Übersetzung für "Zwischenverdünnung" in Englisch
Zur
Herstellung
der
Zwischenverdünnung
Wasser
verwenden.
Make
up
the
intermediate
dilution
with
water.
TildeMODEL v2018
Die
Zwischenverdünnung
muss
allerdings
mit
einem
Fluidstrom
erfolgen,
der
die
Problemfraktion
nicht
beinhaltet.
However,
intermediate
dilution
must
take
place
by
means
of
a
fluid
stream
which
does
not
contain
the
problematic
fraction.
EuroPat v2
Zwischen
den
beiden
Hydrozyklonen
1
und
1'
kann
optional
zur
Zwischenverdünnung
Verdünnungswasser
22
zugeführt
werden.
Between
the
two
hydrocyclones
1
and
1
?,
diluting
water
22
may
optionally
be
supplied
for
intermediate
dilution.
EuroPat v2
Frisch
abgelegte
Eier
der
Schmeissfliegenart
Lucilia
sericate
und
L.
cuprina
werden
in
kleinen
Portionen
(30-50
Eier)
in
Reagenzgläser
gegeben,
in
denen
zuvor
4
ml
Nährmedium
mit
1
ml
Testlösung
in
der
für
die
Endkonzentration
notwendigen
Zwischenverdünnung
der
Aktivsubstanz
vermischt
worden
sind.
Freshly
deposited
eggs
of
the
blowfly
species
Lucilia
sericata
and
L.
cuprina
are
placed
in
small
portions
(30-50
eggs)
into
test
tubes,
in
which
previously
4
ml
of
nutrient
medium
has
been
mixed
with
1
ml
of
test
solution
in
the
intermediate
dilution
of
the
active
substance
necessary
for
the
final
concentration.
EuroPat v2
Mit
den
ohne
Zwischenverdünnung
erhaltenen
Resultaten
bei
700,
850
und
1300
nm
wurden
die
in
Figur
2
wiedergegebenen
Kurven
erhalten.
With
the
results
obtained
without
intermediate
dilution
at
700,
850
and
1300
nm,
there
was
obtained
the
curve
shown
in
FIG.
2
of
the
accompanying
drawings.
EuroPat v2
Das
hier
beschriebene
Verfahren
vermeidet
die
obigen
Nachteile,
da
hierbei
das
Verunreinigungen
sowie
evtl.
Drahtstücke
enthaltende
Altpapier
in
einer
Voreinweichtrommel
bei
Stoffdichten
>
12
%
und
Temperaturen
>
18°
C
in
Anwesenheit
von
Chemikalien
über
mehr
als
20
Minuten
behandelt
wird
und
die
enthaltenen
Grobverunreinigungen
im
Anschluß
daran,
ggf.
ohne
Zwischenverdünnung,
mittels
Grobsortiertrommel
oder
Grobsortiergerät
(z.B.
Plansortierer
oder
dgl.)
bei
einer
Konsistenz
von
mindestens
13
%
(bezogen
auf
otro
Altpapierfasern)
abgetrennt
werden.
The
process
described
here
avoids
the
disadvantages
in
the
prior
art,
since
the
wastepaper
containing
contaminants
and,
as
the
case
may
be,
pieces
of
wire,
is
treated
here
in
a
presoaking
drum
at
substance
consistencies
>12%
and
temperatures
>18°
C.
in
the
presence
of
chemicals
for
more
than
20
minutes,
and
the
contained
coarse
contaminations
are
thereafter
separated,
as
the
case
may
be,
without
intermediate
dilution,
by
means
of
a
coarse
sorting
drum
or
coarse
sorter
(for
example
planar
sorter
or
similar)
at
a
consistency
of
at
least
13%
(based
on
otto
wastepaper
fibers).
EuroPat v2
Frisch
abgelegte
Eier
der
Schmeissflieege
L.
curpina
werden
in
kleinen
Portionen
(30-50
Eier)
in
Reagenzgläser
gegeben,
in
denen
zuvor
4
ml
Nährmedium
mit
1
ml
Testlösung
in
der
für
die
Endkonzentration
notwendigen
Zwischenverdünnung
vermischt
worden
sind.
Freshly
deposited
eggs
of
the
blowfly
(L.
cuprina)
are
placed
in
small
portions
(30-50
eggs)
into
each
of
a
number
of
test
tubes,
in
which
4
ml
of
nutrient
medium
have
been
mixed
with
1
ml
of
test
solution
in
the
intermediate
dilution
required
for
the
final
concentration.
EuroPat v2
Frisch
abgelegte
Eier
der
Schmeissfliege
L.
sericata
werden
in
kleinen
Portionen
(30-50
Eier)
in
Reagenzgläser
gegeben,
in
denen
zuvor
4
ml
Nährmedium
mit
1
ml
Testlösung
in
der
für
die
Endkonzentration
notwendigen
Zwischenverdünnung
vermischt
worden
sind.
Freshly
deposited
eggs
of
the
blowfly
(L.
sericata)
are
placed
in
small
portions
(30-50
eggs)
into
each
of
a
number
of
test
tubes,
in
which
4
ml
of
nutrient
medium
have
been
mixed
with
1
ml
of
test
solution
in
the
intermediate
dilution
required
for
the
final
concentration.
EuroPat v2
Frisch
abgelegte
Eier
der
Schmeissfliege
L.
cuprina
werden
in
kleinen
Portionen
(30-50
Eier)
in
Reagenzgläser
gegeben,
in
denen
zuvor
4
ml
Nährmedium
mit
1
ml
Testlösung
in
der
für
die
Endkonzentration
notwendigen
Zwischenverdünnung
vermischt
worden
sind.
Freshly
deposited
eggs
of
the
blowfly
(L.
cuprina)
are
placed
in
small
portions
(30-50
eggs)
into
each
test
tube
in
which
there
have
previously
been
mixed
4
ml
of
nutrient
medium
with
1
ml
of
test
solution
in
the
intermediate
dilution
required
for
the
final
concentration.
EuroPat v2
Frisch
abgelegte
Eier
der
Schmeissfliege
L.
sericata
werden
in
kleinen
Portionen
(30-50
Eier)
in
Reagenzgläser
gegeben,
in
denen
zuvor
4
ml
Nährmedium
mit
1
ml
Testlösung
in
der
für
die
Endkonzentration
notwendigen
Zwischenverdünnung
vermischt
worden
sind.
Freshly
deposited
eggs
of
the
blowfly
(L.
sericata)
are
placed
in
small
portions
(30-50
eggs)
into
each
test
tube,
in
which
there
have
previously
been
mixed
4
ml
of
nutrient
medium
with
1
ml
of
test
solution
in
the
intermediate
dilution
required
for
the
final
concentration.
EuroPat v2
Um
die
störenden
Feinstofffraktionen
im
Unterlauf
zu
reduzieren,
ist
es
prinzipiell
möglich,
mehrstufige
Zyklonschaltungen
mit
einer
Zwischenverdünnung
zwischen
den
einzelnen
Hydrozyklonen
zu
verwenden.
In
order
to
reduce
the
disturbing
fine
material
fractions
in
the
underflow,
it
is
possible,
in
principle,
to
use
multistage
cyclone
circuits
with
intermediate
dilution
between
the
individual
hydrocyclones.
EuroPat v2
Eine
Abreicherung
des
Feinstoffanteils
im
Unterlauf
kann
am
einfachsten
durch
eine
einfache
Zwischenverdünnung
innerhalb
eines
Zyklons
erfolgen
oder
durch
die
Verdrängung
der
flüssigen
Phase
im
Unterlauf
durch
gezielte
Dosierung
eines
Waschwasserstromes.
Depletion
of
the
fine
material
fraction
in
the
underflow
may
take
place
in
the
simplest
way
by
means
of
simple
intermediate
dilution
within
a
cyclone
or
by
the
displacement
of
the
liquid
phase
in
the
underflow
as
a
result
of
directed
metering
of
a
stream
of
washing
water.
EuroPat v2
Es
sind
auch
weitere
Ausführungsbeispiele
denkbar,
bei
denen
beispielsweise
der
Hydrozyklon
11
als
Waschzyklon
ausgeführt
ist
oder
bei
der
die
Gipsentwässerung
zweistufig
mit
Zwischenverdünnung
erfolgt.
Other
embodiments
are
also
possible,
where
the
hydrocyclone
11
is
designed
as
a
washing
cyclone,
for
example,
or
where
the
gypsum
is
dewatered
in
two
stages
with
intermediate
dilution.
EuroPat v2
Eine
Abreicherung
des
Feinstoffanteils
im
Unterlauf
kann
durch
eine
einfache
Zwischenverdünnung
innerhalb
eines
Zyklons
erfolgen
oder
durch
die
Verdrängung
der
flüssigen
Phase
im
Unterlauf
durch
gezielte
Dosierung
eines
Waschwasserstromes.
The
fine
material
fraction
in
the
underflow
can
be
depleted
by
applying
simple
intermediate
dilution
within
one
cyclone
or
by
displacement
of
the
liquid
phase
in
the
underflow
as
a
result
of
targeted
addition
of
wash
water
in
metered
doses.
EuroPat v2