Übersetzung für "Überflug" in Englisch

Die ist ein Bild der Küste, das ich bei einem Überflug machte.
This is a picture I took when I was flying along the coast.
TED2020 v1

Die Kommission hat die Änderung betreffend den Überflug in ihrem geänderten Vorschlag gebilligt.
The amendment concerning overflights was accepted by the Commission in its amended proposal.
TildeMODEL v2018

Wie groß ist das Gebiet, welches das Radar bei einem Überflug erfasst?
How far can the radar hide? An area on map during flight.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie am 9. April den Überflug .
And you were making the flight on April 9?
OpenSubtitles v2018

Bestätigt, Solo, aber wir brauchen noch einen Überflug.
Affirmative, Solo, but we're gonna need another pass here.
OpenSubtitles v2018

Der letzte Überflug bestätigte: keine Heckenschützen, nur zwei Wachen.
Our bird confirmed on its last flyover, no snipers, only two guards.
OpenSubtitles v2018

Einen Überflug können wir uns leisten.
We can afford one pass, and then we're gonna have to get the hell out.
OpenSubtitles v2018

Dieses Video zeigt einen Überflug über die Landestelle und deren Umgebung.
This video shows a flight over the landing site and surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Die grünen Balken geben die Helligkeit der ISS beim jeweiligen Überflug an.
The green bars indicate the brightness of the ISS on its pass.
ParaCrawl v7.1

Flugzeuge sollen den Überflug der Stadt Hildesheim und Groß Giesen vermeiden.
Aircraft should avoid overflying Hildesheim town and Groß Giesen.
ParaCrawl v7.1

Lärmvermeidung: Der Überflug bebauter Gebiete unter 2500 ft MSL sollte vermieden werden.
Noise abatement: Avoid overflight of built-up areas below 2500 ft MSL.
ParaCrawl v7.1

Flugzeuge sollen den Überflug von Detmold und der Kaserne unter 1500 ft vermeiden.
Aircrafts shall avoid overflying of Detmold town and barracks below 1500 ft.
ParaCrawl v7.1

Und tatsächlich hatten wir auch Eisansatz auf dem Überflug nach Grönland.
And ice did actually form on our flight to Greenland.
ParaCrawl v7.1

Nach einem etwa einstündigen Überflug haben wir uns wieder Richtung Kilimandscharo International orientiert.
After about an hour's flight, we headed towards Kilimanjaro International.
ParaCrawl v7.1

Es ist ihre letzte Rast vor dem Überflug der Straße von Gibraltar und ...
It is their last resting place before flying over the Strait of Gibraltar and …
CCAligned v1

Flugpläne, Einflug-, Überflug- und Lande genehmigungen sowie Visa müssen beantragt werden.
Flight plans, entry, overflight and landing permits, as well as visas had to be applied for.
ParaCrawl v7.1

Eine erneute Pioniertat lieferte er 1930 mit dem Überflug des Kilimandscharo ab.
He realised again a pioneer act with the overflight of the Kilimanjaro in 1930.
ParaCrawl v7.1

Die beim Überflug entstandenen Daten werden an einen Rechner übertragen.
The data generated during the flyover is transferred to a computer.
ParaCrawl v7.1

Es war der letzte direkte Überflug.
But this was the last overflight.
ParaCrawl v7.1

Das Video zeigt einen Überflug über die Landestelle der InSight-Mission und deren Umgebung.
The video shows a flight over the InSight mission landing site and the surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Die MiG-21 machte genau einen Überflug und hinterließ mehrere Tausend enttäuschte Zuschauer.
The MiG-21 made only one single pass and left behind thousands of disappointed spectators.
ParaCrawl v7.1