Übersetzung für "Ölhandel" in Englisch
Der
Überschuß
im
Warenhandel
ohne
Ölhandel
belief
sich
1994
auf_55,5Mrd.
The
non-oil
surplus
in
1994
was
ECU
2.1
billion
down
on
1993,
at
ECU
55.5
billion.
EUbookshop v2
Zur
Zeit
wird
besonders
der
Ölhandel
über
Tauschgeschäfte
abgewikkelt.
The
oil
trade
at
the
moment
is
particularly
influenced
by
barter.
EUbookshop v2
Wir
haben
einige
Forschungen
von
Ölhandel
durchgeführt,
um
Ihre
Zeit
zu
ersparen.
We
have
done
some
research
on
trading
oil
to
save
you
some
time.
ParaCrawl v7.1
Entwickeln
Sie
Ihre
Strategie
für
den
Ölhandel
auf
der
Grundlage
der
neuesten
Branchennachrichten.
Build
your
strategy
for
spot
oil
trading
based
on
the
latest
industry
news.
CCAligned v1
Dies
steht
im
Gegensatz
zu
Abu
Dhabi,
die
auf
Ölhandel
angewiesen.
This
is
in
contrast
to
Abu
Dhabi
which
rely
on
oil
trading.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ölhandel
müßte
genauso
unterbunden
werden,
wie
dies
momentan
im
Bereich
des
Diamantenhandels
gefordert
wird.
This
oil
trade
ought
to
be
stopped
in
exactly
the
same
way
as
we
are
now
calling
for
a
halt
to
the
trade
in
diamonds.
Europarl v8
Ja,
Es
sieht
so
aus,
als
würde
AmerTek
versuchen,
einen
Ölhandel
auszuhandeln.
Yeah.
Looks
like
Amertek
was
trying
to
strike
an
oil
deal.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
wird
das
Abkommen
Iran
Hunderte
Milliarden
Dollar
durch
Sanktionserleichterungen,
direkte
Investitionen
und
Ölhandel
zuspielen.
In
addition,
the
deal
will
provide
Iran
with
hundreds
of
billions
of
dollars
in
sanctions
relief,
direct
investment
and
oil
sales.
ParaCrawl v7.1
Kissinger
weiß
vom
Schicksal
des
Irak
und
Libyens,
die
den
Dollar
in
ihrem
Ölhandel
aufgaben.
Kissinger
knows
what
happened
to
Iraq
and
Libya,
which
abandoned
the
dollar
in
their
oil
trading.
ParaCrawl v7.1
Im
Ölhandel
haben
wir
daher
enge
Spreads,
klare
Chartmuster
und
eine
hohe
Volatilität.
Oil
trading
therefore
involves
tight
spreads,
clear
chart
patterns,
and
high
volatility.
ParaCrawl v7.1
Theodor
Weisser
setzte
dabei
für
den
Ölhandel
im
nationalen
wie
im
internationalen
Bereich
Maßstäbe.
In
doing
so,
Theodor
Weisser
set
the
benchmark
for
domestic
and
international
oil
trading.
ParaCrawl v7.1
Das
bestehende
Muster
auf
den
Terminmärkten
ist
für
Unternehmen
konzipiert,
deren
Kerngeschäft
im
Ölhandel
liegt.
In
derivatives
markets,
the
existing
paradigm
is
designed
for
organisations
whose
core
business
is
oil
trading.
ParaCrawl v7.1
Ich
lehne
den
Gedanken
absolut
ab,
dass
jeder
hier
einen
Erdgas-
und
Ölhandel
gegen
den
Schutz
der
Menschenrechte
abschließen
will.
I
absolutely
reject
the
idea
that
anyone
here
wants
to
trade
natural
gas
and
oil
for
the
protection
of
human
rights.
Europarl v8
Es
reicht
nicht,
nur
den
Diamantenhandel
zu
verurteilen,
Herr
Telkämper,
sondern
Sie
müßten
genauso
auch
den
Ölhandel
verurteilen,
etwa
aus
der
Provinz
Kabinda,
die
ja
durch
die
Regierung
besetzt
ist,
welche
sich
nicht
schämt,
Truppen
von
außen
heranzuziehen,
um
dort
ihre
Macht
auszuüben.
It
is
not
enough
to
condemn
the
trade
in
diamonds,
Mr
Telkämper;
you
should
also
be
condemning
the
oil
trade,
such
as
the
sale
of
oil
from
the
Kabinda
province,
occupied
by
the
government,
which,
without
any
compunction,
brings
in
foreign
troops
to
exercise
its
power
in
the
province.
Europarl v8
Kommission
und
Rat
müssen
sich
nun
der
Forderung
nach
einer
Umweltverträglichkeitsprüfung
(UVP)
anschließen
und
den
russischen
Behörden
gegenüber
artikulieren,
dass
in
Zukunft
jeglicher
Ölhandel
mit
Russland
eine
Umweltverträglichkeitsprüfung
voraussetzt.
The
Commission
and
the
Council
must
now
follow
up
the
request
for
environmental
impact
assessments
(EIAs)
and
put
it
to
the
Russian
authorities
that
all
future
oil
trade
with
Russia
will
be
conditional
upon
an
EIA.
Europarl v8
Am
ernsthaftesten
waren
die
Anschuldigungen
von
leitenden
Beamten,
dass
Erdogans
eigene
Familie
vom
illegalen
Ölhandel
in
Gebieten
Syriens
profitiert
hätte,
die
vom
sogenannten
Islamischen
Staat
kontrolliert
werden.
Most
serious
were
accusations
from
top
officials
that
Mr
Erdogan's
own
family
has
profited
from
an
illegal
trade
in
oil
from
areas
of
Syria
controlled
by
the
so-called
Islamic
State.
WMT-News v2019
Die
geografische
Aufschlüsselung
der
Leistungsbilanz
des
Euroraums
,
die
bis
zum
dritten
Quartal
2005
vorliegt
,
zeigt
,
dass
der
starke
Rückgang
des
kumulierten
Leistungsbilanzüberschusses
im
Zwölfmonatszeitraum
bis
September
2005
vor
allem
auf
die
wachsenden
Defizite
im
Ölhandel
mit
Erdöl
exportierenden
Ländern
zurückzuführen
war
.
The
geographical
breakdown
of
the
euro
area
current
account
,
which
is
available
up
to
the
third
quarter
of
2005
,
reveals
that
the
sharp
decrease
in
the
cumulated
current
account
surplus
in
the
12-month
period
up
to
September
2005
was
mostly
due
to
increases
in
oil
trade
deficits
with
oil-exporting
countries
.
ECB v1
Es
reicht
nicht,
nur
den
Diamantenhandel
zu
verurteilen,
Herr
Telkämper,
sondern
Sie
müßten
genauso
auch
den
Ölhandel
verurteilen,
etwa
aus
der
Provinz
Kabinda,
die
ja
durch
die
Regierung
besetzt
ist,
welche
sich
nicht
schämt,
Trappen
von
außen
heranzuziehen,
um
dort
ihre
Macht
auszuüben.
It
is
not
enough
to
condemn
the
trade
in
diamonds,
Mr
Telkämper;
you
should
also
be
condemning
the
oil
trade,
such
as
the
sale
of
oil
from
the
Kabinda
province,
occupied
by
the
government,
which,
without
any
compunction,
brings
in
foreign
troops
to
exercise
its
power
in
the
province.
EUbookshop v2
Am
Eingang
zum
Platz
zwischen
dem
öffentlichen
Gebäude
des
King
John's
Head
und
einem
Ölhandel
befand
sich
das
Torhaus
der
Abbey,
das
im
frühen
19.
Jahrhundert
abgetragen
wurde.
At
the
entrance
of
the
square,
between
the
King
John's
Head
public
house
and
an
oil
shop,
was
the
Abbey's
gatehouse,
which
was
removed
in
the
early
19th
century.
WikiMatrix v1
Im
September
2013
wurde
die
Webseite
aufgrund
eines
Artikels
zum
Thema
Korruption
im
Ölhandel
in
Aserbaidschan
Ziel
eines
Hackerangriffs.
In
September
2013,
OBC
was
subject
to
a
hacking
attack
aimed
at
an
article
about
corruption
in
the
oil
sector
in
Azerbaijan.
WikiMatrix v1
Betrachtet
man
den
Warenverkehr
der
EU
mit
den
AKP-Ländern
ohne
den
Ölhandel,
so
lagen
die
Ausfuhren
um
4,1%
höher
als
die
Einfuhren.
In
the
EU's
non-oil
trade
with
the
ACP
countries,
exports
were
4.1
%
higher
than
imports.
EUbookshop v2
Soweit
das
Extra-Wachstum
des
Welthandels
aus
einem
um
fangreicheren
ölhandel
resultiert,
wird
es
allerdings
für
die
ärmeren
ölimportierenden
Länder
von
nur
begrenztem
Nutzen
sein.
However
in
so
far
as
the
extra
growth
in
world
trade
derives
from
higher
oil
trade
it
will
be
of
only
limited
benefit
to
the
poorer
oil-importing
countries.
EUbookshop v2
Es
bleibt
abzuwarten,
ob
China
sich
entschließt,
den
Druck
zu
erhöhen,
denn
man
befürchtet,
dass
der
Ölhandel
mit
dem
Sudan
die
Olympischen
Spiele
2008
gefährdet.
It
remains
to
be
see
whether
China,
concerned
that
its
oil
trade
with
Sudan
might
jeopardize
the
2008
Olympics,
will
decide
to
exert
more
pressure.
News-Commentary v14
Als
ein
„Mann
der
ersten
Stunde“
hatte
er
den
deutschen
und
den
europäischen
Ölhandel
geprägt,
die
Kräfte
eines
freien
Marktes
richtig
eingeschätzt
und
daraus
Energie
gewonnen,
um
seine
Persönlichkeit
und
Unabhängigkeit
zu
bewahren.
He
was
instrumental
in
shaping
the
German
and
European
oil
trading
business
from
Day
One.
He
also,
correctly
judged
the
power
of
the
free
market
and
from
this,
gained
the
strength
needed
to
preserve
his
character
and
independence.
ParaCrawl v7.1
Der
Ölhandel
orientiert
sich
dabei
an
Referenzsorten
wie
dem
Nordseeöl
"Brent"
und
der
US-Referenzsorte
West
Texas
Intermediate
(WTI).
The
oil
trade
is
by
the
same
token
oriented
towards
reference
types
such
as
North
Sea
"Brent"
oil
and
the
US
reference
type
West
Texas
Intermediate
(WTI).
ParaCrawl v7.1
Professionelles
Risiko-
und
Delkrederemanagement,
eine
klare
Ausrichtung
auf
den
physischen
Ölhandel
und
eine
sehr
gute
Logistik
haben
sich
erneut
als
das
richtige
Konzept
für
den
kontinuierlichen
Erfolg
der
Gesellschaft
bewährt.
Professional
risk
and
counterparty
management
and
a
clear
focus
on
physical
oil
trading
supported
by
a
strong
asset
base
proved
to
be
the
right
recipe
for
sustained
success.
ParaCrawl v7.1
Gaddafi
war
ein
sicheres
Hindernis
gegen
diese
Migration
–
und
Libyen
war
das
reichste
Land
Nordafrikas
–
bis
Gaddafi
den
Petrodollar
im
Ölhandel
aufgab.
Gaddafi
was
a
safe
barrier
against
that
migration
–
and
Libya
was
North
Africa
?s
richest
country
–
until
Gaddafi
skipped
the
petrodollar
in
oil
trade.
ParaCrawl v7.1