überraschungsbesuch auf dem Platz gemacht hat, huh?
I heard Homeland made a surprise visit to the plaza, huh?
OpenSubtitles v2018

Nach einem kurzen Überraschungsbesuch zu Weihnachten in Deutschland, bin ich nun wieder zurück in Attapeu.
After a short surprise visit for Christmas in Germany I am now back in Attapeu.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte dieses Begräbnis in meinem Gehirn und saß neben dem Koloss am Rande der Welt, und ich bemerkte etwas in mir selbst, das ich eine Seele nennen müsste, was ich bis zu dem Tag vor 20 Jahren nie formuliert hatte, als die Hölle mir einen Überraschungsbesuch abstattete.
I felt that funeral in my brain, and I sat next to the colossus at the edge of the world, and I have discovered something inside of myself that I would have to call a soul that I had never formulated until that day 20 years ago when hell came to pay me a surprise visit.
TED2020 v1