Übersetzung für "Zwischenventil" in Englisch
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
befindet
sich
das
Zwischenventil
in
einem
hohlzylindrischen
Teil.
According
to
a
further
development
of
the
invention
the
intermediate
valve
is
situated
in
a
hollow
cylindrical
part.
EuroPat v2
Das
Zwischenventil
verhindert
den
Rückfluss
des
Fördermediums,
z.B.
beim
Ausschalten
einer
Pumpe.
The
intermediate
valve
prevents
backflow
of
the
pumping
media,
e.g.
when
a
pump
is
switched
off.
ParaCrawl v7.1
Die
Einlaßöffnung
mündet
dabei
zweckmäßig
in
eine
den
Innenmantel
ringförmig
umgebende
Kammer,
die
als
Vorsaugkammer
ausgebildet
sein
kann
und
über
ein
Zwischenventil
mit
einer
Pumpenkammer
verbunden
ist.
The
inlet
appropriately
issues
into
a
chamber
surrounding
in
circular
manner
the
inner
jacket,
which
can
be
constructed
as
a
presuction
chamber
and
is
connected
via
an
intermediate
valve
to
a
pump
chamber.
EuroPat v2
Ist
dieses
Zwischenventil
in
Abhängigkeit
von
der
jeweiligen
Stellung
der
Austrag-Betätigung
gesteuert,
so
kann
es
am
Beginn
des
Förderhubes
sehr
präzise
geschlossen
werden.
If
this
intermediate
valve
is
controlled
as
a
function
of
the
position
of
the
discharge
actuating
means,
it
can
be
very
precisely
closed
at
the
start
of
the
delivery
stroke.
EuroPat v2
Zweckmäßig
öffnet
die
Rückstellfeder
bei
der
Rückstellung
dabei
das
Zwischenventil,
während
sie
am
Beginn
des
Rückhubes
das
Auslaßventil
schließt
und
über
die
Ventilschließflächen
die
Austrag-Betätigung
zur
Ausgangslage
zurückführt.
During
the
return
movement,
the
restoring
spring
appropriately
opens
the
intermediate
valve,
whilst
at
the
start
of
the
return
stroke
it
closes
the
delivery
valve
and
via
the
valve
closing
faces
returns
the
discharge
actuating
means
to
the
starting
position.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Pumpe
schließt
die
Medienführung
die
ggf.
gleichzeitig
allein
als
Medienspeicher
vorgesehene
Pumpenkammer
und
meist
auch
mindestens
ein
Ventil
ein,
wobei
mindestens
ein
Einlaßventil,
mindestens
ein
Zwischenventil
und/oder
mindestens
ein
Auslaßventil
vorgesehen
sein
kann.
In
the
case
of
a
pump
the
medium
guide
incorporates
one
or
more
pump
chambers,
which
may
optionally
be
simultaneously
provided
only
as
the
medium
reservoir,
and
generally
at
least
one
valve
and
there
can
be
at
least
one
intake
valve,
at
least
one
intermediate
valve
and/or
at
least
one
delivery
valve.
EuroPat v2
Außerdem
hat
das
Zwischenventil
18
eine
Ventilöffnung
20
mit
einem
bestimmten
Durchmesser,
welcher
kleiner
als
der
Durchmesser
des
Ventilsitzes
17
ist.
Also,
the
intermediate
valve
member
18
has
a
valve
opening
20
of
predetermined
diameter
which
is
smaller
than
the
diameter
of
the
valve
seat
17.
EuroPat v2
Es
weist
an
seinem
oberen
Ende
einen
konischen
Sitz
8c
(Fig
9)
auf,
der
mit
einem
gegengleichen
Konus
10b
an
einer
inneren
Verlängerung
10a
des
Abgaberöhrchens
10
des
äusseren
Ventils
2
zusammenwirkt
und
mit
diesem
ein
Zwischenventil
bildet.
This
dispensing
tube
8
possesses
at
its
upper
end
a
conical
seat
8c,
as
best
seen
by
referring
to
FIG.
9,
which
coacts
with
a
complementary
cone
member
10b
provided
at
an
inner
extension
or
prolongation
10a
of
the
dispensing
tube
10
of
the
outer
valve
member
2
and
forms
therewith
an
intermediate
valve.
EuroPat v2
Dieser
Stützkörper
bildet
die
Anlageflächen
sowohl
für
die
Druckfedern
als
auch
für
das
hohlzylindrische
Teil,
welches
das
Zwischenventil
fixiert.
This
supporting
body
forms
the
bearing
surfaces
both
for
the
compression
springs
and
for
the
hollow
cylindrical
part,
which
holds
the
intermediate
valve
in
place.
EuroPat v2
In
Folge
der
dadurch
entstehenden
Druckdifferenz
zwischen
dem
Druck
im
Steuerraum
142
und
im
Ventilraum
150
wird
das
Zwischenventil
145
geschlossen,
so
dass
in
den
Steuerraum
142
kein
unter
Hochdruck
stehender
Brennstoff
aus
dem
Hochdruckraum
16
nachfliessen
kann.
As
a
result
of
the
pressure
difference
thus
generated
between
the
pressure
in
the
control
chamber
142
and
in
the
valve
chamber
150,
the
intermediate
valve
145
is
closed
such
that
no
follow-up
flow
of
highly
pressurized
fuel
from
the
high-pressure
chamber
16
into
the
control
chamber
142
is
possible.
EuroPat v2
Diese
Druckerhöhung
hat
zur
Folge,
dass
das
Zwischenventil
145
öffnet
und
das
Nachfliessen
von
unter
Hochdruck
stehendem
Brennstoff
aus
dem
Hochdruckraum
16
in
den
Steuerraum
142
frei
gibt.
Said
pressure
increase
has
the
result
that
the
intermediate
valve
145
opens
and
permits
the
follow-up
flow
of
highly
pressurized
fuel
from
the
high-pressure
chamber
16
into
the
control
chamber
142
.
EuroPat v2
Falls
der
Gasdruck
im
Kompressionsraum
52
grösser
ist
als
im
Heizraum
46,
öffnet
das
Zwischenventil
62,
wodurch
Löschgas
durch
den
Kanal
60
hindurch
aus
dem
Kompressionsraum
52
in
den
Heizraum
46
einströmt
und
in
diesem
den
Gasdruck
weiter
erhöht.
When
the
gas
pressure
in
the
compression
area
52
becomes
greater
than
that
in
the
heating
area
46,
the
intermediate
valve
62
opens,
as
a
result
of
which
quenching
gas
flows
into
the
heating
area
46
through
the
channel
60
from
the
compression
area
52,
and
further
increases
the
gas
pressure
in
the
heating
area
46
.
EuroPat v2
Falls
jedoch
wegen
eines
starken
Stromflusses,
beispielsweise
ausgelöst
durch
einen
Erdschluss,
der
Gasdruck
im
Heizraum
46
rasch
auf
einen
hohen
Wert
ansteigt,
kann
die
Situation
auftreten,
dass
im
Heizraum
46
während
des
Trennvorgangs
der
Kontaktanordnung
das
Zwischenventil
62
geschlossen
bleibt,
oder
zumindest
über
eine
längere
Zeitspanne
während
des
Trennvorgangs
geschlossen
ist.
However,
if
the
gas
pressure
in
the
heating
area
46
rises
rapidly
to
a
high
value
because
of
a
high
current
flow,
initiated,
for
example,
by
a
ground
fault,
the
situation
can
occur
in
which
the
intermediate
valve
62
remains
closed
in
the
heating
area
46
during
the
disconnection
process
of
the
contact
arrangement,
or
at
least
is
closed
over
a
relatively
long
time
period
during
the
disconnection
process.
EuroPat v2