Übersetzung für "Zylinderzapfen" in Englisch
Das
Durchmesserverhältnis
von
Zylinderzapfen
zu
Zylinderballen
kann
günstiger
gestaltet
werden.
The
diameter
ratio
of
cylinder
journal
to
cylinder
barrel
can
be
made
more
favorable.
EuroPat v2
Durch
Schrauben
6
ist
ein
Zylinderzapfen
29
mit
dem
Zylindermantel
2
verbunden.
A
cylinder
pin
29
is
connected
to
the
cylinder
jacket
2
by
screws
6.
EuroPat v2
Über
Schrauben
6
ist
ein
Zylinderzapfen
5
mit
dem
Zylindermantel
2
verbunden.
A
cylinder
pin
5
is
connected
to
the
cylinder
jacket
2
by
screws
6.
EuroPat v2
Der
Flansch
nimmt
den
Zylinderzapfen
in
einem
Lager
auf.
The
flange
receives
the
cylinder
journal
in
a
bearing.
EuroPat v2
Jeder
Plattenzylinder
07
weist
bevorzugt
den
Zylinderballen
12
und
zwei
Zylinderzapfen
17
auf.
Each
plate
cylinder
07
preferably
contains
the
cylinder
barrel
and
two
cylinder
journals
17
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
bleibt
ein
nicht
mehr
querschnittsreduzierbarer
Anteil
als
Zylinderzapfen
im
Inneren
erhalten.
In
this
way,
a
portion
which
can
no
longer
be
reduced
in
cross-section
remains
as
cylindrical
pin
in
the
inside.
EuroPat v2
Ein
Zylinder
1
einer
Rotationsdruckmaschine
ist
an
seinen
Zylinderzapfen
2
mit
einer
Lagerung
3
versehen.
A
cylinder
1
of
a
rotary
printing
press
is
provided
with
a
cylinder
journal
2
at
its
end.
EuroPat v2
Der
Antrieb
des
auf
der
Zylinderachse
aufgenommenen
Zylindermantels
erfolgt
über
eine
auf
einem
Zylinderzapfen
angeordnete
Riemenscheibe.
The
driving
of
the
cylinder
jacket
arranged
on
the
cylinder
shaft
is
effected
by
a
belt
pulley
which
is
arranged
on
a
cylinder
pin.
EuroPat v2
Die
Tragelemente
können
dann
zwischen
zwei
Konsolen
eingeführt
werden
und
können
dann
die
Zylinderzapfen
ergreifen.
The
support
elements
can
then
be
introduced
between
two
brackets
and
can
then
grip
the
cylinder
pins.
EuroPat v2
Der
Trommelgrundkörper
1
ist
fest
auf
die
Achse
3
gesteckt,
auf
deren
freie
Zylinderzapfen
4
und
5
der
Hohlkörper
2
über
je
einen
Gleitring
6
drehbar
gelagert
ist.
The
cylinder
base
member
1
is
slipped
firmly
onto
a
shaft
3,
on
the
free
cylinder
journals
4
and
5
of
which
the
hollow
member
2
is
rotatably
mounted
through
the
intermediary
of
respective
slide
or
bearing
rings
6.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
befindet
sich
nur
der
Zylinderzapfen
31'
zwischen
den
Nasen
23'
und
24'.
In
this
position,
only
the
cylindrical
tang
31'
is
located
between
the
protrusions
23'
and
24'.
EuroPat v2
Eine
ebensolche
Ringdichtung
(44)
kann
den
Zylinderzapfen
(15)
der
Führungsbuchse
(5)
umgeben.
A
similar
annular
seal
44
may
surround
the
cylindrical
stub
15
of
guide
sleeve
5.
EuroPat v2
Auf
der
dem
Bund
26'
gegenüberliegenden
Stirnseite
trägt
die
Scheibe
25
einen
einstückig
angeformten
Zylinderzapfen
31',
dessen
Außendurchmesser
kleiner
ist
als
der
lichte
Abstand
der
beiden
Nasen
23',
24'
im
Federteller
19'.
On
the
end
face
opposite
the
collar
26',
the
washer
25'
has
a
preformed
cylindrical
tang
31',
the
outside
diameter
of
which
is
smaller
than
the
inside
spacing
between
the
two
protrusions
23',
24'
in
the
spring
plate
19'.
EuroPat v2
An
seinem
entgegengesetzten,
freien
Ende
besitzt
der
Geräteträger
11
Fangelemente
48,
die
als
koaxiale
Zylinderzapfen
ausgeführt
sind
und
mit
entsprechenden
komplementären
Fangelementen
am
hinteren
Ende
der
Führungen
35
im
Gehäusemantel
2
in
der
Weise
zusammenwirken,
daß
der
Gehäusemantel
2
am
Ende
seines
Ausziehweges
an
den
Fangelementen
48
anstößt
und
um
diese
herum
nach
unten
schwenkbar
ist.
On
the
opposite,
free
end
the
instrument
support
11
has
stop
elements
48,
in
the
shape
of
coaxial
dowel
pins
which
act
together
with
complementary
stop
elements
located
in
the
back
end
of
the
guides
35
in
the
casing
shell
2,
in
such
fashion
that
the
casing
shell
catches
the
stop
elements
at
the
end
of
its
pull-out
route,
allowing
it
to
swivel
down
around
the
stop
elements
48.
EuroPat v2
Um
die
Tür
in
die
Öffnungsstellung
schwenken
und
dadurch
die
Öffnung
und
den
Zylinderzapfen
freilegen
zu
können,
muß
zunächst
die
Klemmbacke
gelöst
werden.
To
allow
the
door
to
swing
into
the
opened
position
and
thus
to
uncover
the
opening
and
the
cylinder
journal,
the
one
clamping
jaw
must
first
be
detached.
EuroPat v2
Unterhalb
der
Zylinderzapfen
25,
26
sind
die
Lagerschilde
19.1
und
19.2
mittels
der
Verschraubungen
20
an
den
Seitenwänden
27,
28
des
Falzapparates
befestigt.
Underneath
cylinder
journals
25
and
26,
the
bearing
brackets
19.1
and
19.2
are
fastened
by
the
respective
screws
or
bolts
20
to
the
respective
side
walls
27
and
28
of
the
folding
apparatus
1.
EuroPat v2
Die
Perforierbrücken
27,
28
sind
in
Lagerungen
43,
44
auf
Zylinderzapfen
der
Zylinderachsen
31,
32
aufgenommen
und
mit
einer
eine
Verstellung
in
Umfangsrichtung
der
Perforierzylinder
3
und
4
ermöglichenden
Verzahnung
47
versehen.
The
perforating
bars
27
and
28
are
accommodated
in
respective
mounting
supports
43
and
44
on
cylinder
journals
of
the
respective
cylinder
shafts
31
and
32,
and
provided
with
toothing
47
which
permits
adjustment
in
the
peripheral
direction
of
the
perforating
cylinders
3
and
4
.
EuroPat v2
Hierbei
sind
Meßwertgeber
auf
den
Zylinderzapfen
vorgesehen,
deren
Signale
von
dem
rotierenden
Zylinder
berührungslos
zu
einem
feststehenden
Teil
einer
Auswerteelektronik
übertragen
werden.
In
this
device,
measurement
transducers
are
placed
on
the
cylinder
rings.
Signals
from
these
transducers
are
transmitted
in
a
contactless
fashion
from
the
rotating
cylinder
to
a
stationary
part
of
an
electronic
evaluation
device.
EuroPat v2
Diese
Doppelgelenkkupplung
14
gleicht
Winkelfehler
zur
Fluchtungsachse
16
von
Achszapfen
12
der
Seitenregisterverstelleinrichtung
13
und
Zylinderzapfen
2
aus
und
überträgt
Kräfte
in
axialer
Richtung.
This
double
jointed
coupling
14
compensates
for
misalignment
and
for
angular
errors
with
respect
to
the
alignment
axis
16
of
the
shaft
journal
12
of
the
lateral
register
adjustment
device
13
and
the
cylinder
journal
2.
EuroPat v2
Selbstverständlich
sind
noch
weitere
Ausführungsformen
denkbar,
beispielsweise
können
die
gedämpften
Drehschwingungstilger
zur
Bekämpfung
der
ersten
und
zweiten
Eigenfrequenz
unabhängig
voneinander
an
den
Zylinderzapfen
angeordnet
werden.
Even
further
embodiments
may,
of
course,
be
contemplated,
for
example
the
damped
torsional
vibration
absorbers
may
be
arranged
on
the
cylinder
journals
independently
of
one
another
in
order
to
control
the
first
and
second
characteristic
frequencies.
EuroPat v2