Übersetzung für "Übergangsregierung" in Englisch

Das Verfassungsgericht war praktisch aufgelöst, und die Maßnahmen der Übergangsregierung wirken unkoordiniert.
Its constitutional court was practically disbanded and the interim government's actions appear uncoordinated.
Europarl v8

Wir müssen die Pläne der Übergangsregierung dort kennen.
We must know what the plans of the interim government there are.
Europarl v8

Was ist die Legitimation dieser Übergangsregierung?
What legitimacy does the transitional government have?
Europarl v8

Die gegenwärtige Übergangsregierung ist nicht in der Lage, diesen Bedrohungen entgegenzuwirken.
The present interim government is unable to counter any of these threats.
Europarl v8

Außerdem ist die Übergangsregierung keine Regierung der nationalen Einheit.
Second, the transitional government is not a government of national unity.
Europarl v8

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wünscht sich eine ethnisch ausgewogene Übergangsregierung.
The United Nations Secretary General hopes for an ethnically balanced transitional government.
Europarl v8

Der 29köpfigen Übergangsregierung werden zwei Frauen angehören.
The 29-strong transitional government will include two women.
Europarl v8

Das Zustandekommen dieser Loya Jirga und die Bildung der Übergangsregierung waren wesentliche Fortschritte.
The convening of this Loya Jirga and the formation of the transitional government were essential steps forward.
Europarl v8

Die derzeitige Übergangsregierung verfügt über keine demokratische Grundlage.
The present interim government has no democratic basis.
Europarl v8

Ich hoffe, dass auch in der nächsten Übergangsregierung Frauen vertreten sein werden.
I hope there will be in the transitional administration.
Europarl v8

Er fordert die Übergangsregierung nachdrücklich auf, diese Beschränkungen unverzüglich zu beenden.
It urges the Transitional Government to end such restrictions without delay.
MultiUN v1

Dann soll eine Übergangsregierung das Wahlsystem reformieren und Neuwahlen ausrufen.
A provisional government should then reform the voting system, and call new elections.
WMT-News v2019

Daraufhin regte die Übergangsregierung die Schließung der Grenze durch Kenia an.
As a result, the transitional government requested that Kenya seal its border with Somalia.
Wikipedia v1.0

Sie war Nachfolgerin von Pridiyathorn Devakula, nachdem dieser Finanzminister der Übergangsregierung wurde.
She succeeded Pridiyathorn Devakula, who was appointed finance minister in the interim government.
Wikipedia v1.0

Zwei Tage später bildeten die von Alexander Mackenzie angeführten Liberalen eine Übergangsregierung.
The Liberals under Mackenzie formed a government two days later with an election called for January.
Wikipedia v1.0

Ein solch großer Shura-Rat würde der Übergangsregierung eine breite irakische Basis verleihen.
Such a large Shura Council would provide a broad Iraqi face and body to the interim administration.
News-Commentary v14

November 1961 war er Ministerpräsident einer Übergangsregierung zwischen zwei Kabinetten von Konstantinos Karamanlis.
From 20 September to 4 November 1961, Dovas was prime minister in a transitional government.
Wikipedia v1.0

Die Übergangsregierung ergriff konkrete Maßnahmen, um ihre Kontrolle über das Land auszuweiten.
The Transitional Administration adopted concrete measures to extend its control over the country.
MultiUN v1

Die Übergangsregierung hat die Reform des Sicherheitssektors in den Mittelpunkt ihrer Anstrengungen gestellt.
The Transitional Administration has placed security sector reform at the centre of its agenda.
MultiUN v1

Die zuvor amtierende Übergangsregierung hatte im Dezember 2004 nur ein eingeschränktes Stabilitätsprogramm vorgelegt.
The previous government, already in a caretaker position, had submitted only a reduced stability programme in December 2004
TildeMODEL v2018

Dieses Programm folgt unmittelbar auf die lange erwartete Einsetzung der Übergangsregierung.
"This programme follows on the heels of the long-awaited inauguration of the interim government.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt stand die Unterstützung der Afghanischen Übergangsregierung.
The main part of the programme focused on support for the Afghan Interim Authority.
TildeMODEL v2018

Die Verantwortung dafür trägt in erster Linie die von der MONUC unterstützte Übergangsregierung.
This is first and foremost the responsibility of the transition government, supported by MONUC.
TildeMODEL v2018