Übersetzung für "Überquellen" in Englisch

Es zeichnete sich ab, dass die Mülldeponien in Deutschland überquellen würden.
It looked as if the waste disposal sites in Germany were going to overflow.
ParaCrawl v7.1

Umgekehrt soll ein Überquellen aufgrund einer zu hohen Menge der zweiten Vergussmasse 24 unbedingt vermieden werden.
Conversely, it is absolutely imperative to avoid any overflow resulting from an excessive quantity of second casting compound 24 .
EuroPat v2

Die beste Richtschnur ist hier, es nicht zu gestatten, dass Meinungsverschiedenheiten überquellen und so die Beziehung komplizieren oder vergiften.
The best guideline is to not permit disagreements to spill over and complicate or infect the relationship.
News-Commentary v14

Auf diese Weise wird ein Abtropfen und Überquellen von Flüssigkeit vermieden, und die im wesentlichen waagrecht gehaltenen Meßfelder bleiben lange feucht.
Thus dripping and spilling of liquid will be avoided, whilst the pads can be kept in a substantially horizontal position so that they will remain moist for long periods of time.
EuroPat v2

Aber, Herr Professor Faurisson, wenn in Deutschland gesagt wird, der Holocaust sei „offenkundig“, dann doch deswegen, weil unsere Büchereien vor lauter Büchern zu diesem Thema nur so überquellen.
But, Professor Faurisson, if, in Germany, it’s said that the Holocaust is “offenkundig”, and so of common knowledge, this is because our libraries are cram-full of books on the subject.
ParaCrawl v7.1

In einer ruhigen Rentnergegend kann es eine Woche dauern, bis sie gefüllt sind, während sie woanders, z.B. in einem großen Wohnblock, täglich überquellen.
In a quiet retirement community, a can may take a week to fill up, but another in a big block of flats may overflow daily.
ParaCrawl v7.1

Die Entlohnungen werden überquellen, dennoch wirst du wohl durch die Juwelen überrascht sein, die über dich kommen.
The rewards will spill over, but you may be surprised with the jewels that befall you.
ParaCrawl v7.1

Frühling und Sommer flechten einen blumigen Teppich über den Wiesen, die Flüsse überquellen vom geschmolzen Schnee und die Wasserfälle machen romantische wasserreiche Vorhänge,unter denen die mit dieser Schönheit bezaubernden Passanten sich schlängeln, wie unter einem Regenbogen.
Spring and summer weave a floral tapestry on its meadows, the rivers swell with snowmelt, and the waterfalls construct romantic aquatic curtains below which the enchanted walkers pass as though under rainbows.
ParaCrawl v7.1

Da die Pulverlager aktuell überquellen und die eingelagerte Menge Druck auf die Milchpreise ausübt, ist die Entscheidung des Rats verständlich;
Since intervention storage is currently overflowing and the stored volume is exerting a downward pressure on the milk price, the Council Decision is understandable;
ParaCrawl v7.1

Die Wasseraufnahme erfolgt über einen längeren Zeitraum nach der Aushärtung, so dass es bei einer übermäßigen Wasseraufnahme zu einem Expansionsstress und somit zu einem "Überquellen" des Materials kommt.
The water absorption takes place over a long period following curing, so that when there is excessive water absorption an expansion stress occurs and thus an “overflowing” of the material.
EuroPat v2

Der weitaus geringere Klebstoffauftrag des erfindungsgemäßen Verfahrens verhindert auch das im Stand der Technik übliche Überquellen des Klebstoffs aus der Klebefuge, welches eine aufwendige Vor- und Nachbehandlung des Werkstücks erforderlich macht.
The far lower application of adhesive in the method of the invention also prevents the swelling of the adhesive out of the bondline, which is customary in the prior art and which necessitates costly and inconvenient pretreatment and aftertreatment of the workpiece.
EuroPat v2

Da das feine Pulver, wie z.B. Zement bei der gleichzeitigen Ableitung der gesamten Füllmenge in den Sack überquellen könnte, weil in dem abzufüllenden Schüttgut ein erheblicher Luftanteil vorhanden ist, wird nur ein Teil der vorgesehenen Füllmenge direkt über den Auffangtrichter 28 und den Füllstutzen 5 in den Sack 2 geleitet.
Since the fine powder such as cement might overflow if the entire batch were filled in the bag at once, because the bulk material to be bagged comprises a considerable proportion of air, only part of the provided batch is directly conveyed into the bag 2 through the collecting hopper 28 and the filling spout 5 .
EuroPat v2

Wer hat nicht schon an Veranstaltungen mit großartigen Rednern, Workshops oder Musikern teilgenommen und war bestürzt über die Menge an Plastikabfall, der am Schluss des Events die Mülleimer überquellen ließ.
Have you ever attended an event with great speakers, workshops or musicians, but felt dismayed at the mountain of plastic waste overflowing the trash cans at the end of the day?
ParaCrawl v7.1