Übersetzung für "Ölversorgung" in Englisch
Das,
Frau
Kommissarin,
gilt
insbesondere
für
die
Ölversorgung.
Commissioner,
this
applies
all
the
more
to
the
supply
of
oil.
Europarl v8
Diese
Situation
bringt
bedeutende
Risiken
für
die
Sicherheit
der
Ölversorgung
mit
sich.
This
situation
creates
major
risks
for
the
security
of
oil
supplies.
TildeMODEL v2018
Die
ersten
Kriegswochen
haben
die
Furcht
vor
ernsten
Einbrüchen
in
der
Ölversorgung
ausgeräumt.
The
first
weeks
of
war
have
convinced
markets
that
there
is
little
fear
of
major
disruption
of
oil
supplies.
TildeMODEL v2018
Ein
Viertel
von
Amerikas
Ölversorgung
läuft
durch
Houston.
One-quarter
of
America's
oil
supply
moves
through
Houston.
OpenSubtitles v2018
Für
Dr.
Colin
Campbell,
sind
die
Fakten
über
unsere
Ölversorgung
simpel:
To
Dr
Colin
Campbell,
the
facts
about
our
oil
supply
are
simple.
OpenSubtitles v2018
Die
Ölversorgung
erfolgt
hierbei
über
Bohrungen
im
Halterahmen
für
die
Fräsräder.
Oil
is
supplied
by
means
of
bores
in
the
support
frame
for
the
cutting
wheels.
EuroPat v2
Eine
Ölleitung
37
führt
vom
Ölkanal
36
zur
zentralen
Ölversorgung.
An
oil
line
37
leads
from
the
oil
duct
36
to
the
central
oil
supply.
EuroPat v2
Eine
weitere
Besonderheit
ist
das
System
der
Ölversorgung.
A
further
special
feature
is
the
oil
supply
system.
EuroPat v2
Die
Absteueröffnung
10
steht
mit
einem
Rücklaufsystem
der
Ölversorgung
in
Verbindung.
The
throttling
aperture
10
is
in
connection
with
an
oil
supply
recirculation
system.
EuroPat v2
Die
Ölversorgung
des
Motors
ist
daher
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
verbessert.
The
oil
supply
of
the
engine
is
thus
improved
as
compared
with
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
In
diesem
Schnittpunkt
27
ist
die
Ölversorgung
des
Motors
ausreichend.
At
this
point
of
interception
27,
the
oil
supply
of
the
engine
is
sufficient.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Ölversorgung
der
Wälzlager
bei
allen
Betriebsbedingungen
gewährleistet.
The
supply
of
oil
to
the
rolling
bearings
is
thereby
guaranteed
under
all
operating
conditions.
EuroPat v2
Die
Ölversorgung
war
zeitweise
eingestellt
wegen
Kämpfen
in
dieser
Region.
Because
of
fighting
in
the
region,
the
oil
supply
was
temporarily
cut
off.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
die
Überwachung
des
Ölstandes
in
der
Ölwanne
stellt
keine
ausreichende
Ölversorgung
sicher.
Monitoring
the
oil
level
in
the
oil
pan
does
not
ensure
an
adequate
oil
supply
either.
EuroPat v2
Dadurch
ist
erreicht,
daß
die
Ölversorgung
des
Druckraums
praktisch
ohne
Verzögerung
erfolgt.
Thus,
the
oil
supply
of
the
pressure
space
is
obtained
practically
without
any
loss.
EuroPat v2
Der
autarke
Stellantrieb
SelCon
ist
ein
linearer,
elektrohydraulischer
Antrieb
ohne
externe
Ölversorgung.
The
SelCon
self-contained
actuator
is
a
linear,
electrohydraulic
drive
without
external
oil
supply.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitsassurance
Doppelte
Ölpumpen
sichern
genügend
Ölversorgung;
Safety
Assuance
Double
oil
pumps
assure
enough
oil
supply;
CCAligned v1
Ein
Krieg
könnte
sehr
gut
zu
einer
kurzfristigen
Unterbrechung
der
Ölversorgung
führen.
Going
to
war
in
itself
could
well
cause
expensive
disruption
to
oil
supplies.
ParaCrawl v7.1
Die
inländische
Förderung
trug
rund
2,4
Millionen
Tonnen
zur
Ölversorgung
bei.
Domestic
production
contributed
2.4
million
tonnes
to
the
oil
supply.
ParaCrawl v7.1
Die
Hacker
verfügen
über
eine
eigene
Ölversorgung
mit
leistungsfähiger
Hydraulikpumpe.
The
chippers
have
their
own
oil
supply
with
an
efficient
hydraulic
pump.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Modernisierung
ist
keine
Ölversorgung
mehr
notwendig.
If
you
are
modernizing,
you
no
longer
need
an
oil
supply.
ParaCrawl v7.1
Das
allerdings
trägt
nichts
zur
Sicherstellung
der
Ölversorgung
bei.
This
won't
do
anything
to
assure
a
continuing
supply
of
oil.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorecon
von
Voith
verbindet
Drehzahlregelsystem,
Getriebe
und
Ölversorgung
in
einer
Einheit.
The
Vorecon
from
Voith
combines
speed
control
system,
gearbox
and
oil
supply
into
one
unit.
ParaCrawl v7.1
Hierüber
kann
eine
gemeinsame
und
kurzbauende
Ölversorgung
auch
der
ersten
Planetenstufe
erzielt
werden.
As
a
result,
it
is
possible
to
achieve
common
and
compact
oil
supply
of
the
first
planetary
stage
too.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Ölversorgung
ist
bei
Systemen
mit
vorliegender
Hydraulik
besonders
effektiv.
This
type
of
oil
supply
is
particularly
efficient
in
systems
already
equipped
with
hydraulic
means.
EuroPat v2
Ein
elektrisch
betätigbares
Ventil
ist
in
der
Ölversorgung
für
den
Kraftschrauber
nicht
vorhanden.
No
electrically
operable
valve
is
included
in
the
oil
supply
system
for
the
power
wrench.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Kanalform
erfolgt
dieser
Vorgang
gedrosselt
und
gegen
den
Druck
der
Ölversorgung.
The
channel
shape
ensures
that
this
process
is
choked
and
opposes
the
pressure
of
the
oil
supply.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
ist
eine
dauerhafte
Ölversorgung
der
mindestens
zwei
Lager
nicht
erforderlich.
In
some
engines,
a
permanent
oil
supply
to
the
at
least
two
bearings
is
not
supplied.
EuroPat v2
Zur
Ölversorgung
der
Nocken
und
Nockenwellenlager
sind
Ölkanäle
124
vorgesehen.
Oil
channels
124
are
provided
for
supplying
oil
to
the
cams
and
camshaft
bearings.
EuroPat v2