Übersetzung für "Überlisten" in Englisch
Die
Robinsons
überlisten
die
Piraten,
die
sie
in
einem
Rettungsboot
zurücklassen.
But
being
the
Robinsons
they
trick
the
pirates
and
leave
them
behind
in
a
lifeboat.
Wikipedia v1.0
Das
Schicksal
kannst
du
nicht
überlisten.
You
cannot
outsmart
destiny.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Finanzmärkte
würden
die
politischen
Entscheidungsträger
immer
überlisten.
Financial
markets
would
always
outsmart
the
policymakers.
News-Commentary v14
Die
Idee
hierbei
ist
offensichtlich
nicht
nur,
die
Maschinenbediener
im
Kontrollraum
überlisten.
The
idea
here
is
obviously
not
only
to
fool
the
operators
in
the
control
room.
TED2020 v1
Wir
müssen
die
Rio
Grande
überlisten.
To
outwit
the
Rio
Grande.
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
Überraschung
könnten
wir
die
Kerle
überlisten.
Could
surprise
those
fellas
and
out-flank
them.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
schon
viel
früher
aufstehen,
um
uns
zu
überlisten.
You've
got
to
get
up
early
in
the
morning
to
fool
us.
OpenSubtitles v2018
Das
ist,
als
ob
man
eine
Rechenmaschine
überlisten
will.
You
might
as
well
try
to
out
think
a
calculating
machine.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
kannst
sie
doch
sicher
überlisten.
Oh,
but
you
can
outwit
them.
OpenSubtitles v2018
Oder
sollten
wir
sie
doch
überlisten?
Or
should
we,
on
the
other
hand,
try
to
outsmart
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
können
wir
ihn
überlisten.
Just
might
be
we
can
outfox
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben
also,
Barnaby
überlisten
zu
können!
So
they
think
they
can
outwit
old
Barnaby,
eh.
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
den
Teufel
in
deinem
Spiel
überlisten?
How
can
you
outwit
Death
in
your
game?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
gesamte
britische
Marine
mehr
als
zehn
Jahre
lang
überlisten
können.
He
outwitted
the
British
navy
for
more
than
ten
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Sie
einfach
nicht
überlisten,
aber
ich
musste
es
probieren.
Why?
No
use
trying
to
outsmart
you,
but
I
had
to
try.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
viele
Leute,
die
man
überlisten
muss.
That's
a
lot
of
people
to
outsmart.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
sie
überlisten
könnten
und
dazu
bringen,
die
Blüten
anzugreifen...
If
we...
if
we
could
trick
them...
somehow...
get
them
to
attack
the
petals.
OpenSubtitles v2018
Hydra
hat
mich
benutzt,
um...
sie
zu
überlisten
und
festzunehmen.
Hydra
used
me
to...
Trick
her
and
take
her
captive.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mich
überlisten,
wie
einen
Hund.
You
have
to
trick
me
like
a
dog.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mich
nie
überlisten,
damit
ich
meine
Forschung
aufgebe.
You'll
never
trick
me
into
giving
up
my
research.
OpenSubtitles v2018
Schlau
genug,
eine
U.S.-Anwältin
zu
überlisten.
Smart
enough
to
outwit
a
U.S.
Attorney.
OpenSubtitles v2018
Jahre,
die
ich
versuche
ihn
zu
überlisten.
Years
trying
to
outwit
him.
OpenSubtitles v2018