Übersetzung für "Übergangsszenario" in Englisch

Dieser Grundsatz wurde auch vom Europäischen Rat in Madrid in seinem Übergangsszenario unterstrichen.
This principle was also already underlined by the European Council in Madrid in the changeover scenario.
EUbookshop v2

Es geht jetzt darum, ein Übergangsszenario zu entwickeln, das zu einer Situation führt, in der eine legitime Regierung und ein legitimer Präsident ins Amt kommen.
What is important now is to develop a transition scenario that will lead to a situation in which a legitimate government and a legitimate president come into office.
Europarl v8

Der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz ist sich bewußt, daß die Abschaffung schrittweise erfolgen muß, und hat darum ein komplettes Übergangsszenario mit folgenden Leitlinien ausgearbeitet.
The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection realizes that the abolition should happen gradually, and has therefore developed a transition scenario with the following main features.
Europarl v8

Es begann mit der Veröffentlichung des Grünbuchs "Praktische Verfahren zur Einführung der Einheitswährung" im Mai 1995, das einen Drei-Phasen-Plan für die Umstellung vorschlug und als Grundlage für das vom Europäischen Rat in Madrid 1995 verabschiedete Übergangsszenario diente.
This began with the publication in May 1995 of the Green Paper, "Practical Arrangements for the Introduction of the Single Currency" which proposed a three-phase approach to the changeover that was the basis for the scenario adopted by the European Council in Madrid in December 1995.
TildeMODEL v2018

Daher muß das Übergangsszenario nicht nur klar und eindeutig, effizient, transparent und wettbewerbsneutral sein, sondern es muß auch insbesondere die Irreversibilität unter Beweis stellen.
The transition scenario must therefore not only be clear and unambiguous, efficient, transparent and neutral in terms of competition, but must place special emphasis on the fact that it is irrevocable.
EUbookshop v2

Bei der Entscheidung über das Übergangsszenario für das eigene Unternehmen muß die Unternehmensleitung sorgfältig die Vor- und Nachteile einer Verwendung des Euro schon während der Übergangszeit abwägen.
In determining a changeover plan for their company, managers need to weigh up carefully the advantages and costs of using the euro during the transitional period.
EUbookshop v2

Zunächst geht es darum, das Übergangsszenario zu erläutern, da viele Menschen dadurch verwirrt werden, daß ein Buchgeld eingeführt wird, und sie erst drei Jahre später Banknoten und Münzen in den Händen halten werden.
Initially, the task will be one of explaining the changeover scenario to remove what will be an inevitable confusion in many peoples' minds caused by the arrival of the scriptural currency some three years before its "natural" expression in notes and coins.
EUbookshop v2

Das Grünbuch soll im wesentlichen die Unsicherheit für die künftigen Verwender der einheitlichen Währung dadurch verringern, daß ein für Unternehmen und Bürger akzeptables, realistisches Übergangsszenario vorgeschlagen wird.
Essentially, the Green Paper provides future single currency users with the certainty they need by proposing a realistic transition scenario which is acceptable to the private sector and the general public.
EUbookshop v2

Außerdem prüft die Kommission zur Zeit, wie dem erhöhten Informationsbedarf, der nach der Veröffentlichung des Grünbuchs und der endgültigen Entscheidung für ein Übergangsszenario zu erwarten ist, entsprochen werden kann.
It is also examining how it will satisfy the growing demand for information which is likely to follow publication of the Green Paper, and the final decisions on the changeover scenario.
EUbookshop v2

Ursachen dafür gibt es viele: Bei den Lastschriften fehlte lange ein rechtlich verlässliches Übergangsszenario von den Alt-Verfahren hin zum neuen SEPA-Direct-Debit-Prozess.
The reasons were many: In the case of direct debits, a legally reliable transition scenario from the old procedures to the new SEPA direct debit process has long been lacking.
ParaCrawl v7.1

Das interessante bei Flensburg ist die gegenwärtige Situation mit einem konstanten Hafenumschlag, was eine Koexistenz als Zukunfts- oder Übergangsszenario unumgänglich macht.
The interesting point for Flensburg is the current situation with constant transshipments - a situation that makes a coexistence as future or temporary scenario essential.
ParaCrawl v7.1