Übersetzung für "Übergangsszenario" in Englisch
Dieser
Grundsatz
wurde
auch
vom
Europäischen
Rat
in
Madrid
in
seinem
Übergangsszenario
unterstrichen.
This
principle
was
also
already
underlined
by
the
European
Council
in
Madrid
in
the
changeover
scenario.
EUbookshop v2
Es
geht
jetzt
darum,
ein
Übergangsszenario
zu
entwickeln,
das
zu
einer
Situation
führt,
in
der
eine
legitime
Regierung
und
ein
legitimer
Präsident
ins
Amt
kommen.
What
is
important
now
is
to
develop
a
transition
scenario
that
will
lead
to
a
situation
in
which
a
legitimate
government
and
a
legitimate
president
come
into
office.
Europarl v8
Der
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
ist
sich
bewußt,
daß
die
Abschaffung
schrittweise
erfolgen
muß,
und
hat
darum
ein
komplettes
Übergangsszenario
mit
folgenden
Leitlinien
ausgearbeitet.
The
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection
realizes
that
the
abolition
should
happen
gradually,
and
has
therefore
developed
a
transition
scenario
with
the
following
main
features.
Europarl v8
Es
begann
mit
der
Veröffentlichung
des
Grünbuchs
"Praktische
Verfahren
zur
Einführung
der
Einheitswährung"
im
Mai
1995,
das
einen
Drei-Phasen-Plan
für
die
Umstellung
vorschlug
und
als
Grundlage
für
das
vom
Europäischen
Rat
in
Madrid
1995
verabschiedete
Übergangsszenario
diente.
This
began
with
the
publication
in
May
1995
of
the
Green
Paper,
"Practical
Arrangements
for
the
Introduction
of
the
Single
Currency"
which
proposed
a
three-phase
approach
to
the
changeover
that
was
the
basis
for
the
scenario
adopted
by
the
European
Council
in
Madrid
in
December
1995.
TildeMODEL v2018
Daher
muß
das
Übergangsszenario
nicht
nur
klar
und
eindeutig,
effizient,
transparent
und
wettbewerbsneutral
sein,
sondern
es
muß
auch
insbesondere
die
Irreversibilität
unter
Beweis
stellen.
The
transition
scenario
must
therefore
not
only
be
clear
and
unambiguous,
efficient,
transparent
and
neutral
in
terms
of
competition,
but
must
place
special
emphasis
on
the
fact
that
it
is
irrevocable.
EUbookshop v2
Bei
der
Entscheidung
über
das
Übergangsszenario
für
das
eigene
Unternehmen
muß
die
Unternehmensleitung
sorgfältig
die
Vor-
und
Nachteile
einer
Verwendung
des
Euro
schon
während
der
Übergangszeit
abwägen.
In
determining
a
changeover
plan
for
their
company,
managers
need
to
weigh
up
carefully
the
advantages
and
costs
of
using
the
euro
during
the
transitional
period.
EUbookshop v2
Zunächst
geht
es
darum,
das
Übergangsszenario
zu
erläutern,
da
viele
Menschen
dadurch
verwirrt
werden,
daß
ein
Buchgeld
eingeführt
wird,
und
sie
erst
drei
Jahre
später
Banknoten
und
Münzen
in
den
Händen
halten
werden.
Initially,
the
task
will
be
one
of
explaining
the
changeover
scenario
to
remove
what
will
be
an
inevitable
confusion
in
many
peoples'
minds
caused
by
the
arrival
of
the
scriptural
currency
some
three
years
before
its
"natural"
expression
in
notes
and
coins.
EUbookshop v2
Das
Grünbuch
soll
im
wesentlichen
die
Unsicherheit
für
die
künftigen
Verwender
der
einheitlichen
Währung
dadurch
verringern,
daß
ein
für
Unternehmen
und
Bürger
akzeptables,
realistisches
Übergangsszenario
vorgeschlagen
wird.
Essentially,
the
Green
Paper
provides
future
single
currency
users
with
the
certainty
they
need
by
proposing
a
realistic
transition
scenario
which
is
acceptable
to
the
private
sector
and
the
general
public.
EUbookshop v2
Außerdem
prüft
die
Kommission
zur
Zeit,
wie
dem
erhöhten
Informationsbedarf,
der
nach
der
Veröffentlichung
des
Grünbuchs
und
der
endgültigen
Entscheidung
für
ein
Übergangsszenario
zu
erwarten
ist,
entsprochen
werden
kann.
It
is
also
examining
how
it
will
satisfy
the
growing
demand
for
information
which
is
likely
to
follow
publication
of
the
Green
Paper,
and
the
final
decisions
on
the
changeover
scenario.
EUbookshop v2
Ursachen
dafür
gibt
es
viele:
Bei
den
Lastschriften
fehlte
lange
ein
rechtlich
verlässliches
Übergangsszenario
von
den
Alt-Verfahren
hin
zum
neuen
SEPA-Direct-Debit-Prozess.
The
reasons
were
many:
In
the
case
of
direct
debits,
a
legally
reliable
transition
scenario
from
the
old
procedures
to
the
new
SEPA
direct
debit
process
has
long
been
lacking.
ParaCrawl v7.1
Das
interessante
bei
Flensburg
ist
die
gegenwärtige
Situation
mit
einem
konstanten
Hafenumschlag,
was
eine
Koexistenz
als
Zukunfts-
oder
Übergangsszenario
unumgänglich
macht.
The
interesting
point
for
Flensburg
is
the
current
situation
with
constant
transshipments
-
a
situation
that
makes
a
coexistence
as
future
or
temporary
scenario
essential.
ParaCrawl v7.1