Übersetzung für "Überbelichtung" in Englisch

Eine Überbelichtung führt also zum Abschalten der Lichtquelle.
Thus, overexposure results in the light source being switched off.
EuroPat v2

Bei Halbleiter-Bildsensoren stellt die Überbelichtung der Sensorelemente ein generelles Problem dar.
Overexposure of the sensor elements represents a general problem given semiconductor image sensors.
EuroPat v2

Eine "Überbelichtung" würde sonst die Produkteigenschaften drastisch ändern.
Otherwise, “overexposure” would drastically alter the properties of the product.
EuroPat v2

Dadurch wird eine Überbelichtung des Röntgenbildes verhindert.
This prevents overexposure of the X-ray image.
EuroPat v2

Durch die Überbelichtung wurde das aufgenommene Bild nach und nach gelöscht.
The overexposure gradually deletes the recorded image.
WikiMatrix v1

Es ist keine versehentliche Unter- oder Überbelichtung möglich.
There are no accidental under or over exposures.
ParaCrawl v7.1

Das ist gut, trockenem Material und ist sehr schwer zu Mögliche Überbelichtung.
That's good, such a material is very difficult possible to overexposure.
ParaCrawl v7.1

Zwischenzeitliche Unterbrechungen zur Vermeidung einer Überbelichtung in zumindest einem Spektralbereich sind dabei möglich.
Intermediate interruptions for the avoidance of an over-exposure in at least one spectral range are in this connection possible.
EuroPat v2

Ein Schutz vor Überbelichtung ist dadurch nicht gewährleistet.
Accordingly, protection against overexposure is not guaranteed.
EuroPat v2

Außerdem gibt es bei dieser Anordnung keinen hinreichenden Schutz vor Überbelichtung des Sensors.
Further, there is no sufficient protection against overexposure of the sensor in this arrangement.
EuroPat v2

Der Hauptzweck der Verwendung von ND-Spiegeln besteht darin, eine Überbelichtung zu verhindern.
The main purpose of using ND mirrors is to prevent over-exposure.
CCAligned v1

Außerdem kann die Bildqualität durch Berücksichtigung von Überbelichtung in einzelnen Bereichen verbessert werden.
In addition, the image quality can be improved by taking account of over-exposure in individual zones.
EuroPat v2

Die relative Überbelichtung anderer Teile wird beim Drucken korrigiert.
Relative overexposure of other parts is corrected in printing.
ParaCrawl v7.1

Eines der wichtigsten Anliegen von Überbelichtung zur Sonne ist die Wahrscheinlichkeit von Hautkrebs.
One of the most important concerns from over-exposure to the sun is the chance of skin cancers.
ParaCrawl v7.1

Ich liebe Überbelichtung, also übertreiben Sie es gern!
I love overexposure, so I happily go way overboard!
ParaCrawl v7.1

Ein paar Minuten Überbelichtung und Streuung beginnt.
A few minutes overexposure, and sprinkle begins.
ParaCrawl v7.1

Überbelichtung akzentuiert die Schwebe, in der sich die beiden Wartenden befinden.
Overexposure emphasizes the abeyance the waiting persons are into.
ParaCrawl v7.1

Überbelichtung und Rauschen müssen vermieden werden.
Overexposure and noise must be avoided.
ParaCrawl v7.1

Warum liegt die Grenze zur Überbelichtung bei den Ebenen-Histogrammen an unterschiedlichen Stellen?
Why is the position of the overexposure limit different for the layer histograms?
ParaCrawl v7.1

So minimieren Sie das Risiko einer zu starken Unter- oder Überbelichtung.
This minimises the risk of excessive under or overexposure.
ParaCrawl v7.1

Eine leichte Überbelichtung bei der Aufnahme von bis zu 2 Blenden empfehlenswert.
A slight overexposure of the shot by up to 2 apertures is recommended.
ParaCrawl v7.1

Bei hellen Flächen neigt die Optik jedoch zu einer leichten Überbelichtung.
However, the lens tends to overexpose bright areas slightly.
ParaCrawl v7.1

Um die Fensterfront aufzuhellen, stelle ich es auf +1, eine Überbelichtung von einer Blende.
To brighten up the wall I would probably dial to plus +1, overexpose the wall by one f-stop.
QED v2.0a

Das grelle Leuchten in der Mitte geht auf die Überbelichtung des aufgehenden Neptun zurück.
The bright glare in the center is due to over-exposure of the crescent of Neptune.
ParaCrawl v7.1

Die ELIS-Funktion warnt vor Überbelichtung.
The ELIS feature warns of over-illumination.
ParaCrawl v7.1

Die Lichtintensität kann manuell verstellt werden, damit es auch zu keiner Überbelichtung kommt.
The light intensity can be adjusted manually, so that there is no over-exposure.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird eine verlängerte Belichtungszeit der Kamera 2 erreicht, ohne dass eine Überbelichtung erfolgt.
Thus, an extended exposure time of the camera 2 is achieved without causing an overexposure.
EuroPat v2

Das grundsätzliche Problem einer möglichen Überbelichtung eines Motivs im Vordergrund bleibt bei diesem Blitzlicht jedoch ungelöst.
The fundamental problem of possible overexposure of a motif in the foreground remains unresolved, however, in the case of this flashlight.
EuroPat v2