Übersetzung für "Übergenommen" in Englisch
Dann
hatte
ihr
Sohn
Jens
Sørensen
den
Mieter
Vertrag
übergenommen.
By
then
their
son
Jens
Sørensen
had
taken
over
the
tenant
contract.
ParaCrawl v7.1
Diese
Menschen
haben
ein
Risiko
übergenommen
und
es
hat
sich
gelohnt!
They
dared
to
take
a
risk
and
it
paid
off!
ParaCrawl v7.1
Gubanc
hat
natürlich
gleich
nach
ihrem
Ankunft
die
Macht
übergenommen.
Of
course,
she
“took
over”
right
after
her
arrival.
ParaCrawl v7.1
In
1994
haben
wir
die
Ausgabe
der
Lebenswerkserie
von
Anna
Jókai
übergenommen.
In
1994
we
took
over
the
publishing
of
the
life-work
series
of
Anna
Jókai.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
ihn
übergenommen
haben,
hatte
er
solches
Aussehen:
Apu
as
he
looked
like
when
we
took
him
in:
ParaCrawl v7.1
Wobei
übergenommen
wurde
nicht
nur
wurde
das
preußische
Militärstatut
-
sogar
die
preußische
Militärform
sklavisch
kopiert.
And
it
was
adopted
not
only
the
Prussian
military
charter
-
even
the
Prussian
military
uniform
was
servilely
copied.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkenntnisse
schumerow
auf
diesem
Gebiet
dann
haben
übergenommen
und
es
haben
die
Babylonier
ausgedehnt.
Knowledge
shumerov
in
this
area
then
have
adopted
and
have
expanded
vavilonjane.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Fördermittelrad
kann
eine
Bewegung
des
Fördermittels
übergenommen
und
auf
die
Eintaktvorrichtung
übertragen
werden.
A
movement
of
the
conveying
means
can
be
taken
over
and
transmitted
onto
the
pacing
device
by
way
of
the
conveying
means
wheel.
EuroPat v2
Gegenüber
der
Richtlinie
2000/9/EG
wurden
jedoch
die
Bereiche
"planen",
"montieren"
und
"in
Betrieb
nehmen"
nicht
übergenommen.
However,
the
areas
"design",
"assembly"
and
"putting
into
service"
were
not
carried
over
from
Directive
2000/9/EC.
TildeMODEL v2018
Der
Verweis
auf
eine
„Übereinstimmung“
wird
nicht
übergenommen,
da
die
Informationen
der
Agentur
nur
für
eine
indirekte
Bewertung
der
Wirksamkeit
des
EU-Umweltrechts
geeignet
sind.
The
reference
to
'compliance'
is
not
accepted
as
the
Agency
information
is
only
suitable
for
an
indirect
assessment
of
the
effectiveness
of
Community
environmental
legislation.
TildeMODEL v2018
Auf
den
Ketten
43
und
44
sind
Tragschaukeln
47
gehängt
werden,
womit
der
Kasten
7
von
der
Rollenbahn
32
übergenommen
wird.
On
the
chains
43
and
44
supporting
swings
are
hanged
with
which
crates
7
are
taken
from
the
roller
conveyor
32.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
hat
Simon
Tomlinson,
der
unsere
Operations
Manager
ist,
die
Führung
des
Verkaufs
in
den
niederländischen
Verkaufsgebieten
übergenommen.
Furthermore
our
Operations
Manager
Simon
Tomlinson
who,
in
addition
to
his
Management
Responsibilities
currently
leads
our
UK
sales
function,
has
taken
over
sales
within
the
Dutch
territory.
ParaCrawl v7.1
Die
Ägypter
haben
bei
ihnen
die
neuen
Aufnahmen
der
Führung
des
Krieges
(insbesondere
die
Streitwagen)
übergenommen
und,
die
verhassten
Fremden
vertrieben,
haben
sie
bis
zu
den
Grenzen
Palästinas
und
Syriens
abgedrängt,
Ägypten
ins
große
Imperium
umgewandelt,
deren
Umfänge
sich
zu
verschiedener
Zeit
schwangen.
Egyptians
have
adopted
at
them
new
receptions
of
conducting
war
(in
particular,
fighting
chariots)
and,
having
expelled
hated
strangers,
have
pushed
aside
them
to
limits
of
Palestin
and
Syria,
having
transformed
Egypt
into
the
great
empire
which
sizes
fluctuated
at
various
times.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Entwicklung
der
Simulationssoftware
hat
in
1994
begonnen
(die
Entwicklung
startete
ursprünglich
an
der
Universität
Žilina
unter
dem
Name
VirtuOS
und
wurden
in
1997
durch
die
Firma
Simcon
übergenommen),
wir
arbeiten
weiter
an
verschiedenen
Funktionsverbesserungen,
um
den
Einsatzbereich
und
die
Werkzeugeigenschaften
zu
erweitern.
Although
the
tool
has
been
in
development
since
1994
(the
development
of
the
tool,
formerly
known
as
VirtuOS,
has
started
at
the
University
of
Žilina
and
was
taken
over
by
the
Simcon
company
in
1997),
we
are
still
working
hard
on
various
improvements
and
extensions
in
order
to
broaden
its
application
fields
and
features.
ParaCrawl v7.1
Den
chinesischen
hieroglyphischen
Brief
übergenommen,
haben
die
Japaner
es
zur
Muttersprache
verwendet,
und
noch
die
langen
Jahrhunderte
wurde
das
Merkmal
der
Bildung
der
Besitz
und
außerdem
das
Verfassen
der
Gedichte
auf
dem
Chinesischen
angenommen,
dessen
Prestige
man
mit
dem
Status
des
Lateins
in
der
Geschichte
Westeuropas
vergleichen
kann.
Having
adopted
the
Chinese
hieroglyphic
letter,
Japanese
have
adapted
it
for
a
native
language,
and
even
long
centuries
possession
and,
moreover,
the
composition
of
verses
in
the
Chinese
language
which
prestige
can
be
compared
to
the
status
of
Latin
in
the
history
of
the
Western
Europe
was
considered
as
an
erudition
sign.
ParaCrawl v7.1
Ja,
der
in
Ungarn
erstellte
Heil-
und
Kostenplan
wird
von
den
Krankenkassen
genehmigt
und
die
Kosten
der
Zahnbehandlung
werden
von
ihr
übergenommen.
Yes,
they
approve
the
health
and
cost
plan
drawn
up
in
Hungary,
and
take
over
the
costs
of
the
dental
treatment.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
der
kirchlichen
Hierarchie
wurden
verhaftet
oder
verdrängt,
ihre
Plätze
von
gelehrigerem
Klerus
übergenommen,
von
denen
viele
Verbindungen
zum
KGB
hatten
.
Members
of
the
church
hierarchy
were
jailed
or
forced
out,
their
places
taken
by
docile
clergy,
many
of
whom
had
ties
with
the
KGB
.
ParaCrawl v7.1
Einige
Zeit
seiend
in
verschiedenen
Winkeln
Russlands
sogar
am
meisten
rückschrittlich
poleschuki
haben
viel
nützlich
für
sich
übergenommen.
The
most
backward
poleshuk
which
visited
various
corners
of
Russia
even
adopted
a
lot
of
useful
to
themselves.
ParaCrawl v7.1
Aber
jener
Teil
der
Menschheit,
die
hat
diese
Konzeption
übergenommen,
er
verschmähte
alle
Glauben,
christlich
und
mohammedanisch,
mosaisch
und
buddhistisch,
und
sie
führten
ein
die
Unwissenheit,
die
Torturen,
die
Erschießungen
und
die
Konzentrationslager
und
lehrt
er,
damit
die
anderen
Völker
so
machten.
But
this
part
of
the
humanity,
which
had
accepted
this
concept,
it
repudiated
all
the
faiths:
the
Christianity,
the
Islam,
the
Judaism,
the
Buddhism
and
it
spread
the
ignorance,
the
tortures,
the
shootings,
the
concentration
camps
and
taught
and
made
to
do
these
things
for
other
peoples.
ParaCrawl v7.1
Später,
ist
unter
Einfluß
kommend
Mexiko
toltekskich
der
Eroberer
wahrscheinlich,
majja
haben
den
Brauch
der
Erbringung
der
Gefangenen
ins
Opfer
den
Göttern
übergenommen.
Later,
it
is
probable
under
the
influence
of
come
of
Mexico
toltekskih
conquerors,
majja
have
adopted
custom
of
bringing
of
captives
in
a
victim
to
gods.
ParaCrawl v7.1
Später
diese
Methode
hat
Entoni
Kero,
der
sichtbare
englische
Bildhauer
nach
dem
Metall
19b0
Jahre
übergenommen.
Later
this
method
was
adopted
by
Anthony
Kero,
the
visible
English
sculptor
on
metal
of
19b0
th
years.
ParaCrawl v7.1
Die
500
HUF
Naturistkarte
und
die
Uhr
können
bei
der
Hauptkasse
gekauft
werden,
die
Kaution
muss
auch
hier
bezahlt
werden,
und
das
Badetuch
kann
auf
der
Rezeption
der
Naturistabteilung
übergenommen
werden.
The
500
HUF
naturist
pass,
the
watch
and
the
2000
HUF
deposit
can
be
paid
at
the
main
cash
desk,
but
the
bathing
towel
can
be
taken
at
the
reception
of
the
naturist
section.
ParaCrawl v7.1