Übersetzung für "Zwischenventil" in Englisch

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung befindet sich das Zwischenventil in einem hohlzylindrischen Teil.
According to a further development of the invention the intermediate valve is situated in a hollow cylindrical part.
EuroPat v2

Das Zwischenventil verhindert den Rückfluss des Fördermediums, z.B. beim Ausschalten einer Pumpe.
The intermediate valve prevents backflow of the pumping media, e.g. when a pump is switched off.
ParaCrawl v7.1

Die Einlaßöffnung mündet dabei zweckmäßig in eine den Innenmantel ringförmig umgebende Kammer, die als Vorsaugkammer ausgebildet sein kann und über ein Zwischenventil mit einer Pumpenkammer verbunden ist.
The inlet appropriately issues into a chamber surrounding in circular manner the inner jacket, which can be constructed as a presuction chamber and is connected via an intermediate valve to a pump chamber.
EuroPat v2

Ist dieses Zwischenventil in Abhängigkeit von der jeweiligen Stellung der Austrag-Betätigung gesteuert, so kann es am Beginn des Förderhubes sehr präzise geschlossen werden.
If this intermediate valve is controlled as a function of the position of the discharge actuating means, it can be very precisely closed at the start of the delivery stroke.
EuroPat v2

Zweckmäßig öffnet die Rückstellfeder bei der Rückstellung dabei das Zwischenventil, während sie am Beginn des Rückhubes das Auslaßventil schließt und über die Ventilschließflächen die Austrag-Betätigung zur Ausgangslage zurückführt.
During the return movement, the restoring spring appropriately opens the intermediate valve, whilst at the start of the return stroke it closes the delivery valve and via the valve closing faces returns the discharge actuating means to the starting position.
EuroPat v2

Im Falle einer Pumpe schließt die Medienführung die ggf. gleichzeitig allein als Medienspeicher vorgesehene Pumpenkammer und meist auch mindestens ein Ventil ein, wobei mindestens ein Einlaßventil, mindestens ein Zwischenventil und/oder mindestens ein Auslaßventil vorgesehen sein kann.
In the case of a pump the medium guide incorporates one or more pump chambers, which may optionally be simultaneously provided only as the medium reservoir, and generally at least one valve and there can be at least one intake valve, at least one intermediate valve and/or at least one delivery valve.
EuroPat v2

Außerdem hat das Zwischenventil 18 eine Ventilöffnung 20 mit einem bestimmten Durchmesser, welcher kleiner als der Durchmesser des Ventilsitzes 17 ist.
Also, the intermediate valve member 18 has a valve opening 20 of predetermined diameter which is smaller than the diameter of the valve seat 17.
EuroPat v2

Es weist an seinem oberen Ende einen konischen Sitz 8c (Fig 9) auf, der mit einem gegengleichen Konus 10b an einer inneren Verlängerung 10a des Abgaberöhrchens 10 des äusseren Ventils 2 zusammenwirkt und mit diesem ein Zwischenventil bildet.
This dispensing tube 8 possesses at its upper end a conical seat 8c, as best seen by referring to FIG. 9, which coacts with a complementary cone member 10b provided at an inner extension or prolongation 10a of the dispensing tube 10 of the outer valve member 2 and forms therewith an intermediate valve.
EuroPat v2

Dieser Stützkörper bildet die Anlageflächen sowohl für die Druckfedern als auch für das hohlzylindrische Teil, welches das Zwischenventil fixiert.
This supporting body forms the bearing surfaces both for the compression springs and for the hollow cylindrical part, which holds the intermediate valve in place.
EuroPat v2

In Folge der dadurch entstehenden Druckdifferenz zwischen dem Druck im Steuerraum 142 und im Ventilraum 150 wird das Zwischenventil 145 geschlossen, so dass in den Steuerraum 142 kein unter Hochdruck stehender Brennstoff aus dem Hochdruckraum 16 nachfliessen kann.
As a result of the pressure difference thus generated between the pressure in the control chamber 142 and in the valve chamber 150, the intermediate valve 145 is closed such that no follow-up flow of highly pressurized fuel from the high-pressure chamber 16 into the control chamber 142 is possible.
EuroPat v2

Diese Druckerhöhung hat zur Folge, dass das Zwischenventil 145 öffnet und das Nachfliessen von unter Hochdruck stehendem Brennstoff aus dem Hochdruckraum 16 in den Steuerraum 142 frei gibt.
Said pressure increase has the result that the intermediate valve 145 opens and permits the follow-up flow of highly pressurized fuel from the high-pressure chamber 16 into the control chamber 142 .
EuroPat v2

Falls der Gasdruck im Kompressionsraum 52 grösser ist als im Heizraum 46, öffnet das Zwischenventil 62, wodurch Löschgas durch den Kanal 60 hindurch aus dem Kompressionsraum 52 in den Heizraum 46 einströmt und in diesem den Gasdruck weiter erhöht.
When the gas pressure in the compression area 52 becomes greater than that in the heating area 46, the intermediate valve 62 opens, as a result of which quenching gas flows into the heating area 46 through the channel 60 from the compression area 52, and further increases the gas pressure in the heating area 46 .
EuroPat v2

Falls jedoch wegen eines starken Stromflusses, beispielsweise ausgelöst durch einen Erdschluss, der Gasdruck im Heizraum 46 rasch auf einen hohen Wert ansteigt, kann die Situation auftreten, dass im Heizraum 46 während des Trennvorgangs der Kontaktanordnung das Zwischenventil 62 geschlossen bleibt, oder zumindest über eine längere Zeitspanne während des Trennvorgangs geschlossen ist.
However, if the gas pressure in the heating area 46 rises rapidly to a high value because of a high current flow, initiated, for example, by a ground fault, the situation can occur in which the intermediate valve 62 remains closed in the heating area 46 during the disconnection process of the contact arrangement, or at least is closed over a relatively long time period during the disconnection process.
EuroPat v2