Übersetzung für "Zäsuren" in Englisch

In der Wahrnehmung der jüngsten Vergangenheit gibt es andere Zäsuren mit anderen Bedeutungen.
With respect to the recent past, there are different caesuras with different meanings.
ParaCrawl v7.1

In der Studie wird das SC-Modell um strukturelle Zäsuren, autoregressive Komponenten und räumliche Abstände erweitert.
In this paper we augment the SC model for structural breaks, autoregressive components and spatial lags.
ParaCrawl v7.1

Herr Bernard, sind der Buchdruck und der Beginn des digitalen Zeitalters vergleichbare Zäsuren?
Mr Bernard, are the printing press and the beginning of the digital age comparable watershed moments?
ParaCrawl v7.1

Mitunter fordern sie auch im virtuellen Duell mit schroffen Zäsuren der Gitarre stärkere Aufmerksamkeit.
At times, in virtual duels with rough caesurae from the guitar, they vie for attention.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Dingmystik wollte Rilke indes nicht rauschhaft die Klarheit des Bewusstseins überwinden, zumal er sich häufig der („bewussten“, architektonische Planung voraussetzenden) Form des Sonetts bediente, dessen Zäsuren indes von der musikalischen Sprache überspielt werden.
With this thing-mysticism Rilke did not however want ecstasy to overcome the clarity of consciousness, especially since he frequently made use of the sonnet form, whose caesuras are, however, glossed over by the musical language.
WikiMatrix v1

Im Vorwort einer italienisch-französischen Ausgabe schreibt Giorgio Agamben: »Eine Prosodie, die unglaublich reich an Zäsuren und Stakkati ist, eine resolut hypotaktische Diskursstrukturierung fügt sich – man weiß nicht wie – zur flüssigsten, stufenlosesten und alltäglichsten Sprache der italienischen Poesie im 20. Jahrhundert.
Giorgio Agamben writes in the pr eface to the Italian/French edition: »A pr osody that is incredibly rich in caesuras and staccato effects, a resolutely hypotactical structuring of discourse is ex pr essed – one knows not how – in the most fluent, seamless and colloquial language in Italian poetry of the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Der Themenstrang richtet den Blick auf das Konfliktpotential in der europäischen Geschichte und trägt gleichzeitig prägenden Ereignissen Rechnung, die nicht selten mentale Zäsuren bildeten.
This thread examines the potential for conflict in European history and, at the same time, considers influential events that often produced intellectual turning points.
ParaCrawl v7.1

Diese vielfach zu beobachtende "lange Dauer" hat nicht nur dazu beigetragen, dass sich die umwelthistorische Forschung häufiger relativ langen Untersuchungszeiträumen zuwendet, sondern sie hat auch zu Strukturierungen der Vergangenheit geführt, die erheblich von klassischen politischen Zäsuren nicht nur in der europäischen Geschichte abweichen.
This commonly observable "long duration" not only helps to explain why environmental historical research tends to investigate longer time periods, it has also resulted in modes of structuring the past that deviate considerably from the classic political watersheds, and not just in European history.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt zu hoffen, dass am Ende nötiger Zäsuren, eines zunimmt: Verantwortung füreinander zu übernehmen!
It is to be hoped that at the end of more turning points, of the increase: to take responsibility for each other!
ParaCrawl v7.1

Es entsteht eine sich permanent ändernde Topographie der klanglichen Erscheinungen, die dramaturgisch einerseits durch Vor- und Rückbezüge von Ereignissen zusammengehalten wird, andererseits durch „stehende“ harmonische Felder, von denen einige aufgrund ihrer zeitlichen Ausdehnung die Funktion von Zäsuren übernehmen und dadurch den formalen Verlauf fassbarer machen, ähnlich wie dies in der dur-moll-tonalen Musik die Kadenzen übernehmen.
What results is a constantly changing topography of sounding phenomena, held together dramaturgically firstly by references forwards and backwards to events, and secondly through “steady” harmonic fields, some of which acquire the function of caesura because of their extended duration. Through this, they make the formal sequence more comprehensible, similar to the way that cadences assume this function in major-minor tonal music.
ParaCrawl v7.1

Nach den zahlreichen politischen Zäsuren der vorangegangenen Dekaden suchte sich in Österreichs geistigem, kulturellem, politischem und wirtschaftlichem Leben wieder eine Atmosphäre liberaler Offenheit zu entfalten.
After several decades marked by numerous political breaks, a more open atmosphere was now regaining the upper hand in Austria’s intellectual, cultural, political and economic life.
ParaCrawl v7.1

Der genannten Einschränkungen zum Trotz ist dennoch auf einige grundlegende Zäsuren aufmerksam zu machen, die zur historiographischen Grundausstattung der Beschäftigung mit Natur und Umwelt gehören, selbst wenn sie im Detail umstritten sind.
In spite of the limitations referred to, it is nonetheless necessary to mention a number of fundamental turning points that are part of the basic historiographical configuration of the preoccupation with nature and the environment, even though individual aspects remain the subject of debate.
ParaCrawl v7.1

Der Übersetzer nimmt eine letzte Überprüfung der Korrekturabzüge vor: eine Kontrolle der Zäsuren, der Typographie und der Elemente, anhand derer die Übersetzung eindeutig zugeordnet werden kann.
The translator makes a final revision on proofs: checking the caesura, the typography and the elements used to localise the document translated perfectly.
ParaCrawl v7.1

Daten der Bundesanstalt bzw. Bundesagentur für Arbeit für den Zeitraum vom Dezember 1997 bis Dezember 2005 bilden die Grundlage für die Bewertung der einfachen SC-Modelle mit Komponenten für strukturelle Zäsuren und der ARIMA-Modelle für jede räumliche Einheit separat.
Using unemployment data from the Federal Employment Services in Germany for the period December 1997 to December 2005, we first estimate basic SC models with components for structural breaks and ARIMA models for each spatial unit separately.
ParaCrawl v7.1

Klor definiert die Gründung des Staates Israel in 1948 und den Sechstagekrieg als historische Zäsuren, die den Anfang und das Ende seines Forschungszeitraums bezeichnen.
Klor sets the establishment of the State of Israel in 1948 and the Six Day War as caesura that form the beginning and end of his research.
ParaCrawl v7.1

Das „Unternehmen Barbarossa“, das vor 70 Jahren begann, war eines der größten Zäsuren in der Geschichte des 20. Jahrhunderts.
"Operation Barbarossa", which began 70 years ago, was one of the most important caesuras in the history of the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Es werden Grenzen gesprengt, Zäsuren überwunden, gleichsam Nichtzusammenpassendes wird gefügig gemacht, in das Ganze des Bildaufbaus hinein gezwungen.
Boundaries are blown open, caesurae breached, things apparently not matching are made compliant, forced into the overall structure of the picture.
ParaCrawl v7.1

Koloniale Räume bzw. ihre Grenzen sowie Epochen und ihre Zäsuren bieten zwei Möglichkeiten, sich dem europäischen Kolonialismus zu nähern.
Colonial regions and their limits as well as periods and their caesuras offer two possibilities of approaching European colonialism.
ParaCrawl v7.1