Übersetzung für "Überlisten" in Englisch

Die Robinsons überlisten die Piraten, die sie in einem Rettungsboot zurücklassen.
But being the Robinsons they trick the pirates and leave them behind in a lifeboat.
Wikipedia v1.0

Das Schicksal kannst du nicht überlisten.
You cannot outsmart destiny.
Tatoeba v2021-03-10

Die Finanzmärkte würden die politischen Entscheidungsträger immer überlisten.
Financial markets would always outsmart the policymakers.
News-Commentary v14

Die Idee hierbei ist offensichtlich nicht nur, die Maschinenbediener im Kontrollraum überlisten.
The idea here is obviously not only to fool the operators in the control room.
TED2020 v1

Wir müssen die Rio Grande überlisten.
To outwit the Rio Grande.
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Überraschung könnten wir die Kerle überlisten.
Could surprise those fellas and out-flank them.
OpenSubtitles v2018

Du musst schon viel früher aufstehen, um uns zu überlisten.
You've got to get up early in the morning to fool us.
OpenSubtitles v2018

Das ist, als ob man eine Rechenmaschine überlisten will.
You might as well try to out think a calculating machine.
OpenSubtitles v2018

Aber du kannst sie doch sicher überlisten.
Oh, but you can outwit them.
OpenSubtitles v2018

Oder sollten wir sie doch überlisten?
Or should we, on the other hand, try to outsmart it.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht können wir ihn überlisten.
Just might be we can outfox him.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben also, Barnaby überlisten zu können!
So they think they can outwit old Barnaby, eh.
OpenSubtitles v2018

Wie kannst du den Teufel in deinem Spiel überlisten?
How can you outwit Death in your game?
OpenSubtitles v2018

Er hat die gesamte britische Marine mehr als zehn Jahre lang überlisten können.
He outwitted the British navy for more than ten years.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sie einfach nicht überlisten, aber ich musste es probieren.
Why? No use trying to outsmart you, but I had to try.
OpenSubtitles v2018

Das sind viele Leute, die man überlisten muss.
That's a lot of people to outsmart.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir sie überlisten könnten und dazu bringen, die Blüten anzugreifen...
If we... if we could trick them... somehow... get them to attack the petals.
OpenSubtitles v2018

Hydra hat mich benutzt, um... sie zu überlisten und festzunehmen.
Hydra used me to... Trick her and take her captive.
OpenSubtitles v2018

Du musst mich überlisten, wie einen Hund.
You have to trick me like a dog.
OpenSubtitles v2018

Sie werden mich nie überlisten, damit ich meine Forschung aufgebe.
You'll never trick me into giving up my research.
OpenSubtitles v2018

Schlau genug, eine U.S.-Anwältin zu überlisten.
Smart enough to outwit a U.S. Attorney.
OpenSubtitles v2018

Jahre, die ich versuche ihn zu überlisten.
Years trying to outwit him.
OpenSubtitles v2018