Übersetzung für "Überarbeitungsphase" in Englisch
Deshalb
wird
die
Überarbeitungsphase
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Stadt
Frankfurt
durchgeführt
.
This
phase
will
therefore
be
conducted
in
close
cooperation
with
the
City
of
Frankfurt
.
ECB v1
Deshalb
wird
die
Überarbeitungsphase
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Stadt
Frankfurt
durchgeführt.
This
phase
will
therefore
be
conducted
in
close
cooperation
with
the
City
of
Frankfurt.
TildeMODEL v2018
Das
gilt
insbesondere
für
die
Überarbeitungsphase.
Especially
the
editing
phase.
ParaCrawl v7.1
Diese
Überarbeitungsphase
diente
dazu
,
noch
bestehende
funktionale
und
technische
Mängel
der
Konzepte
zu
beseitigen
.
The
purpose
of
this
Revision
Phase
was
to
remedy
the
remaining
functional
and
technical
deficiencies
of
the
concepts
.
ECB v1
Insbesondere
danken
wir
den
drei
prämierten
Architekturbüros
,
die
an
der
Überarbeitungsphase
des
Wettbewerbs
teilgenommen
haben
.
We
are
especially
grateful
to
the
three
prize-winning
architectural
offices
which
participated
in
the
revision
phase
of
the
competition
.
ECB v1
Man
bezieht
sich
vielmehr
auf
die
Richtlinie
97/27/EG,
die
auf
einer
veralteten
Fassung
der
ECE-Regelung
36.03
basiert
und
die
sich
innerhalb
der
Kommission
in
einer
Überarbeitungsphase
befindet.
Instead
the
reference
is
Directive
97/27/EC
which
is
based
on
an
obsolete
version
of
ECE
Regulation
36.03
and
is
undergoing
review
within
the
Commission.
Europarl v8
Der
EZB-Rat
hat
beschlossen
,
die
folgenden
Preisträger
des
internationalen
städte
-
und
hochbaulichen
Wettbewerbs
für
den
Neubau
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
zur
Teilnahme
an
der
Überarbeitungsphase
des
Projekts
aufzufordern
:
The
Governing
Council
of
the
European
Central
Bank
(
ECB
)
has
decided
to
invite
the
following
prizewinners
of
the
international
urban
planning
and
architectural
design
competition
for
the
new
ECB
premises
to
participate
in
the
project
's
revision
phase
:
ECB v1
In
der
Überarbeitungsphase
führten
alle
drei
Teams
eingehende
Forschungen
und
Entwicklungsarbeiten
durch
,
um
einen
Entwurf
für
ein
neues
Gebäude
zu
erreichen
,
das
der
EZB
angemessen
ist
und
eine
realistische
Konstruktion
darstellt
.
In
the
Revision
Phase
each
of
the
three
teams
has
gone
into
depth
of
research
and
development
,
reaching
a
level
of
design
for
a
new
premises
which
would
be
suitable
for
the
ECB
and
could
be
realistically
constructed
.
ECB v1
In
der
nun
folgenden
Überarbeitungsphase
wird
der
EZB-Rat
einen
oder
mehrere
Preisträger
zur
Überarbeitung
der
eingereichten
Entwürfe
auffordern
,
und
in
Zusammenarbeit
mit
der
EZB
und
der
Stadt
Frankfurt
wird
ein
endgültiger
Entwurf
festgelegt
.
In
a
revision
phase
to
follow
,
the
Governing
Council
of
the
ECB
will
invite
one
or
more
prizewinners
to
review
their
design
proposals
,
and
a
final
design
will
be
agreed
on
in
cooperation
with
the
ECB
and
the
City
of
Frankfurt
.
ECB v1
Der
EZB-Rat
zollt
der
hohen
Qualität
und
der
Professionalität
der
in
der
Überarbeitungsphase
geleisteten
Arbeit
seine
Anerkennung
.
The
high
quality
and
professionalism
of
the
work
done
in
the
revision
phase
was
very
much
appreciated
by
the
Governing
Council
.
ECB v1
Nach
Abschluss
der
Überarbeitungsphase
wird
der
EZB-Rat
einen
der
drei
ausgezeichneten
Architekten
mit
der
Planung
des
Neubaus
beauftragen
.
After
this
revision
phase
,
the
Governing
Council
of
the
ECB
will
award
the
contract
for
planning
its
new
premises
to
one
of
the
three
prizewinning
architects
.
ECB v1
In
der
Überarbeitungsphase
wurden
die
drei
teilnehmenden
Architekten
erneut
aufgefordert
,
Vorschläge
hinsichtlich
eines
möglichen
Ortes
vorzulegen
.
In
the
revision
phase
,
the
three
finalists
were
invited
once
again
to
make
a
proposal
for
a
possible
location
.
ECB v1
In
der
nun
folgenden
Überarbeitungsphase
wird
der
EZB-Rat
einen
oder
mehrere
Preisträger
zur
Überarbeitung
der
eingereichten
Entwürfe
auffordern,
und
in
Zusammenarbeit
mit
der
EZB
und
der
Stadt
Frankfurt
wird
ein
endgültiger
Entwurf
festgelegt.
In
a
revision
phase
to
follow,
the
Governing
Council
of
the
ECB
will
invite
one
or
more
prizewinners
to
review
their
design
proposals,
and
a
final
design
will
be
agreed
on
in
cooperation
with
the
ECB
and
the
City
of
Frankfurt.
TildeMODEL v2018
In
der
Überarbeitungsphase
wurden
die
drei
teilnehmenden
Architekten
erneut
aufgefordert,
Vorschläge
hinsichtlich
eines
möglichen
Ortes
vorzulegen.
In
the
revision
phase,
the
three
finalists
were
invited
once
again
to
make
a
proposal
for
a
possible
location.
TildeMODEL v2018
Nach
Abschluss
der
Überarbeitungsphase
wird
der
EZB-Rat
einen
der
drei
ausgezeichneten
Architekten
mit
der
Planung
des
EZB-Neubaus
beauftragen.
After
this
revision
phase,
the
Governing
Council
of
the
ECB
will
award
the
contract
for
planning
its
new
premises
to
one
of
the
three
prizewinning
architects.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
mich
noch
daran
erinnern
,
wie
meine
Kollegen
im
EZB-Rat
und
ich
uns
am
Ende
der
Überarbeitungsphase
ausgiebig
mit
Detailfragen
beschäftigten
,
als
es
darum
ging
,
eine
Entscheidung
für
den
endgültigen
Entwurf
zu
treffen
.
I
remember
how
my
colleagues
in
the
Governing
Council
and
I
became
deeply
involved
in
details
when
deciding
on
the
final
design
at
the
end
of
the
revision
phase
.
ECB v1
In
der
nun
folgenden
Überarbeitungsphase
wird
der
EZB-Rat
einen
oder
mehrere
Preisträger
zur
Überarbeitung
der
eingereichten
Entwürfe
auffordern
.
So
where
do
we
go
from
here
?
In
a
revision
phase
to
follow
,
the
Governing
Council
of
the
ECB
will
invite
one
or
more
prizewinners
to
review
their
design
proposals
.
ECB v1
Nach
Abschluss
der
Überarbeitungsphase
wird
der
EZB-Rat
einen
der
drei
ausgezeichneten
Architekten
mit
der
Planung
des
EZB-Neubaus
beauftragen
.
After
this
revision
phase
,
the
Governing
Council
of
the
ECB
will
award
the
contract
for
planning
its
new
premises
to
one
of
the
three
prizewinning
architects
.
ECB v1
Zu
Hause
sitzen
Sie
alle
Tag
anschauen
von
Filmen,
und
kein
Buch
abholen
oder
Beitritt
der
Überarbeitungsphase
und
erwarten
Sie,
ruhig
durch
die
Prüfung
in
Minuten
zu
segeln.
Sit
at
home
all
day
watching
movies,
and
not
picking
up
a
book
or
joining
the
review
session,
and
expect
to
sail
calmly
through
the
exam
in
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
fortgesetzte
Nutzung
unserer
Dienste
nach
Inkrafttreten
der
neuen
Nutzungsbedingungen
–
also
nach
Ablauf
der
Ankündigungs-
und
Überarbeitungsphase
–
stellt
eine
Zustimmung
von
Ihrer
Seite
zu
diesen
Nutzungsbedingungen
dar.
Your
continued
use
of
our
services
after
the
new
Terms
of
Use
become
official
following
the
notice
and
review
period
constitutes
an
acceptance
of
these
Terms
of
Use
on
your
part.
ParaCrawl v7.1
Nach
Teilnahmewettbewerb
und
Überarbeitungsphase
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Planungsbüro
Deyle
GmbH
steht
nun
fest:
„Wir
dürfen
den
neuen
Sportkomplex
mit
Eissporthalle,
Freizeitbad
und
Sauna
in
Wiesbaden
planen!“
After
a
competition
and
revision
phase
in
collaboration
with
Deyle
GmbH
it
is
certain:
“We
are
permitted
to
design
the
new
sports
complex
with
ice
rink,
swimming
pool
and
sauna
in
Wiesbaden!”
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreicher
Präqualifikation
wurde
ATP
Frankfurt
eingeladen,
an
einem
Gutachterverfahren
für
die
Errichtung
der
neuen
Hauptverwaltung
des
Berufsverkleidungs-Herstellers
"Engelbert
Strauss"
teilzunehmen
und
nach
einer
Überarbeitungsphase
mit
dem
ersten
Preis
ausgezeichnet.
Following
a
successful
pre-qualification
phase,
ATP
Frankfurt
was
invited
to
participate
in
an
expert
assessment
process
for
the
construction
of
the
new
central
administration
building
of
"Engelbert
Strauss"
and,
following
a
period
of
project
revision,
was
awarded
the
first
prize.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreicher
Präqualifikation
wurde
ATP
Frankfurt
zu
einem
Gutachterverfahren
für
die
Errichtung
der
neuen
Hauptverwaltung
„Engelbert
Strauss“
aufgefordert
und
nach
Überarbeitungsphase
mit
dem
ersten
Preis
ausgezeichnet.
Following
a
successful
pre-qualification
phase,
ATP
Frankfurt
was
invited
to
participate
in
an
expert
assessment
process
for
the
construction
of
the
new
central
administration
building
of
“Engelbert
Strauss”
and,
following
a
period
of
project
revision,
was
awarded
the
first
prize.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Überarbeitungsphase
ging
das
Büro
Hascher
Jehle
Architektur
(mit
Baugruppe
Gross
/
Wolff
+
Müller
/
Gustav
Epple)
als
Preis-träger
hervor.
After
the
revision
phase
the
office
of
Hascher
Jehle
Architecture
(with
assembly
group
Gross/Wolff
+
Müller/Gustav
Epple)
was
the
award
recipient.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreicher
Präqualifikation
wurde
ATP
Frankfurt
zu
einem
Gutachterverfahren
für
die
Errichtung
der
neuen
Hauptverwaltung
"Engelbert
Strauss"
aufgefordert
und
nach
Überarbeitungsphase
mit
dem
ersten
Preis
ausgezeichnet.
Following
a
successfulÂ
pre-qualification
phase,
ATP
Frankfurt
was
invited
to
participate
in
an
expert
assessment
process
for
the
construction
of
the
new
central
administration
building
of
"Engelbert
Strauss"
and,
following
a
period
of
project
revision,
was
awarded
the
first
prize.
ParaCrawl v7.1