Übersetzung für "Änderungsrichtlinie" in Englisch

Mit der jetzt vorliegenden Änderungsrichtlinie werden aus meiner Sicht vier Ziele verfolgt.
In my view four objectives are set by the present amendment to the guideline.
Europarl v8

Die Änderungsrichtlinie 2001/97 / EG wurde am 4 .
The amending Directive 2001/97 / EC was adopted on 4 December 2001 .
ECB v1

Damit blieben die Optionen einer Änderungsrichtlinie und einer eigenständigen Richtlinie.
Retained options were thus an amending directive and a stand-alone directive.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß befürwortete die Änderungsverordnung und die Änderungsrichtlinie betreffend die Ausfuhr von Kulturgütern.
The Committee endorsed the amending Regulation and Directive on the export of cultural goods.
TildeMODEL v2018

Daher können die vorstehend ausgeführten Ziele nur durch eine Änderungsrichtlinie erreicht werden.
The objectives as set out above can therefore only be achieved by an amending directive.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß ist mit der vorgeschlagenen zweiten Änderungsrichtlinie einverstanden.
The Committee can endorse the proposed second amendment of the Directive.
TildeMODEL v2018

Anzugeben ist die letzte für die EG-Typgenehmigung relevante Änderungsrichtlinie.
Indicate and latest amending directive applicable to the approval.
TildeMODEL v2018

Daher hat die Kommission diese Änderungsrichtlinie vorgeschlagen.
For this reason the Commission has proposed this amending Directive.
TildeMODEL v2018

Daher werden eine Änderungsrichtlinie und eine Änderungsverordnung als zweckmäßigste Rechtsinstrumente angesehen.
An amending directive and an amending regulation are therefore considered the most appropriate legal instruments.
TildeMODEL v2018

Bei dem jetzigen Vorschlag handelt es sich um eine einfache Änderungsrichtlinie.
This proposal is a simple amending directive.
TildeMODEL v2018

Die Änderungsrichtlinie 2001/97/EG wurde am 4. Dezember 2001 erlassen.
The amending Directive 2001/97/EC was adopted on 4 December 2001.
TildeMODEL v2018

Eine Richtlinie kann nur durch eine Änderungsrichtlinie geändert werden.
A directive can only be amended by an amending directive.
TildeMODEL v2018

Die Nummer der letzten Änderungsrichtlinie, nach der die EG-Typgenehmi­gung erteilt wurde.
The number of the latest amending Directive applicable to the EC type
TildeMODEL v2018

Diese Änderungsrichtlinie schließt die nach dem Urteil entstandene Rechtslücke.
This amendment to the Directive fills the legal vacuum following the judgment.
TildeMODEL v2018

Diese Empfehlungen wurden nun mit der Änderungsrichtlinie umgesetzt.
The modifications to the Directive now adopted implement those recommendations.
TildeMODEL v2018

Dieser Standard ist inzwischen durch die Änderungsrichtlinie zur Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden vollständig eingeführt.
This standard has now been fully implemented through the Amending Directive on Administrative Cooperation.
TildeMODEL v2018

Mit der Änderungsrichtlinie, deren Entwurf zur Prüfung vorliegt,
The objective of the draft amending Directive currently under examination is twofold:
TildeMODEL v2018

Mittels einer Änderungsrichtlinie schlägt die Kommission nun die Bestätigung dieses Termins vor.
The Commission is now proposing, by means of a further amending Directive, that the date should be confirmed.
TildeMODEL v2018

Die Artikelverweise beziehen sich auf Artikel 1 der Änderungsrichtlinie.
Article references are to Article 1 of the amending directive.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Änderungsrichtlinie trägt folgenden Rechtsakten Rechnung:
The following Directives are listed for change:
TildeMODEL v2018

Die Änderungsrichtlinie sollte dieselbe Rechtsgrundlage haben wie die zu ändernden Richtlinien.
This amending Directive should have the same legal basis as the Directives it amends.
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel legt den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Änderungsrichtlinie und ihrer Veröffentlichung fest.
This Article refers to the date of entry into force of the amending Directive and to its publication.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Änderungsrichtlinie sollen die folgenden Rechtsakte geändert werden:
This amending directive is proposed to amend the following legislation:
TildeMODEL v2018

Mit dieser Änderungsrichtlinie sollen folgende Rechtsakte geändert werden:
This amending directive is proposed to amend the following legislation:
TildeMODEL v2018

Auf die Änderungsrichtlinie ist das Regelungsverfahren mit Kontrolle anzuwenden.
The amending act is subject to the regulatory procedure with scrutiny.
TildeMODEL v2018