Übersetzung für "Zäsuren" in Englisch
In
der
Wahrnehmung
der
jüngsten
Vergangenheit
gibt
es
andere
Zäsuren
mit
anderen
Bedeutungen.
With
respect
to
the
recent
past,
there
are
different
caesuras
with
different
meanings.
ParaCrawl v7.1
In
der
Studie
wird
das
SC-Modell
um
strukturelle
Zäsuren,
autoregressive
Komponenten
und
räumliche
Abstände
erweitert.
In
this
paper
we
augment
the
SC
model
for
structural
breaks,
autoregressive
components
and
spatial
lags.
ParaCrawl v7.1
Herr
Bernard,
sind
der
Buchdruck
und
der
Beginn
des
digitalen
Zeitalters
vergleichbare
Zäsuren?
Mr
Bernard,
are
the
printing
press
and
the
beginning
of
the
digital
age
comparable
watershed
moments?
ParaCrawl v7.1
Mitunter
fordern
sie
auch
im
virtuellen
Duell
mit
schroffen
Zäsuren
der
Gitarre
stärkere
Aufmerksamkeit.
At
times,
in
virtual
duels
with
rough
caesurae
from
the
guitar,
they
vie
for
attention.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Dingmystik
wollte
Rilke
indes
nicht
rauschhaft
die
Klarheit
des
Bewusstseins
überwinden,
zumal
er
sich
häufig
der
(„bewussten“,
architektonische
Planung
voraussetzenden)
Form
des
Sonetts
bediente,
dessen
Zäsuren
indes
von
der
musikalischen
Sprache
überspielt
werden.
With
this
thing-mysticism
Rilke
did
not
however
want
ecstasy
to
overcome
the
clarity
of
consciousness,
especially
since
he
frequently
made
use
of
the
sonnet
form,
whose
caesuras
are,
however,
glossed
over
by
the
musical
language.
WikiMatrix v1
Im
Vorwort
einer
italienisch-französischen
Ausgabe
schreibt
Giorgio
Agamben:
»Eine
Prosodie,
die
unglaublich
reich
an
Zäsuren
und
Stakkati
ist,
eine
resolut
hypotaktische
Diskursstrukturierung
fügt
sich
–
man
weiß
nicht
wie
–
zur
flüssigsten,
stufenlosesten
und
alltäglichsten
Sprache
der
italienischen
Poesie
im
20.
Jahrhundert.
Giorgio
Agamben
writes
in
the
pr
eface
to
the
Italian/French
edition:
»A
pr
osody
that
is
incredibly
rich
in
caesuras
and
staccato
effects,
a
resolutely
hypotactical
structuring
of
discourse
is
ex
pr
essed
–
one
knows
not
how
–
in
the
most
fluent,
seamless
and
colloquial
language
in
Italian
poetry
of
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Der
Themenstrang
richtet
den
Blick
auf
das
Konfliktpotential
in
der
europäischen
Geschichte
und
trägt
gleichzeitig
prägenden
Ereignissen
Rechnung,
die
nicht
selten
mentale
Zäsuren
bildeten.
This
thread
examines
the
potential
for
conflict
in
European
history
and,
at
the
same
time,
considers
influential
events
that
often
produced
intellectual
turning
points.
ParaCrawl v7.1
Diese
vielfach
zu
beobachtende
"lange
Dauer"
hat
nicht
nur
dazu
beigetragen,
dass
sich
die
umwelthistorische
Forschung
häufiger
relativ
langen
Untersuchungszeiträumen
zuwendet,
sondern
sie
hat
auch
zu
Strukturierungen
der
Vergangenheit
geführt,
die
erheblich
von
klassischen
politischen
Zäsuren
nicht
nur
in
der
europäischen
Geschichte
abweichen.
This
commonly
observable
"long
duration"
not
only
helps
to
explain
why
environmental
historical
research
tends
to
investigate
longer
time
periods,
it
has
also
resulted
in
modes
of
structuring
the
past
that
deviate
considerably
from
the
classic
political
watersheds,
and
not
just
in
European
history.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
zu
hoffen,
dass
am
Ende
nötiger
Zäsuren,
eines
zunimmt:
Verantwortung
füreinander
zu
übernehmen!
It
is
to
be
hoped
that
at
the
end
of
more
turning
points,
of
the
increase:
to
take
responsibility
for
each
other!
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
eine
sich
permanent
ändernde
Topographie
der
klanglichen
Erscheinungen,
die
dramaturgisch
einerseits
durch
Vor-
und
Rückbezüge
von
Ereignissen
zusammengehalten
wird,
andererseits
durch
„stehende“
harmonische
Felder,
von
denen
einige
aufgrund
ihrer
zeitlichen
Ausdehnung
die
Funktion
von
Zäsuren
übernehmen
und
dadurch
den
formalen
Verlauf
fassbarer
machen,
ähnlich
wie
dies
in
der
dur-moll-tonalen
Musik
die
Kadenzen
übernehmen.
What
results
is
a
constantly
changing
topography
of
sounding
phenomena,
held
together
dramaturgically
firstly
by
references
forwards
and
backwards
to
events,
and
secondly
through
“steady”
harmonic
fields,
some
of
which
acquire
the
function
of
caesura
because
of
their
extended
duration.
Through
this,
they
make
the
formal
sequence
more
comprehensible,
similar
to
the
way
that
cadences
assume
this
function
in
major-minor
tonal
music.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
zahlreichen
politischen
Zäsuren
der
vorangegangenen
Dekaden
suchte
sich
in
Österreichs
geistigem,
kulturellem,
politischem
und
wirtschaftlichem
Leben
wieder
eine
Atmosphäre
liberaler
Offenheit
zu
entfalten.
After
several
decades
marked
by
numerous
political
breaks,
a
more
open
atmosphere
was
now
regaining
the
upper
hand
in
Austria’s
intellectual,
cultural,
political
and
economic
life.
ParaCrawl v7.1
Der
genannten
Einschränkungen
zum
Trotz
ist
dennoch
auf
einige
grundlegende
Zäsuren
aufmerksam
zu
machen,
die
zur
historiographischen
Grundausstattung
der
Beschäftigung
mit
Natur
und
Umwelt
gehören,
selbst
wenn
sie
im
Detail
umstritten
sind.
In
spite
of
the
limitations
referred
to,
it
is
nonetheless
necessary
to
mention
a
number
of
fundamental
turning
points
that
are
part
of
the
basic
historiographical
configuration
of
the
preoccupation
with
nature
and
the
environment,
even
though
individual
aspects
remain
the
subject
of
debate.
ParaCrawl v7.1
Der
Übersetzer
nimmt
eine
letzte
Überprüfung
der
Korrekturabzüge
vor:
eine
Kontrolle
der
Zäsuren,
der
Typographie
und
der
Elemente,
anhand
derer
die
Übersetzung
eindeutig
zugeordnet
werden
kann.
The
translator
makes
a
final
revision
on
proofs:
checking
the
caesura,
the
typography
and
the
elements
used
to
localise
the
document
translated
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Daten
der
Bundesanstalt
bzw.
Bundesagentur
für
Arbeit
für
den
Zeitraum
vom
Dezember
1997
bis
Dezember
2005
bilden
die
Grundlage
für
die
Bewertung
der
einfachen
SC-Modelle
mit
Komponenten
für
strukturelle
Zäsuren
und
der
ARIMA-Modelle
für
jede
räumliche
Einheit
separat.
Using
unemployment
data
from
the
Federal
Employment
Services
in
Germany
for
the
period
December
1997
to
December
2005,
we
first
estimate
basic
SC
models
with
components
for
structural
breaks
and
ARIMA
models
for
each
spatial
unit
separately.
ParaCrawl v7.1
Klor
definiert
die
Gründung
des
Staates
Israel
in
1948
und
den
Sechstagekrieg
als
historische
Zäsuren,
die
den
Anfang
und
das
Ende
seines
Forschungszeitraums
bezeichnen.
Klor
sets
the
establishment
of
the
State
of
Israel
in
1948
and
the
Six
Day
War
as
caesura
that
form
the
beginning
and
end
of
his
research.
ParaCrawl v7.1
Das
„Unternehmen
Barbarossa“,
das
vor
70
Jahren
begann,
war
eines
der
größten
Zäsuren
in
der
Geschichte
des
20.
Jahrhunderts.
"Operation
Barbarossa",
which
began
70
years
ago,
was
one
of
the
most
important
caesuras
in
the
history
of
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Grenzen
gesprengt,
Zäsuren
überwunden,
gleichsam
Nichtzusammenpassendes
wird
gefügig
gemacht,
in
das
Ganze
des
Bildaufbaus
hinein
gezwungen.
Boundaries
are
blown
open,
caesurae
breached,
things
apparently
not
matching
are
made
compliant,
forced
into
the
overall
structure
of
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Koloniale
Räume
bzw.
ihre
Grenzen
sowie
Epochen
und
ihre
Zäsuren
bieten
zwei
Möglichkeiten,
sich
dem
europäischen
Kolonialismus
zu
nähern.
Colonial
regions
and
their
limits
as
well
as
periods
and
their
caesuras
offer
two
possibilities
of
approaching
European
colonialism.
ParaCrawl v7.1