Übersetzung für "Übergabeprotokoll" in Englisch
Sie
können
das
Übergabeprotokoll
zusammen
erstellen.
You
can
draw
up
the
schedule
of
dilapidations
together.
ParaCrawl v7.1
Wurde
zu
Beginn
des
Mietvertrags
ein
ausführliches
Übergabeprotokoll
erstellt?
Was
a
detailed
schedule
of
dilapidations
drawn
up
together
with
the
lease
contract?
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
Ihr
Fahrzeug
entgegen
und
erstellen
ein
Übergabeprotokoll.
We
will
take
your
vehicle
and
prepare
a
handover
protocol.
CCAligned v1
Bei
der
Übergabe
wird
ein
Übergabeprotokoll
unterzeichnet.
Handover
protocol
will
be
signed.
ParaCrawl v7.1
Zur
Auszahlung
der
Kaution
ist
ein
ordnungsgemäßes
Übergabeprotokoll
erforderlich.
An
official
handover
checklist
is
required
for
the
deposit
to
be
repaid.
ParaCrawl v7.1
Für
sämtliche
Schäden,
die
nicht
im
Übergabeprotokoll
festgehalten
sind,
haftet
der
Mieter.
The
renter
is
liable
for
any
damages
not
mentioned
in
the
handing-over
protocol.
ParaCrawl v7.1
Oder
das
Übergabeprotokoll
wird
durch
einen
externen
Sachverständigen
erstellt
(zum
Beispiel
ein
Landvermesser).
Or
the
schedule
of
dilapidations
is
prepared
by
an
outside
expert
(such
as
a
surveyor).
ParaCrawl v7.1
Beim
einem
Einzug
oder
Auszug
sollte
immer
ein
Übergabeprotokoll
erstellt
und
von
beiden
Parteien
unterschrieben
werden.
When
you
move
in
or
out
of
a
home,
an
inspection
report
should
always
be
created
and
signed
by
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zimmerübergabe
wird
Ihr
Zimmer
auf
Schäden
und
Sauberkeit
überprüft
und
es
wird
ein
Übergabeprotokoll
erstellt.
When
you
return
the
keys,
your
room
will
be
checked
for
damage
and
cleanliness
and
a
handover
checklist
will
be
drawn
up.
ParaCrawl v7.1
Durch
ein
Übergabeprotokoll
vermeiden
Sie
Diskussionen
über
den
Zustand
der
Wohnung,
wenn
Sie
ausziehen.
The
schedule
of
dilapidations
avoids
arguments
about
the
state
of
the
property
when
you
move
house.
ParaCrawl v7.1
Das
Übergabeprotokoll
kann
von
den
Vertragsparteien
selbst
oder
von
einem
Sachverständigen
(Vermessungstechniker,
Gebäudesachverständiger,
Architekt)
erstellt
werden,
der
einvernehmlich
von
den
Vertragsparteien
benannt
wird.
The
report
may
be
drawn
up
either
by
the
parties
themselves
or
by
an
expert
(surveyor,
real
estate
expert,
architect)
appointed
by
common
agreement
between
them.
EUbookshop v2
Ein
weiteres
Übergabeprotokoll
bei
Beendigung
des
Mietverhältnisses
(„état
des
lieux
de
sortie")
dient
der
genauen
Ermittlung
der
Schäden
am
Mietobjekt,
für
die
der
Mieter
haftet.
At
the
end
of
the
lease,
a
further
condition-of-premises
report
will
detail
any
damage
to
the
rented
accommodation,
which
must
be
repaired
at
the
tenant's
expense.
EUbookshop v2
Ist
dies
dennoch
der
Fall,
sollten
Sie
dies
auf
dem
Übergabeprotokoll
des
Lieferanten
des
Transportunternehmens
schriftlich
festhalten.
Should
they
have
been,
you
should
make
a
written
record
to
this
effect
in
the
handover
record
presented
by
the
parcel
delivery
service
driver.
ParaCrawl v7.1
Das
erstellte
Übergabeprotokoll
ist
sofort
verfügbar
und
kann
bei
Bedarf
direkt
am
Tablet-PC
unterschrieben
(signiert)
werden.
The
created
transfer
protocol
document
is
immediately
available
and
can
be
signed
directly
on
the
tablet
if
required.
ParaCrawl v7.1
Bereiten
Sie
die
Rechnung
und
das
Übergabeprotokoll
vor,
welche
Sie
beim
Kauf
des
Automobils
bekommen
haben.
Prepare
the
invoice
and
the
delivery
report
you
received
when
you
bought
your
car.
ParaCrawl v7.1
Die
App
ermöglicht
das
direkte
Unterschreiben
per
Finger
auf
dem
iPhone,
das
Übergabeprotokoll
kann
direkt
per
Mail
an
alle
Mietparteien
versendet
werden.
The
app
allows
people
to
sign
directly
on
the
iPhone
using
their
finger,
and
the
moving-out
checklist
can
be
sent
directly
per
email
to
all
tenants.
ParaCrawl v7.1
Bereiten
Sie
die
Rechnung
und
das
Übergabeprotokoll
vor,
die
Sie
beim
Kauf
Ihres
Autos
erhalten
haben.
Prepare
the
invoice
and
the
delivery
report
you
received
when
you
bought
your
car.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mitarbeiter
der
Kulturinsel
Einsiedel
füllt
gemeinsam
mit
dem
Vertreter
der
Gruppe
ein
Übergabeprotokoll,
welches
den
Anfangszustand
dokumentiert,
vor
Ort
im
Behütum
aus.
A
representative
from
the
group
must
fill
out
a
handover
protocol,
together
with
an
employee
of
Kulturinsel
Einsiedel,
which
documents
the
current
condition
of
the
Behütum.
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
haben
Sie
dann
die
Wohnung
in
gutem
Zustand
hinterlassen
und
war
alles
noch
so,
wie
es
im
Übergabeprotokoll
stand.
Hopefully,
you'll
have
left
your
old
property
in
a
good
state
and
everything
was
just
as
described
in
the
schedule
of
dilapidations
when
you
moved
in.
ParaCrawl v7.1
Der
König,
den
treuen
Verbündeten
—
des
Magnaten
bekommen,
hatte
von
diesem
Übergabeprotokoll
politisch,
aber
durchaus
nicht
den
materiellen
Vorteil.
The
king,
having
caught
the
faithful
ally
—
the
magnate,
had
political,
but
not
material
benefit
from
this
act
of
transfer.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantiefrist
für
die
Produkte
dauert
2
Jahre
ab
dem
Tag
der
Produktlieferung
(spätestens
jedoch
ab
dem
Tag,
als
beide
Vertragsparteien
das
Übergabeprotokoll
unterzeichnet
haben,
bzw.
ab
dem
Ablauf
der
Frist
gemäß
Art.
The
warranty
period
for
the
Products
is
2
years
from
the
date
of
delivery
of
the
Product
(while
at
latest
from
the
date
when
both
parties
have
signed
the
Record
of
delivery
for
the
Product,
i.e.
ParaCrawl v7.1
Übernimmt
der
Kunde
solch
eine
beschädigte
Sendung
vom
Lieferanten,
ist
es
notwendig
die
Schäden
im
Übergabeprotokoll
des
Lieferanten
zu
beschreiben.
If
a
damaged
shipment
is
taken
over
by
the
buyer,
it
is
necessary
to
describe
the
damage
in
the
transfer
protocol
of
the
carrier.
ParaCrawl v7.1