Übersetzung für "Ärzte" in Englisch
Gebraucht
werden
Ärzte
und
außerdem
Transportmöglichkeiten,
um
die
Verwundeten
aus
Libyen
herauszubekommen.
Doctors
are
needed,
and
there
needs
to
be
a
way
of
transporting
the
wounded
out
of
Libya.
Europarl v8
Ärzte
sind
nicht
mehr
frei
bei
der
Auswahl
ihrer
Therapie.
Doctors
will
no
longer
be
free
to
choose
the
most
effective
treatment.
Europarl v8
Ich
möchte
insbesondere
noch
auf
die
Situation
der
Ärzte
in
der
Ausbildung
eingehen.
I
should
also
like
in
particular
to
go
into
the
situation
of
doctors
in
training.
Europarl v8
Die
Ärzte
haben
ihm
jede
Aktivität
verboten.
His
doctors
have
told
him
to
rest.
Europarl v8
Dies
trifft
auch
für
Ärzte
in
Ausbildung
zu.
This
will
include
doctors
in
training.
Europarl v8
Die
meisten
Kontroversen
bestehen
im
Hinblick
auf
die
Ärzte
in
der
Ausbildung.
The
most
controversial
area
is
the
issue
of
doctors
in
training.
Europarl v8
Die
übrigen
Ärzte
arbeiten
alle
in
den
Vereinigten
Staaten.
The
rest
of
their
doctors
are
all
in
the
United
States
of
America.
Europarl v8
Haiti
benötigt
Feuerwehrleute,
Ärzte,
Krankenhäuser
und
lebensnotwendige
Güter.
Haiti
and
its
people
need
fire-fighters,
doctors,
hospitals
and
basic
necessities.
Europarl v8
Unter
den
Toten
gibt
es
Ärzte
und
auch
Kinder.
Among
the
dead,
there
are
medical
doctors
and
children.
Europarl v8
Die
Verantwortung
haben
immer
die
Ärzte
und
wir
sollten
hier
nicht
regulierend
eingreifen.
It
is
always
the
doctors'
responsibility
and
we
should
not
regulate
it
here.
Europarl v8
Darum
legen
Ärzte
den
Hippokratischen
Eid
ab
und
nicht
beispielsweise
Unternehmer.
That
is
why
doctors
take
the
Hippocratic
Oath,
and
not,
for
example,
entrepreneurs.
Europarl v8
Der
Bericht
unserer
Kollegin
Nicole
Fontaine
zur
Freizügigkeit
für
Ärzte
erreicht
seinen
Abschluß.
Nicole
Fontaine's
report
on
the
free
movement
of
doctors
is
nearing
its
concluding
stage.
Europarl v8
Ärzte
halten
unser
Leben
in
ihren
Händen.
Doctors
have
our
lives
in
their
hands.
Europarl v8
Ärzte
müssen
auch
weiterhin
die
Hauptinformationsquelle
im
Hinblick
auf
Arzneimittel
sein.
Doctors
must
continue
to
be
the
main
source
of
information
on
medicinal
products.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
des
Pflegepersonals
wurde
evakuiert,
Ärzte
allerdings
weniger.
Many
nurses
were
evacuated,
though
not
so
many
doctors.
Europarl v8
Ich
möchte
speziell
über
Ärzte
in
der
Ausbildung
sprechen.
I
particularly
want
to
speak
about
doctors
in
training.
Europarl v8
Uns,
der
entwickelten
Welt,
fehlen
Ärzte.
We,
the
developed
world,
are
short
of
doctors.
Europarl v8
Nach
Anschlägen
auf
ihr
Leben
flohen
die
Ärzte
im
vergangenen
September
nach
Irland.
After
attempts
on
their
lives,
the
doctors
escaped
to
Ireland
last
September.
Europarl v8
Ich
meine
damit
insbesondere
Ärzte,
Fachleute,
Lehrer
und
Forscher.
I
am
referring
in
particular
to
doctors,
professionals,
teachers
and
researchers.
Europarl v8
Sind
daran
die
Ärzte
oder
die
Patienten
schuld?
Is
this
the
doctors'
fault
or
the
patients'
fault?
Europarl v8
Solche
Steuerungsinstrumente
sind
beispielsweise
Referenzpreissysteme,
Arzneimittelbudgets
für
Ärzte
und
die
generische
Substitution.
Such
guidance
comes
in
the
form
of
inter
alia
reference
price
systems,
doctors'
own
budgets
for
medicinal
products,
and
generic
substitution.
Europarl v8
Sollten
Lehrer
oder
Ärzte
Drogen
oder
Substanzen
verwenden,
die
stimulierend
wirken?
Should
teachers
or
doctors
use
drugs
or
substances
that
act
as
stimulants?
Europarl v8
Qualifizierte
Ärzte
und
Krankenschwestern
retten
Menschenleben.
Educated
doctors
and
nurses
save
human
lives.
Europarl v8
Wir
sind
ein
Land
mit
vielen
Konfessionen,
und
wir
haben
gute
Ärzte.
We
are
a
country
of
many
different
faiths,
and
we
have
excellent
doctors.
Europarl v8