Übersetzung für "Überbrennen" in Englisch

Cdrdao in der Version %1 unterstützt kein Überbrennen.
Cdrdao %1 does not support overburning.
KDE4 v2

In der Automobilserienlackierung kann es zum Überbrennen der resultierenden Mehrschichtlackierung kommen.
In automotive OEM finishing there may be overbaking of the resultant multicoat paint system.
EuroPat v2

Option 'Überbrennen' funktioniert nun.
Option 'overburn' now works.
CCAligned v1

Es macht On-the-fly-MP3-Dekodierung, unterstützt Überbrennen und kann im Modus Disc-at-once brennen.
It does on-the-fly MP3 decoding, supports overburning, and can do disc-at-once recording.
ParaCrawl v7.1

Das nennt man oft "Überbrennen" einer Disc.
This is often referred to as "overburning" a disc.
ParaCrawl v7.1

Bitte aktivieren Sie Überbrennen in den erweiterten Einstellungen von K3b um dennoch zu brennen.
Enable overburning in the advanced K3b settings to burn anyway.
KDE4 v2

Dasselbe gilt für Brenner, die mit Packet-writing-Lösungen arbeiten oder welche Recorder überbrennen können.
Ditto for which recorders work with which packet-writing solutions, or which recorders can overburn.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Begriff Überbrennen ist die Veränderung der Lackoberfläche durch lokale Überhitzung zu verstehen.
The term “overbaking” refers to the alteration of the surface of the finish as a result of local overheating.
EuroPat v2

Unter dem Begriff Überbrennen ist die Schädigung der Lackoberfläche durch lokale Überhitzung zu verstehen.
The term “overbaking” refers to the damage to the surface of the finish as a result of local overheating.
EuroPat v2

Nach Überbrennen, 20 min. bei 180 °C und 10 min. bei 210 °C, wird eine Zugscherfestigkeit von 310 N/cm 2 (Kohäsionsbruch) gefunden 2 h nach der Härtung).
After overbaking for 20 minutes at 180° C. and 10 minutes at 210° C/, a shear strength of 310 N/cm2 was found (cohesive rupture) 2 hours after setting.
EuroPat v2

Nach Überbrennen, 20 min. bei 180 °C und 10 min. bei 210 °C, wird eine Zugscherfestigkeit von 300 N/cm 2 (Kohäsionsbruch) gefunden.
After overbaking for 20 minutes at 180° C. and 10 minutes at 210° C., the tensile shear strength was found to be 300 N/cm2 (cohesive rupture).
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil dieser Isocyanatoisocyanurate des HDI ist ihre nur mäßige Thermo- wie Oxidationsbeständigkeit die vor allem beim Überbrennen der auf Basis dieser Verbindungen hergestellten Lackfilme offenkundig wird.
Another disadvantage of these isocyanatoisocyanurates based on HDI is their only moderate thermal and oxidative stability, which becomes particularly obvious when lacquer films based on these compounds are overbaked.
EuroPat v2

Nach Überbrennen, 20 min. bei 180°C und 10 min. bei 210°C wird eine Zugscherfestigkeit von 265 N/cm 2 (Kohäsionsbruch) gefunden (2 h nach der Härtung).
After overbaking for 20 minutes at 180° C. and 10 minutes at 210° C., the shear strength was 265 N/cm2 (cohesive rupture) (2 h after setting).
EuroPat v2

Die mit den erfindungsgemäßen Klarlacken hergestellten Lackierungen sind demnach durch das Überbrennen in geringerem Maße vergilbt worden als die mit dem Vergleichsklarlack hergestellte Lackierung.
The finishes produced using the clearcoats according to the invention have consequently been yellowed to a lesser extent by the overbaking than the finish produced with the comparison clearcoat.
EuroPat v2

Dieser Vorveröffentlichung, die sich in erster Linie mit bei Raumtemperatur auszuhärtenden Zweikomponenten-Polyurethanlacken befaßt, konnte naturgemäß keinerlei Hinweis darauf entnommen werden, daß zur Herstellung von hochwertigen Einbrennlacken, die zu Lacküberzügen einer verbesserten Vergilbungsresistenz beim Überbrennen führen, die Verwendung von ebensolchen Polymerisat-modifizierten Polyesterharzen anstelle der in den vorgenannten Vorveröffentlichungen beschriebenen Polyesterharze erforderlich ist.
However, this prior publication, which is solely directed to two-component polyurethane coating compositions that cure at room temperature, does not teach or suggest the necessity these polymer-modified polyester resins in place of the polyester resins described in the previous references in order to provide high-grade stoving lacquers which result in lacquer coatings having improved resistance to yellowing during overstoving.
EuroPat v2

Neben den guten optischen Eigenschaften rücken in zunehmendem Maße auch Forderungen nach hoher Chemikalien- und Lösemittel- bzw. Superbenzinfestigkeit, einer guten Schwitzwasserbeständigkeit und einer geringen Vergilbungsneigung, speziell beim Überbrennen, in den Vordergrund.
High resistance to chemicals and solvents or premium motor fuel, good resistance to condensed water and a low tendency towards yellowing, especially during overstoving, are other necessary properties in addition to the good optical properties.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde nunmehr gefunden, daß es mit wenigen Ausnahmen möglich ist, sekundäre Amine auch in Pulverlacken einzusetzen, ohne daß es beim Einbrennen, Überbrennen oder Bewittern zu Verfärbungen kommt.
In the research leading to the present invention, it was surprising to find that, with certain exceptions, it is possible to employ secondary amines in powder enamels without coloration developing during baking, overbaking, or weathering.
EuroPat v2

Eine Verbesserung dieser Formulierung mit geringerer Empfindlichkeit gegen das sog. Überbrennen ist aus der EP-A 0 548 873 bekannt, wobei die Verbesserung durch Zusatz eines wasserlöslichen Aminharzes als Vernetzer erreicht wird.
An improvement of this formulation with reduced sensitivity to so-called overbaking is known from EP-A 0 548 873, the improvement being achieved by adding a water-soluble amine resin as crosslinker.
EuroPat v2

Es ent steht ein glatter weißer Film mit einwandfreier Oberfläche und gutem Umgriff, der beim Überbrennen (30 Minuten bei 200°C) nicht vergilbt.
A smooth white film having a satisfactory surface and good coverage is formed and does not yellow in the event of overstoving (30 minutes at 200° C.).
EuroPat v2

Es entsteht ein alterungsstabiler glatter, weißer Film mit einwandfreier Oberfläche, der beim Überbrennen nicht vergilbt.
An ageing-resistant, smooth white film having a satisfactory surface is formed and does not yellow in the event of overstoving.
EuroPat v2

Es entsteht ein glatter, weißer Film mit einwandfreier Oberfläche, gutem Korrosionsschutz und hoher Detergentienfestigkeit, der beim Überbrennen (30 Minuten bei 200°C) nicht vergilbt.
A smooth, white film is formed and shows a satisfactory surface, high resistance to corrosion and high resistance to detergents and does not yellow in the event of overstoving (30 minutes at 200° C).
EuroPat v2

Nach Überbrennen, 20 min. bei 180° und 10 min. bei 210 °C, wird eine Zugscherfestigkeit von 265 N/cm 2 (Kohäsionsbruch) gefunden (2 h nach der Härtung).
After overbaking for 20 minutes at 180° C. and 10 minutes at 210° C., the shear strength was 265 N/cm2 (cohesive rupture) (2 h after setting).
EuroPat v2

Es gibt Anzeichen dafür, daß zumindest die Firmware unterschiedlich ist (die Goldstar-Einheiten können laut Berichten Discs "überbrennen", die erwähnten Sony-Einheiten hingegen nicht, als sie veröffentlicht wurden.)
There are indications that, at the very least, the firmware is different (the Goldstar units reportedly can "overburn" discs, while the mentioned Sony units couldn't when these were released.)
ParaCrawl v7.1

Ob es besser ist, 80-Minutendiscs oder "Überbrennen" (beschrieben im nächsten Abschnitt) zu nutzen, ist ein debattierwürdiges Thema.
Whether it's better to use 80-minute discs or "overburning" (described in the next section) is a worthy subject for debate.
ParaCrawl v7.1

Hohe Prozesssicherheit - leichtes Unter- oder Überbrennen beim Kristallisationsprozess hat keinen signifikanten Einfluss auf die Formstabilität und die mechanischen Eigenschaften;
High process safety - slight under- or overburning during the crystallization process does not have significant effects on shape stability and the mechanical properties;
ParaCrawl v7.1

Der große Nachteil dieses Systems ist darin zu sehen, dass derartige Lacksysteme beim Überbrennen sehr stark vergilben und somit für höherwertige Anwendungen nicht verwendbar sind.
It is to be regarded as a great disadvantage of this system that such surface coating systems yellow very intensely on overstoving and hence are unusable for higher-quality applications.
EuroPat v2