Übersetzung für "Zwischenzuspeichern" in Englisch
Der
Befehlzwischenspeicher
246
hat
die
Aufgabe,
häufig
benutzte
Instruktionen
zwischenzuspeichern.
The
ancillary
command
memory
246
has
the
task
to
store
frequently
used
instructions
on
an
intermediate
basis.
EuroPat v2
Ist
Safari
auf
iOS
6
in
der
Lage,
$
.ajax-Ergebnisse
zwischenzuspeichern?
Is
Safari
on
iOS
6
caching
$.ajax
results?
CCAligned v1
Microsoft
bietet
eine
weitere
Möglichkeit
Elemente
zwischenzuspeichern.
Microsoft
offers
another
way
to
temporary
buffer
elements.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
die
Daten
temporär
zwischenzuspeichern.
It
is
possible
to
cache
the
data
temporarily.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
personalisierte
Seite
zwischenzuspeichern,
verwenden
Sie
diese
Option.
To
cache
a
personalized
page,
use
this
option.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
erlaubt
die
Option
Clients
Dateien
in
großem
Umfang
lokal
zwischenzuspeichern.
However,
the
option
permits
clients
local
caching
of
files
on
a
large
scale.
ParaCrawl v7.1
Der
Akkumulator
hat
die
Hauptaufgabe,
die
von
den
Solarmodulen
erzeugte
Energie
zwischenzuspeichern.
The
main
task
of
the
accumulators
is
to
store
the
energy
which
is
produced
by
the
solar
modules.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
die
Auswerteelektronik
12
dazu
vorgesehen,
das
erhaltene
digitale
Signal
zwischenzuspeichern.
Furthermore,
the
evaluating
electronics
12
can
intermediately
store
the
obtained,
digital
signal.
EuroPat v2
Die
Funktion
des
Signalspeichers
110
besteht
darin,
das
Inselbildungssignal
Si
zwischenzuspeichern.
The
function
of
the
signal
memory
110
consists
in
buffering
the
islanding
signal
Si.
EuroPat v2
Um
dieses
Boil-Off-Gas
BO
zwischenzuspeichern,
ist
daher
die
Gasaufnahmevorrichtung
7
vorgesehen.
In
order
to
store
this
boil-off
gas
BO
temporarily,
the
gas-receiving
device
7
is
therefore
provided.
EuroPat v2
Wir
können
beispielsweise
den
USB-Speicher
dazu
verwenden,
Fotos
auf
deinem
Gerät
zwischenzuspeichern.
For
example,
we
can
use
the
USB
storage
to
cache
photosÂ
on
your
device.Â
ParaCrawl v7.1
Der
Monitor
scheint
mindestens
einen
vollen
Frame
zwischenzuspeichern
bevor
er
ihn
darstellt!
It
seems
to
store
at
least
one
full
frame
before
displaying
it!
ParaCrawl v7.1
Cache
Es
ist
möglich,
die
Daten
temporär
zwischenzuspeichern.
Cache
It
is
possible
to
cache
the
data
temporarily.
ParaCrawl v7.1
Ja,
manchmal
werden
die
Karten
missbraucht,
um
Fotos
zwischenzuspeichern.
Yes,
sometimes
the
memory
cards
are
abused
for
temporary
storage
of
photos.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ergibt
sich
das
Erfordernis,
die
bei
den
Rekursionen
erhaltenen
Ergebnisdaten
in
dem
MAP-Symbolschätzer
zwischenzuspeichern.
This
results
in
the
requirement
of
buffering
the
result
data
obtained
from
the
recursions
in
the
MAP
symbol
estimator.
EuroPat v2
Anschließend
ist
die
Meßsonde
1
in
der
Lage,
Meßdaten
aufzunehmen
und
im
Datenspeicher
19
zwischenzuspeichern.
Finally
the
logging
probe
1
is
able
to
receive
logging
data
and
store
it
in
the
data
memory
19.
EuroPat v2
Dabei
wird
insbesondere
ein
Verzeichnis
genutzt,
um
die
Druckdaten
eines
Druckauftrags
in
diesem
Verzeichnis
zwischenzuspeichern.
In
particular,
a
folder
is
thereby
used
in
order
to
cache
the
print
data
of
a
print
job
in
this
folder.
EuroPat v2
In
immer
mehr
privaten
Haushalten
kommen
inzwischen
Heimspeicher
zum
Einsatz,
um
Strom
aus
Photovoltaik-Anlagen
zwischenzuspeichern.
More
and
more
private
households
use
home
storage
systems
to
temporarily
store
power
generated
by
photovoltaics
facilities.
ParaCrawl v7.1
Dies
erlaubt
es,
die
Sensordaten
zunächst
während
des
Fluges
zwischenzuspeichern
und
anschließend
am
Boden
auszuwerten.
This
makes
it
possible
to
first
buffer
the
sensor
data
during
the
flight
and
to
then
evaluate
said
data
on
the
ground.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich,
die
Sensordaten
zwischenzuspeichern
und
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
auszulesen.
It
is
thus
possible
to
buffer
the
sensor
data
and
to
read
it
out
at
a
suitable
moment
in
time.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
Auswerteelektronik
12
dazu
vorgesehen
sein,
das
erhaltene
digitale
Signal
zwischenzuspeichern.
Furthermore,
the
evaluating
electronics
12
can
intermediately
store
the
obtained,
digital
signal.
EuroPat v2
Der
erste
Bereich
10
wird
lediglich
von
der
aufgerufenen
Funktion
verwendet,
um
dort
Daten
zwischenzuspeichern.
The
first
area
10
is
used
only
by
the
called
function,
in
order
to
buffer-store
data
there.
EuroPat v2
Der
Katalysator
12
ist
damit
unter
anderem
dazu
vorgesehen,
Stickoxide
(NOx)
zwischenzuspeichern.
The
catalytic
converter
12
is
thereby,
inter
alia,
provided
to
intermediately
store
nitrogen
oxides
(NOx).
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
nicht
nötig,
das
Sourcebild
zwischenzuspeichern,
wodurch
erheblicher
Speicherplatz
eingespart
wird.
In
addition,
it
is
unnecessary
to
buffer
the
source
image,
thereby
saving
considerable
memory
space.
EuroPat v2