Übersetzung für "Zylinderzapfen" in Englisch

Das Durchmesserverhältnis von Zylinderzapfen zu Zylinderballen kann günstiger gestaltet werden.
The diameter ratio of cylinder journal to cylinder barrel can be made more favorable.
EuroPat v2

Durch Schrauben 6 ist ein Zylinderzapfen 29 mit dem Zylindermantel 2 verbunden.
A cylinder pin 29 is connected to the cylinder jacket 2 by screws 6.
EuroPat v2

Über Schrauben 6 ist ein Zylinderzapfen 5 mit dem Zylindermantel 2 verbunden.
A cylinder pin 5 is connected to the cylinder jacket 2 by screws 6.
EuroPat v2

Der Flansch nimmt den Zylinderzapfen in einem Lager auf.
The flange receives the cylinder journal in a bearing.
EuroPat v2

Jeder Plattenzylinder 07 weist bevorzugt den Zylinderballen 12 und zwei Zylinderzapfen 17 auf.
Each plate cylinder 07 preferably contains the cylinder barrel and two cylinder journals 17 .
EuroPat v2

Auf diese Weise bleibt ein nicht mehr querschnittsreduzierbarer Anteil als Zylinderzapfen im Inneren erhalten.
In this way, a portion which can no longer be reduced in cross-section remains as cylindrical pin in the inside.
EuroPat v2

Ein Zylinder 1 einer Rotationsdruckmaschine ist an seinen Zylinderzapfen 2 mit einer Lagerung 3 versehen.
A cylinder 1 of a rotary printing press is provided with a cylinder journal 2 at its end.
EuroPat v2

Der Antrieb des auf der Zylinderachse aufgenommenen Zylindermantels erfolgt über eine auf einem Zylinderzapfen angeordnete Riemenscheibe.
The driving of the cylinder jacket arranged on the cylinder shaft is effected by a belt pulley which is arranged on a cylinder pin.
EuroPat v2

Die Tragelemente können dann zwischen zwei Konsolen eingeführt werden und können dann die Zylinderzapfen ergreifen.
The support elements can then be introduced between two brackets and can then grip the cylinder pins.
EuroPat v2

Der Trommelgrundkörper 1 ist fest auf die Achse 3 gesteckt, auf deren freie Zylinderzapfen 4 und 5 der Hohlkörper 2 über je einen Gleitring 6 drehbar gelagert ist.
The cylinder base member 1 is slipped firmly onto a shaft 3, on the free cylinder journals 4 and 5 of which the hollow member 2 is rotatably mounted through the intermediary of respective slide or bearing rings 6.
EuroPat v2

In dieser Stellung befindet sich nur der Zylinderzapfen 31' zwischen den Nasen 23' und 24'.
In this position, only the cylindrical tang 31' is located between the protrusions 23' and 24'.
EuroPat v2

Eine ebensolche Ringdichtung (44) kann den Zylinderzapfen (15) der Führungsbuchse (5) umgeben.
A similar annular seal 44 may surround the cylindrical stub 15 of guide sleeve 5.
EuroPat v2

Auf der dem Bund 26' gegenüberliegenden Stirnseite trägt die Scheibe 25 einen einstückig angeformten Zylinderzapfen 31', dessen Außendurchmesser kleiner ist als der lichte Abstand der beiden Nasen 23', 24' im Federteller 19'.
On the end face opposite the collar 26', the washer 25' has a preformed cylindrical tang 31', the outside diameter of which is smaller than the inside spacing between the two protrusions 23', 24' in the spring plate 19'.
EuroPat v2

An seinem entgegengesetzten, freien Ende besitzt der Geräteträger 11 Fangelemente 48, die als koaxiale Zylinderzapfen ausgeführt sind und mit entsprechenden komplementären Fangelementen am hinteren Ende der Führungen 35 im Gehäusemantel 2 in der Weise zusammenwirken, daß der Gehäusemantel 2 am Ende seines Ausziehweges an den Fangelementen 48 anstößt und um diese herum nach unten schwenkbar ist.
On the opposite, free end the instrument support 11 has stop elements 48, in the shape of coaxial dowel pins which act together with complementary stop elements located in the back end of the guides 35 in the casing shell 2, in such fashion that the casing shell catches the stop elements at the end of its pull-out route, allowing it to swivel down around the stop elements 48.
EuroPat v2

Um die Tür in die Öffnungsstellung schwenken und dadurch die Öffnung und den Zylinderzapfen freilegen zu können, muß zunächst die Klemmbacke gelöst werden.
To allow the door to swing into the opened position and thus to uncover the opening and the cylinder journal, the one clamping jaw must first be detached.
EuroPat v2

Unterhalb der Zylinderzapfen 25, 26 sind die Lagerschilde 19.1 und 19.2 mittels der Verschraubungen 20 an den Seitenwänden 27, 28 des Falzapparates befestigt.
Underneath cylinder journals 25 and 26, the bearing brackets 19.1 and 19.2 are fastened by the respective screws or bolts 20 to the respective side walls 27 and 28 of the folding apparatus 1.
EuroPat v2

Die Perforierbrücken 27, 28 sind in Lagerungen 43, 44 auf Zylinderzapfen der Zylinderachsen 31, 32 aufgenommen und mit einer eine Verstellung in Umfangsrichtung der Perforierzylinder 3 und 4 ermöglichenden Verzahnung 47 versehen.
The perforating bars 27 and 28 are accommodated in respective mounting supports 43 and 44 on cylinder journals of the respective cylinder shafts 31 and 32, and provided with toothing 47 which permits adjustment in the peripheral direction of the perforating cylinders 3 and 4 .
EuroPat v2

Hierbei sind Meßwertgeber auf den Zylinderzapfen vorgesehen, deren Signale von dem rotierenden Zylinder berührungslos zu einem feststehenden Teil einer Auswerteelektronik übertragen werden.
In this device, measurement transducers are placed on the cylinder rings. Signals from these transducers are transmitted in a contactless fashion from the rotating cylinder to a stationary part of an electronic evaluation device.
EuroPat v2

Diese Doppelgelenkkupplung 14 gleicht Winkelfehler zur Fluchtungsachse 16 von Achszapfen 12 der Seitenregisterverstelleinrichtung 13 und Zylinderzapfen 2 aus und überträgt Kräfte in axialer Richtung.
This double jointed coupling 14 compensates for misalignment and for angular errors with respect to the alignment axis 16 of the shaft journal 12 of the lateral register adjustment device 13 and the cylinder journal 2.
EuroPat v2

Selbstverständlich sind noch weitere Ausführungsformen denkbar, beispielsweise können die gedämpften Drehschwingungstilger zur Bekämpfung der ersten und zweiten Eigenfrequenz unabhängig voneinander an den Zylinderzapfen angeordnet werden.
Even further embodiments may, of course, be contemplated, for example the damped torsional vibration absorbers may be arranged on the cylinder journals independently of one another in order to control the first and second characteristic frequencies.
EuroPat v2