Übersetzung für "Zählzeit" in Englisch
Die
weitere
Zählzeit
bis
zum
Rückwandecho
entspricht
nun
der
Vorlaufstrecke.
The
re
maining
counting
time,
until
the
occurrence
of
the
back
face
echo,
now
corresponds
to
the
lead
section.
EUbookshop v2
Mit
diesen
Werten
liegt
die
Zählzeit
in
der
Grössenordnung
von
12
Sekunden.
With
these
values,
the
counting
time
is
of
the
order
of
12
seconds.
EuroPat v2
Anschließend
werden
diese
Signale
in
dem
Parallelzähler
118
während
der
vorgegebenen
Zählzeit
gezählt.
Subsequently
these
signals
are
counted
in
the
parallel
counter
118
during
the
preset
counting
time.
EuroPat v2
Takt
und
Zählzeit
werden
mit
zwei
LEDs
an
gezeigt.
Bar
and
Beat
are
indicated
with
two
LEDs.
ParaCrawl v7.1
Die
"Zählzeit"
oder
"Schlagzeit"
ist
die
metrische
Untereinheit
eines
Taktes.
The
musical
beat
is
the
metric
subdivision
of
a
bar.
EuroPat v2
Jeden
Streifenabschnitt
separat
messen
und
die
Ergebnisse
notieren
(geeigneten
Detektor
mit
konstanter
Zählzeit,
bekannter
Geometrie
und
Hintergrundrauschen
verwenden).
Separately
count
each
cut
part
of
the
strip
and
record
the
obtained
values
(use
an
appropriate
detection
apparatus
with
a
constant
counting
time,
and
known
geometry
and
background
noise).
ELRC_2682 v1
An
die
Verstellzeit
b'
schließt
sich
wieder
eine
Zählzeit
c',
während
der
Zählvorgang
am
Impulszähler
32
erfolgt,
und
eine
Sicherheitszeit
d'
an.
Following
the
displacement
time
b'
there
is
again
a
counting
time
c'
while
the
counting
process
takes
place
at
the
pulse
counter
32,
as
well
as
a
safety
time
d'.
EuroPat v2
Letzterer
ist
auf
eine
feste
Torzeit
oder
Zählzeit
eingestellt
und
bringt
die
in
dieser
Zeit
ermittelte
Partikelzahl
in
den
Anzeigefenstern
9
zur
Anzeige.
This
module
is
set
on
a
precise
gate
time
or
count
time,
and
indicates
the
number
of
particles
ascertained
in
this
time
period
in
display
windows
9
for
display.
EuroPat v2
Sobald
innerhalb
der
Zählzeit
des
Zählers
Z3
auch
am
Takteingang
des
anderen
D-Flip-Flops
ein
I-Impuls
auftritt,
wird
der
Zähler
Z3
über
das
EX-OR-Gatter
E3
wieder
zurückgesetzt.
As
soon
as
an
I
pulse
appears
also
at
the
clock
pulse
input
of
the
other
D-flip-flop
during
the
counting
period
of
counter
Z3,
counter
Z3
is
reset
again
via
EX-OR
gate
E3.
EuroPat v2
Das
geht
solange,
bis
während
der
Zählzeit
vom
Zähler
Z3
nur
an
einem
der
D-Flip-Flops
113,114
I-Impulse
auftreten.
This
continues
until,
during
the
counting
period
of
counter
Z3,
I
pulses
appear
at
only
one
of
D-flip-flops
113,
114.
EuroPat v2
Damit
ist
über
den
Schalter
S2
der
richtige
Abgriff
vom
Schieberegister
SR2
ausgewählt,
so
daß
während
der
gesamten
Zählzeit
am
Ausgang
des
Flip-Flops
FF2
das
richtige
NRZ-Signal
anliegt.
Thus
the
correct
tap
of
shift
register
SR2
has
been
selected
via
switch
S2,
so
that
during
the
entire
counting
period
the
correct
NRZ
signal
is
present
at
the
output
of
flip-flop
FF2.
EuroPat v2
Mit
diesen
Impulsen
wird
die
Zählzeit
bestimmt,
sie
gelangen
auch
an
den
Eingang
des
Zählers
IS
14
(pin
2).
The
counting
time
is
determined
by
these
pulses.
The
pulses
also
reach
the
input
of
counter
IS
14
(pin
2).
EuroPat v2
Von
direktem
Einfluß
auf
die
Impulsratenhöhe
der
Elemente
ist
die
sogenannte
"Lifetime",
d.
h.
die
reine
Zählzeit
ohne
Verarbeitungszeit
der
Impulse.
A
direct
influence
on
the
level
of
the
pulse
rates
of
the
elements
is
the
"lifetime",
i.e.
the
pure
counting
time,
without
the
pulse
processing
time.
EUbookshop v2
Die
Zählzeit
mußte
mehrfach
angepaßt
werden
und
wurde
deshalb
von
ursprünglich
720
s
über
500
s
auf
jetzt
450
s
zurückgenommen.
The
counting
time
had
to
be
repeatedly
adapted
and
was
decreased,
from
the
original
720
s,
via
500
s
to
the
present
450
s.
EUbookshop v2
Nach
Erreichen
eines
Unterdruckes
von
-
1
Torr
wird
der
eigentliche
Meßvorgang
ausgelöst,
der
nach
einer
vorgegebenen
echten
Zählzeit
(Lifetime)
von
jetzt
450
s
abgeschlossen
ist.
After
the
pressure
has
fallen
to
^
1
Torr
the
actual
measuring
process
is
started,
and
completed
in
a
prescribed
genuine
counting
period
(life
time),,
now
450
s.
EUbookshop v2
Die
Zählzeit
könnte
sich
aber
auch
über
mehr
als
zwei
Impulse
des
Komparators
erstrecken,
um
die
Frequenz
noch
genauer
ermitteln
zu
können.
However,
the
counting
period
could
also
extend
over
more
than
two
impulses
of
the
comparator,
in
order
to
be
able
to
determine
the
frequency
with
even
greater
precision.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
dieser
Zählzeit
ist
somit
die
maximal
zulässige
Papierlaufzeit
bis
zur
Lichtschranke
LS2
überschritten
und
der
Sensorprozeß
38
erzeugt
eine
Fehlermeldung.
After
the
passing
of
this
count
time,
the
maximum
allowable
paper
delay
until
the
light
barrier
LS
2
is
thus
exceeded
and
the
sensor
process
38
generates
an
error
message.
EuroPat v2
Du
kannst
dein
Gewicht
auch
bei
jeder
Zählzeit
verschieben,
aber
ein
langsamer
Start
hilft
dir,
dich
wohl
zu
fühlen,
bevor
du
schnell
zu
tanzen
anfängst.
You
can
also
shift
your
weight
at
every
count,
but
starting
out
slowly
will
help
you
get
comfortable
before
you
begin
dancing
fast.
ParaCrawl v7.1
Ermittelt
werden
soll
nun,
wie
viel
Pulse
innerhalb
einer
von
einer
Pixelclock
festgelegten
Zählzeit
pro
Kanal
ankommen
und
wie
sie
sich
zeitlich
verteilen.
The
number
of
pulses
arriving
per
channel
within
a
counting
period
determined
by
a
pixel
clock
and
their
distribution
over
time
is
now
determined.
EuroPat v2
Diese
folgt
einer
einem
Logarithmus
angenäherten
Funktion,
und
zwar
in
der
Art,
dass
sich
mit
zunehmender
Zählzeit
die
Geschwindigkeit
des
Zählers
verringert.
The
logarithmic
time
measurement
follows
a
function
that
is
approximated
to
a
logarithm,
notably
in
such
a
manner
that
the
speed
of
the
counter
will
decrease
with
increasing
counting
time.
EuroPat v2
Auch
Additionen
lassen
sich
auf
diese
Weise
einfach
vornehmen,
indem
beispielsweise
die
Bit-Strings
des
Zeilenarrays,
welche
während
der
Zählzeit
registriert
wurden,
entsprechend
addiert
werden.
Also
accumulation
can
be
easily
carried
out
this
way,
for
instance
by
accumulating
those
bit
strings
of
the
line
array
which
have
been
registered
during
the
counting
time
in
a
corresponding
manner.
EuroPat v2
Weiterhin
weist
die
Ansteuerschaltung
mindestens
einen
Parallelzähler
auf,
welcher
eingerichtet
ist,
um
während
einer
vorgegebenen
Zählzeit
die
von
den
einzelnen
Avalanche-Halbleiterdetektoren
detektierten
Lichtpulse
zu
summieren.
Further,
the
trigger
circuit
comprises
at
least
one
parallel
counter
which
is
adapted
to
accumulate
the
light
pulses
detected
by
the
single
avalanche
semiconductor
detectors
during
a
preset
counting
time.
EuroPat v2