Übersetzung für "Zwungen" in Englisch
Anderenfalls
werde
ich
mich
ge
zwungen
sehen,
Sie
von
der
Tribüne
verweisen
zu
lassen.
Otherwise,
I
shall
be
obliged
to
have
them
re
moved
from
the
public
gallery.
EUbookshop v2
Statt
dessen
sind
wir
ge
zwungen,
das
Programm
fortzuführen,
das
die
Kommission
vor
einem
Jahr
aufgestellt
hat,
nämlich
realistische
Garantieschwellen
für
die
Produktion
festzusetzen
und
dafür
zu
sorgen,
daß
sich
die
Erzeuger
an
den
Absatzkosten
für
die
Produktion
beteiligen,
die
diese
Schwellen
übersteigt.
Suffice
it
to
say
that
we
are
resolved
to
continue
with,
on
the
one
hand,
appropriate
management
of
the
market
by
means
of
vigorous
sales
drives
and,
on
the
other
hand,
effective
measures
to
present
an
excessive
increase
in
production.
EUbookshop v2
Bis
zur
Verabschiedung
dieser
neuen
Verordnung
ist
die
Kommission
ge
zwungen,
die
Ausgabenmittel
auf
der
Grundlage
der
alten
Verordnung
zu
verwenden.
It
would
be
interesting
to
see
how
far
the
Commission's
answer,
or
their
view
of
things,
coin
cides
with
Parliament's
thinking.
EUbookshop v2
Schließlich
sind
die
Familien
aufgrund
der
niedrigen
Einkommen
auch
oft
ge
zwungen,
beide
Elternteile
für
den
Arbeitsprozeß
freizustellen,
um
einen
ge
wissen
Lebensstandard
zu
erlangen.
Finally,
because
of
the
family's
low
income,
both
parents
are
frequently
obliged
to
work
in
order
to
achieve
a
certain
standard
of
living,
with
the
double
stress
of
domestic
and
professional
work.
EUbookshop v2
Unglücklicherweise
bin
ich,
Frau
Präsidentin,
bedingt
durch
den
Tod
eines
guten
Freundes,
ge
zwungen,
morgen
nach
England
zurückzukehren,
und
wie
ich
höre,
werden
Sie
den
Dringlichkeitsantrag
bezüglich
dieser
Berichte
morgen
vormittag
erörtern.
Unfortunately,
Madam
President,
owing
to
the
death
of
a
good
friend
of
mine
I
have
to
return
to
England
tomorrow,
and
I
understand
that
you
are
going
to
discuss
the
question
of
urgency
in
respect
of
these
reports
tomorrow
morning.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund,
Herr
Präsident,
bin
ich
der
Über
zeugung,
daß
die
Phosphatgesteinsablagerungen
in
Bou
Kraa
in
der
ehemaligen
spanischen
Sahara
unter
Konkurrenzbedingungen
abgebaut
werden
müssen,
und
aus
diesem
Grund
sehe
ich
persönlich
mich
ge
zwungen,
mich
bei
der
Abstimmung
über
diesen
Be
richt
der
Stimme
zu
enthalten.
For
that
reason,
Mr
President,
I
believe
that
the
Bou
Kraa
deposits
of
phosphate
rock
in
the
old
Spanish
Sahara
must
be
exploited
competitively
and
I
am
therefore
personally
obliged
to
abstain
on
this
report.
EUbookshop v2
Zugleich
hat
die
Krise
die
Vereinigten
Staaten
wie
auch
die
EWG
zur
Einschränkung
ihrer
Agrarausgaben
ge
zwungen,
wodurch
die
Belastung
der
Landwirte
zuge
nommen
hat.
At
the
same
time,
the
crisis
has
forced
both
the
US
and
the
EEC
to
reduce
their
agriculture
expenditure
which
has
increased
the
pressure
on
farmers.
EUbookshop v2