Übersetzung für "Übergangsregierung" in Englisch
Das
Verfassungsgericht
war
praktisch
aufgelöst,
und
die
Maßnahmen
der
Übergangsregierung
wirken
unkoordiniert.
Its
constitutional
court
was
practically
disbanded
and
the
interim
government's
actions
appear
uncoordinated.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Pläne
der
Übergangsregierung
dort
kennen.
We
must
know
what
the
plans
of
the
interim
government
there
are.
Europarl v8
Was
ist
die
Legitimation
dieser
Übergangsregierung?
What
legitimacy
does
the
transitional
government
have?
Europarl v8
Die
gegenwärtige
Übergangsregierung
ist
nicht
in
der
Lage,
diesen
Bedrohungen
entgegenzuwirken.
The
present
interim
government
is
unable
to
counter
any
of
these
threats.
Europarl v8
Außerdem
ist
die
Übergangsregierung
keine
Regierung
der
nationalen
Einheit.
Second,
the
transitional
government
is
not
a
government
of
national
unity.
Europarl v8
Der
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
wünscht
sich
eine
ethnisch
ausgewogene
Übergangsregierung.
The
United
Nations
Secretary
General
hopes
for
an
ethnically
balanced
transitional
government.
Europarl v8
Der
29köpfigen
Übergangsregierung
werden
zwei
Frauen
angehören.
The
29-strong
transitional
government
will
include
two
women.
Europarl v8
Das
Zustandekommen
dieser
Loya
Jirga
und
die
Bildung
der
Übergangsregierung
waren
wesentliche
Fortschritte.
The
convening
of
this
Loya
Jirga
and
the
formation
of
the
transitional
government
were
essential
steps
forward.
Europarl v8
Die
derzeitige
Übergangsregierung
verfügt
über
keine
demokratische
Grundlage.
The
present
interim
government
has
no
democratic
basis.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
auch
in
der
nächsten
Übergangsregierung
Frauen
vertreten
sein
werden.
I
hope
there
will
be
in
the
transitional
administration.
Europarl v8
Er
fordert
die
Übergangsregierung
nachdrücklich
auf,
diese
Beschränkungen
unverzüglich
zu
beenden.
It
urges
the
Transitional
Government
to
end
such
restrictions
without
delay.
MultiUN v1
Dann
soll
eine
Übergangsregierung
das
Wahlsystem
reformieren
und
Neuwahlen
ausrufen.
A
provisional
government
should
then
reform
the
voting
system,
and
call
new
elections.
WMT-News v2019
Daraufhin
regte
die
Übergangsregierung
die
Schließung
der
Grenze
durch
Kenia
an.
As
a
result,
the
transitional
government
requested
that
Kenya
seal
its
border
with
Somalia.
Wikipedia v1.0
Sie
war
Nachfolgerin
von
Pridiyathorn
Devakula,
nachdem
dieser
Finanzminister
der
Übergangsregierung
wurde.
She
succeeded
Pridiyathorn
Devakula,
who
was
appointed
finance
minister
in
the
interim
government.
Wikipedia v1.0
Zwei
Tage
später
bildeten
die
von
Alexander
Mackenzie
angeführten
Liberalen
eine
Übergangsregierung.
The
Liberals
under
Mackenzie
formed
a
government
two
days
later
with
an
election
called
for
January.
Wikipedia v1.0
Ein
solch
großer
Shura-Rat
würde
der
Übergangsregierung
eine
breite
irakische
Basis
verleihen.
Such
a
large
Shura
Council
would
provide
a
broad
Iraqi
face
and
body
to
the
interim
administration.
News-Commentary v14
November
1961
war
er
Ministerpräsident
einer
Übergangsregierung
zwischen
zwei
Kabinetten
von
Konstantinos
Karamanlis.
From
20
September
to
4
November
1961,
Dovas
was
prime
minister
in
a
transitional
government.
Wikipedia v1.0
Die
Übergangsregierung
ergriff
konkrete
Maßnahmen,
um
ihre
Kontrolle
über
das
Land
auszuweiten.
The
Transitional
Administration
adopted
concrete
measures
to
extend
its
control
over
the
country.
MultiUN v1
Die
Übergangsregierung
hat
die
Reform
des
Sicherheitssektors
in
den
Mittelpunkt
ihrer
Anstrengungen
gestellt.
The
Transitional
Administration
has
placed
security
sector
reform
at
the
centre
of
its
agenda.
MultiUN v1
Die
zuvor
amtierende
Übergangsregierung
hatte
im
Dezember
2004
nur
ein
eingeschränktes
Stabilitätsprogramm
vorgelegt.
The
previous
government,
already
in
a
caretaker
position,
had
submitted
only
a
reduced
stability
programme
in
December
2004
TildeMODEL v2018
Dieses
Programm
folgt
unmittelbar
auf
die
lange
erwartete
Einsetzung
der
Übergangsregierung.
"This
programme
follows
on
the
heels
of
the
long-awaited
inauguration
of
the
interim
government.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
stand
die
Unterstützung
der
Afghanischen
Übergangsregierung.
The
main
part
of
the
programme
focused
on
support
for
the
Afghan
Interim
Authority.
TildeMODEL v2018
Die
Verantwortung
dafür
trägt
in
erster
Linie
die
von
der
MONUC
unterstützte
Übergangsregierung.
This
is
first
and
foremost
the
responsibility
of
the
transition
government,
supported
by
MONUC.
TildeMODEL v2018