Übersetzung für "Übergabeschein" in Englisch
Der
Übergabeschein
TR
besteht
aus
folgenden
Exemplaren
in
der
Reihenfolge:
The
TR
transfer
note
shall
consist
of
the
following
sheets,
in
numerical
order:
DGT v2019
Der
von
dem
Beförderungsunternehmen
verwendete
Übergabeschein
TR
gilt
als
Versandanmeldung.
TR
transfer
notes
used
by
transport
undertakings
shall
have
the
same
legal
force
as
transit
declarations.
DGT v2019
Jeder
Übergabeschein
TR
trägt
in
der
rechten
oberen
Ecke
zur
Unterscheidung
eine
Seriennummer.
The
TR
transfer
note
shall
bear
a
serial
number
in
the
top
right-hand
corner
by
which
it
can
be
identified.
DGT v2019
Die
Aufkleber
werden
auf
dem
Übergabeschein
TR
und
den
Großbehältern
angebracht.
The
labels
shall
be
affixed
to
the
TR
transfer
note
and
to
the
large
container
or
containers
concerned.
DGT v2019
Die
Aufkleber
werden
auf
dem
Übergabeschein
TR
sowie
an
den
Großbehältern
angebracht.
The
labels
shall
be
affixed
to
the
TR
transfer
note
and
to
the
large
container
or
containers
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Der
Übergabeschein
TR
besteht
aus
folgenden
Exemplaren
in
der
Reihenfolge
ihrer
Numerierung:
The
TR
transfer
note
shall
consist
of
the
following
sheets,
in
numerical
order:
EUbookshop v2
Dieser
Hinweis
muss
die
Angabe
‚Übergabeschein‘,
gefolgt
von
der
Seriennummer
enthalten.
That
reference
shall
include
the
words
“TR
transfer
note”
followed
by
the
serial
number.
DGT v2019
Dieser
Hinweis
muß
die
Angabe
"Übergabeschein
TR",
gefolgt
von
der
Seriennummer,
enthalten.
That
reference
shall
include
the
words
'TR
transfer
note`
followed
by
the
serial
number.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
Übergabeschein
-gemeinschaftliches
Versandverfahren
-
trägt
in
der
rechten
oberen
Ecke
zur
Unterscheidung
eine
Seriennummer.
The
Community
Transit
Transfer
Note
must
be
serially
numbered
in
the
top
right-hand
corner
to
enable
it
to
be
identified.
EUbookshop v2
Die
Nachweisung
ist
in
derselben
Anzahl
von
Exemplaren
auszustellen
wie
der
Übergabeschein
TR,
auf
den
sie
sich
bezieht.
The
list
shall
be
produced
in
the
same
number
of
copies
as
the
TR
transfer
note
to
which
it
relates.
DGT v2019
In
Fällen
nach
den
Absätzen
1
und
2
sind
die
Ladelisten,
die
dem
Frachtbrief
CIM
oder
dem
Übergabeschein
TR
beigefügt
sind,
im
Hinblick
auf
die
Verfahren
der
Artikel
67
bis
96
Teil
der
genannten
Papiere
und
haben
die
gleiche
Rechtswirkung.
In
the
circumstances
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
and
for
the
purposes
of
the
procedures
provided
for
in
Articles
67
to
96,
loading
lists
accompanying
the
CIM
consignment
note
or
TR
transfer
note
shall
form
an
integral
part
thereof
and
shall
have
the
same
legal
effects.
DGT v2019
Müssen
im
Verlauf
einer
nicht
im
Eisenbahnverkehr
durchgeführten
Beförderung
bis
zum
Abgangsbahnhof
oder
ab
dem
Bestimmungsbahnhof
Zollförmlichkeiten
erfüllt
werden,
so
darf
in
den
Übergabeschein
TR
nur
jeweils
ein
Großbehälter
eingetragen
werden.
If
customs
formalities
have
to
be
carried
out
during
carriage
by
means
other
than
rail
to
the
station
of
departure
or
from
the
station
of
destination,
only
one
large
container
may
be
covered
by
each
TR
transfer
note.
DGT v2019
Für
die
in
den
Absätzen
2,
3
und
5
genannten
Waren
ist
der
Übergabeschein
TR
der
Bestimmungsstelle
vorzulegen,
bei
der
die
Waren
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
oder
zu
einem
anderen
Zollverfahren
angemeldet
werden.
For
the
goods
referred
to
in
paragraphs
2,
3
and
5,
the
TR
transfer
note
shall
be
produced
at
the
office
of
destination
where
the
goods
are
to
be
declared
for
release
for
free
circulation
or
for
another
customs
procedure.
DGT v2019
Wird
ein
gemeinsames
Versandverfahren
nach
den
Artikeln
80
bis
94
mit
einem
Übergabeschein
TR
durchgeführt,
so
sind
die
Artikel
67
bis
79
und
Artikel
96
Absätze
1
und
2
auf
einen
hierbei
verwendeten
Frachtbrief
CIM
nicht
anwendbar.
Where
a
common
transit
operation
is
effected
under
cover
of
a
TR
transfer
note
in
accordance
with
Articles
80
to
94,
the
CIM
consignment
note
used
for
the
operation
shall
be
excluded
from
the
scope
of
Articles
67
to
79
and
Article
96(1)
and
(2).
DGT v2019
Beginnt
eine
Beförderung
im
gemeinsamen
Versandverfahren
innerhalb
der
Vertragsparteien
und
soll
sie
auch
dort
enden,
so
wird
der
Übergabeschein
TR
der
Abgangsstelle
vorgelegt.
Where
a
transport
operation
to
which
the
common
transit
procedure
applies
starts
and
is
to
end
within
the
territory
of
the
Contracting
Parties,
the
TR
transfer
note
shall
be
presented
at
the
office
of
departure.
DGT v2019
Außer
in
den
Fällen
gemäß
den
Absätzen
2
und
3
werden
Waren,
die
zwischen
zwei
in
der
Gemeinschaft
gelegenen
Orten
über
das
Gebiet
eines
oder
mehrerer
EFTA-Länder
befördert
oder
von
der
Gemeinschaft
in
ein
EFTA-Land
verbracht
werden,
nach
den
von
jedem
Mitgliedstaat
der
Gemeinschaft
festzulegenden
Modalitäten
für
die
gesamte
Strecke
in
das
T2-Verfahren
überführt,
ohne
dass
der
Abgangsstelle
der
Übergabeschein
TR
für
diese
Waren
vorgelegt
werden
muss.
Except
in
the
cases
referred
to
in
the
paragraphs
2
and
3,
goods
which
move
from
one
point
to
another
in
the
Community
through
the
territory
of
one
or
more
EFTA
countries
and
goods
which
move
on
departure
from
the
Community
to
a
destination
in
an
EFTA
country
shall
be
placed
under
the
T2
procedure,
subject
to
conditions
which
shall
be
laid
down
by
each
Member
State
of
the
Community,
for
the
whole
of
the
journey
without
production
at
the
office
of
departure
of
the
TR
transfer
note
covering
the
goods.
DGT v2019
Artikel
22
Absatz
5
dieser
Anlage
und
Punkt
24
des
Anhangs
V
dieser
Anlage
gelten
für
Ladelisten,
die
gegebenenfalls
einem
Frachtbrief
CIM
oder
einem
Übergabeschein
TR
beigefügt
werden.
Article
22(5)
of
this
Appendix
and
point
24
of
Annex
V
to
this
Appendix
shall
apply
to
any
loading
lists
which
accompany
the
CIM
consignment
note
or
the
TR
transfer
note.
DGT v2019
In
dem
Frachtbrief
CIM
ist
in
dem
Feld
für
die
Angabe
der
Beilagen
dieser
Papiere
deutlich
erkennbar
ein
Hinweis
auf
den
Übergabeschein
TR
anzubringen.
The
CIM
consignment
note
shall
bear
a
clear
reference
to
the
TR
transfer
note
in
the
box
reserved
for
particulars
of
accompanying
documents.
DGT v2019
In
dem
Frachtbrief
CIM
ist
im
Feld
für
die
Angabe
der
Beilagen
gut
sichtbar
ein
Hinweis
auf
den
Übergabeschein
TR
anzubringen.
The
consignment
note
CIM
shall
bear
a
clear
reference
to
the
TR
transfer
note
in
the
box
reserved
for
particulars
of
accompanying
documents.
JRC-Acquis v3.0
In
diesen
Fällen
vermerkt
die
Luftverkehrsgesellschaft
die
Kurzbezeichnung
'TD'
auch
auf
dem
entsprechenden
Luftfrachtbrief
und
gibt
das
angewandte
Verfahren,
die
Referenznummer
und
das
Datum
sowie
den
Namen
der
Stelle
an,
die
die
Versandanmeldung
oder
den
Übergabeschein
ausgestellt
hat;
In
such
cases,
the
airline
shall
also
enter
the
letters
'TD'
in
the
corresponding
airway
bill
as
well
as
a
reference
for
the
procedure
used,
the
reference
number
and
date
of
the
transit
declaration
or
transfer
document
and
the
name
of
the
issuing
office;
JRC-Acquis v3.0
In
diese
Fällen
vermerkt
sie
die
Kurzbezeichnung
'TD'
auch
auf
dem
Konnossement
oder
jedem
anderen
geeigneten
Handelsdokument
und
gibt
das
angewandte
Verfahren,
die
Referenznummer,
das
Datum
sowie
den
Namen
der
Stelle
an,
die
die
Versandanmeldung
oder
den
Übergabeschein
ausgestellt
hat;
In
such
cases,
the
shipping
company
shall
also
enter
the
letters
'TD'
in
the
corresponding
bill
of
lading
or
other
appropriate
commercial
document
as
well
as
a
reference
for
the
procedure
used,
the
reference
number
and
date
of
the
transit
declaration
or
transfer
document
and
the
name
of
the
issuing
office;
JRC-Acquis v3.0