Übersetzung für "Ägyptisch" in Englisch
Staatsangehörigkeit:
ägyptisch.“
unter
„Natürliche
Personen“
erhält
folgende
Fassung:
Nationality:
Egyptian’.
Under
the
heading
‘Natural
persons’
shall
be
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Staatsangehörigkeit:
ägyptisch“
unter
„Natürliche
Personen“
erhält
folgende
Fassung:
Nationality:
Egyptian.’
under
the
heading
‘Natural
persons’
shall
be
replaced
by:
DGT v2019
Aber
das
ist
weder
Ägyptisch,
weder
Keilschrift
noch
Chinesisch.
But
it
doesn't
look
like
Egyptian,
cuneiform
or
Chinese.
OpenSubtitles v2018
Sie
alle
meinen,
die
glatte
Seite
sei
definitiv
ägyptisch.
What
they
all
agree
on
is
that
the
smooth
side
is
definitively
Egyptian.
OpenSubtitles v2018
Der
Gazastreifen
und
das
Westjordanland,
blieben
bis
1967
ägyptisch
und
jordanisch
besetzt.
The
Gaza
Strip
and
the
West
Bank,
were
occupied
by
Egypt
and
Transjordan,
respectively
until
1967.
WikiMatrix v1
Ja,
aber
vom
Hals
abwärts,
wirst
du
eine
ägyptisch
Mumie
bleiben.
Yeah,
but
from
the
neck
down,
you'll
still
be
an
Egyptian
mummy.
OpenSubtitles v2018
Meine
Schwester
trägt
das
Kopftuch,
sie
sieht
sehr
ägyptisch
aus.
My
sister
is
a
veiled
girl,
very
Egyptian
looking,
QED v2.0a
Genießen
Ägyptisch
porno
grundlage
(1371
streifen)
Enjoy
Egyptian
porn
basis
(1371
clips)
ParaCrawl v7.1
Oberägypten
(Nubien)
bleibt
ägyptisch.
Only
Upper
Egypt
(Nubia)
keeps
to
be
Egypt
ParaCrawl v7.1
Mit
World
Talk
tauchen
Sie
in
Arabisch
(Ägyptisch)
ein.
You’ll
start
to
think
in
Arabic
(Egyptian)!
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
an,
ihr
sprecht
von
'Ägyptisch'?...
I
am
assuming
you
are
speaking
of
'Egyptian?...
ParaCrawl v7.1
Sein
Hauptbestandteil
waren
zwei
ägyptisch
aussehende
Obelisken.
It
consisted
of
two
obelisks,
adorned
with
Egyptian
looking
hiroglyphs.
ParaCrawl v7.1
Die
Architektur
dieses
als
Palast
bezeichneten
Gebäudes
ist
ägyptisch.
The
architecture
of
this
monumental
building,
the
"palace",
is
purely
Egyptian.
ParaCrawl v7.1
Dein
Arabisch,
Ägyptisch
durch
E-mail
Schreiben
üben
(Penpals).
Practice
your
Arabic,
Egyptian
by
writing
emails
(pen
pals).
ParaCrawl v7.1