Übersetzung für "Übelstand" in Englisch

Auch ein großer Überschuß an Hexachlorpropen kann diesem Übelstand nicht abhelfen.
Not even a large excess of hexachloropropene can remove this drawback.
EuroPat v2

Um diesen Übelstand zu beseitigen, hat man auch bereits seit langer Zeit sogenannte Reisebügeleisen geschaffen.
In order to avoid this inconvenience, so-called travel irons have already been produced for a long time.
EuroPat v2

Zu viele Regierungen würden einen Übelstand bilden, Ursache zu übermäßigen Ausgaben, wenn nicht Verwirrungen.
Too many governments would constitute an evil and give rise to excessive expense, if not confusion.
ParaCrawl v7.1

Diesen Übelstand versuchte man dadurch zu begegnen, dass der Kettenschlepper bei der Talfahrt immer ein entsprechendes Kettenstück talwärts mitnahm und am Anfang der Kette wieder einfügte.
In order to try and avoid this problem, the chain boat always carried the corresponding section of chain with it downstream and dropped it at the start of the chain route.
Wikipedia v1.0

Man hat diesen Übelstand dadurch zu beseitigen versucht, daß man die Trialkylborverbindungen mit 0,3 bis 0,9 Mol Sauerstoff umgesetzt hat.
It has tried to eliminate this inconvenience by reacting the trialkylboron compounds with 0.3 to 0.9 mol of oxygen.
EuroPat v2

Allen bekannten oben beschriebenen Dichtungssystemen ist ein Übelstand gemeinsam, da die Dichtungsmittel bei der wiederholten Montage der Verbindungselemente in jedem Fall erneuert werden müssen.
All the known above described connecting systems have a common disadvantage that the sealing means have to be renewed in each case when the connecting piece is reused.
EuroPat v2

Erfindungsgemäss kann dieser Übelstand ganz wesentlich entschärft werden, indem zumindest ein Teil der Oelführungskörper aus Wärmedämmstoff hergestellt wird.
This problem can be considerably reduced by this invention since at least a portion of the oil supply members are made of a heat-insulating material.
EuroPat v2

Um diesem Übelstand zu begegnen, wurden weitere Versuche mit einem Werkzeug gemacht, das mit einem rotierenden Dorn arbeitete.
In order to overcome that drawback, other experiments were made with a tool that used a rotating mandrel.
EuroPat v2

Diesem Übelstand wird bei dem erstgeschilderten Verfahren durch entsprechende Höhenverstellung der Besäumeinrichtung, die von einem Maschinenwart vorzunehmen ist, begegnet.
This disadvantage is eliminated in the first mentioned method by a corresponding vertical adjustment of the trimming means, which must be made by the machine attendant.
EuroPat v2

Um diesem Übelstand abzuhelfen, ist es im Stand der Technik bekanntgeworden, auf die Membrane einen Spulenträger zu kleben, der im wesentlichen die Form eines zylindrischen Mantels und einer Klebekante zur Verklebung mit der Membrane aufweist.
In order to eliminate this problem, it has become known in the art to glue a coil carrier onto the diaphragm, wherein the coil carrier essentially has the shape of a cylindrical casing and includes an adhesive edge to be glued to the diaphragm.
EuroPat v2

Es ist bereits versucht worden, diesem Übelstand dadurch zu begegnen, dass eine Schrotmunition verwendet wird, die sich erst verhältnismässig lange nach dem Verlassen des Laufes der Handfeuerwaffe vollständig zerlegt, jedoch ist auch hierbei keine optimale Anpassung der Zerlegungspunktes des Geschosses an das bekämpfte Ziel möglich.
Attempts have been made to counteract this disintegration by using shot ammunition which only completely disintegrates a relatively long time after leaving the small-arm barrel. However, this solution does not permit an optimum adaptation of the disintegration point of the projectile to the attacked target.
EuroPat v2

Es hat daher nicht an Vorschlägen gefehlt, diesem Übelstand zu begegnen, ohne daß es bisher zu einer allseits befriedigenden Lösung gekommen wäre.
Consequently, there have been numerous proposals to correct this problem, but to date there has not been a universally satisfactory solution.
EuroPat v2

Es ist bereits versucht worden, diesem Übelstand dadurch zu begegnen, daß eine Schrotmunition verwendet wird, die sich erst verhältnismäßig lange nach dem Verlassen des Laufes der Handfeuerwaffe vollständig zerlegt, jedoch ist auch hierbei keine optimale Anpassung des Zerlegungspunktes des Geschosses an das bekämpfte Ziel möglich.
Attempts have been made to counteract this disintegration by using shot ammunition which only completely disintegrates a relatively long time after leaving the small-arm barrel. However, this solution does not permit an optimum adaptation of the disintegration point of the projectile to the attacked target.
EuroPat v2

Vielleicht war es nun ein Übelstand, daß meine ganze Entwicklung von da an von keinem männlichen Auge beaufsichtigt wurde, sondern daß Neubegier, vielleicht auch Wissensdrang mir die mannigfachsten Bildungsstoffe in größter Unordnung zuführte, wie sie wohl geeignet waren, einen jungen, kaum dem heimatlichen Nest entschloffenen Geist zu verwirren und vor allem die Grundlagen für ein gründliches Wissen zu gefährden.
Perhaps it was a disadvantage that, from then on, my entire development was not supervised by a male family member, but rather that my inquisitiveness and eagerness to learn, led me acquiring knowledge in a wide variety of fields of knowledge in the greatest possible disorder, all of which was very likely suited to confuse a young mind that had barely left its nest as a fledgling, and to jeopardize its building a base for solid knowledge.
ParaCrawl v7.1

Doch, da wir hier darauf ausgehen, die Kunst als Ganzes zu betrachten, muss ich ihn auf einen großen Übelstand aufmerksam machen.
But, as we are here considering art as a whole, I must call his attention to one great drawback in such histories.
ParaCrawl v7.1

Während Engels die Führung von George als einen "Übelstand" betrachtete, das sich in dem Maße als "vorübergehend" erweisen werde, wie die Arbeiter unvermeidlich mit ihren kleinbürgerlichen Führern in Konflikt geraten würden, betet Geiser den Begriff "vorübergehend" nur nach, um einen falschen Eindruck von der Richtung zu geben, in die Nader's Wahlkampagne führte.
While Engels regarded George’s leadership as an “evil” that would prove “transitory” when the workers inevitably clashed with their petty-bourgeois leaders, Geier echoes the label “transitory” only to misrepresent where Nader’s campaign was heading.
ParaCrawl v7.1

Indes bereits die ersten schwachen Versuche zur Vorbereitung einer größeren Massenaktion haben sofort einen wichtigen Übelstand in dieser Hinsicht aufgedeckt: die völlige Trennung und Verselbständigung der beiden Organisationen der Arbeiterbewegung, der Sozialdemokratie und der Gewerkschaften.
Meanwhile the first weak attempts at the preparation of great mass actions have discovered a serious drawback in this connection: the total separation and independence of the two organisations of the labour movement, the social democracy and the trade unions.
ParaCrawl v7.1

Um diesem Übelstand abzuhelfen, hat es sich als vorteilhaft erwiesen, den Anpresskolben (21, 21') elastisch zu lagern.
In order to overcome this problem, it has proven to be advantageous to mount the pressing piston (21, 21 ?) flexibly.
EuroPat v2