Übersetzung für "Zwischenstelle" in Englisch
Dieses
Basissignal
wird
der
Sendeseite
der
Zwischenstelle
übergeben.
This
base
signal
is
transferred
to
the
transmitting
side
of
the
repeater.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
in
jeder
Zwischenstelle
eine
derartige
Schalteinrichtung
vorgesehen.
Preferably,
such
a
switching
apparatus
is
provided
in
each
intermediate
station.
EuroPat v2
Letzteres
wird
in
dem
Ausführungsbeispiel
der
Niederdrucksäule
3
an
einer
geeigneten
Zwischenstelle
zugespeist.
In
the
present
exemplary
embodiment,
the
latter
is
fed
to
the
low-pressure
column
3
at
a
suitable
intermediate
point.
EuroPat v2
Die
Zwischenstelle
7
enthält
einen
Regenerator
17
und
eine
Überwachungsschaltung
27
zur
Bitfehlererkennung.
The
intermediate
location
7
contains
a
regenerator
17
and
a
monitoring
circuit
27
for
bit
error
recognition.
EuroPat v2
Zusammenarbeit
und
Informationsaustausch
zwischen
der
Verwaltungsbehörde
und
der
(verbleibenden)
Zwischenstelle
müssen
deutlich
verbessert
werden.
Co-operation
and
information
exchange
between
the
managing
authority
and
the
(remaining)
intermediate
body
needs
to
be
considerably
improved.
TildeMODEL v2018
Die
andere
Endstelle
ist
dabei
ebenso
wie
die
Zwischenstelle
ausgerüstet
und
kann
ebenfalls
geortet
werden.
The
other
end
station
is
thereby
equipped
just
like
the
intermediate
station
and
it
can
also
be
located.
EuroPat v2
Vom
Ausgang
des
weiteren
Zwischenspeichers
wird
das
Dienstkanalsignal
DS
zum
Sender
S
der
Zwischenstelle
hin
ausgegeben.
From
the
output
of
the
additional
buffer,
the
service-channel
signal
DS
is
outputted
to
the
transmitter
S
of
the
repeater.
EuroPat v2
Insbesondere
zur
Entfernung
von
Argon
kann
eine
Restfraktion
von
einer
Zwischenstelle
der
Niederdrucksäule
abgezogen
werden.
Especially
for
removing
argon,
a
residual
fraction
can
be
removed
from
an
intermediate
point
on
the
low-pressure
column.
EuroPat v2
Zwischen
der
ersten
und
der
zweiten
Zwischenstelle
befinden
sich
keine
Böden
oder
sonstigen
Stoffaustauschelemente.
There
are
no
plates
or
other
mass
transfer
elements
between
the
first
intermediate
point
and
the
second
intermediate
point.
EuroPat v2
Die
Sumpfflüssigkeit
479
wird
dann
auf
der
Krypton-Xenon-Anreicherungssäule
24
an
einer
geeigneten
Zwischenstelle
zugeführt.
The
bottom
liquid
479
is
then
fed
to
a
suitable
intermediate
point
on
the
krypton-xenon
enrichment
column
24
.
EuroPat v2
Eine
anonyme
Rückgabe
des
Gegenstandsund
Zahlung
der
Belohnung
kann
auch
von
der
Zwischenstelle
veranstaltet
werden.
An
anonymous
restitution
of
the
object
and
the
payment
of
the
reward
can
also
be
arranged
by
the
intermediary
station.
EuroPat v2
Aber
dieses
Genus
wird,
obschon
sehr
ver-
einzelt,
doch
seine
eigene
Zwischenstelle
einnehmen.
But
this
genus,
though
much
isolated,
will
still
occupy
its
proper
intermediate
position.
ParaCrawl v7.1
Das
Regierungsamt
für
Strukturpolitik
und
regionale
Entwicklung
wird
als
Verwaltungsbehörde
tätig
sein,
während
das
Ministerium
für
Arbeit,
Familie
und
Soziales
als
Zwischenstelle
für
vom
ESF
kofinanzierte
Maßnahmen
fungiert.
The
Government
Office
for
Structural
Policy
and
Regional
Development
will
be
acting
as
the
Managing
Authority
while
the
Ministry
of
Labour,
Family
and
Social
Affairs
will
be
the
Intermediary
Body
in
respect
to
ESF
co-financed
activities.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Kontext
ist
unter
Arbeitsvermittlung
die
Erbringung
von
Leistungen
durch
eine
Zwischenstelle
zwischen
Angebots-
und
Nachfrageseite
auf
dem
Arbeitsmarkt
mit
dem
Ziel
der
Rekrutierung
im
Sinne
der
Besetzung
einer
offenen
Stelle
zu
verstehen.
Within
this
context,
placement
can
be
understood
as
the
provision
of
services
by
an
intermediary
between
the
supply
and
demand
on
the
labour
market
with
the
objective
of
a
recruitment
taking
place,
where
recruitment
is
the
filling
of
a
job
vacancy.
DGT v2019
Damit
kann
die
Fehlermessung
über
diese
Zwischenstelle
beginnen,
außerdem
schalten
die
folgenden
Regeneratoren
nach
der
Erkennungszeit
von
T5
=
400
ms
in
die
Vorbereitungsstellung.
With
this,
the
fault
measurement
can
begin
via
this
intermediate
station.
In
addition,
the
following
regenerators
switch
into
the
preparation
position
after
the
recognition
time
of
T5=400
ms.
EuroPat v2
Außerdem
wird
aber
in
der
zweiten
Zwischenstelle,
die
sich
in
der
Vorbereitungsstellung
befand,
der
Schleifenschluß
erkannt
und
geschaltet
und
außerdem
die
optischen
Endstufen
für
beide
Übertragungsrichtungen
wieder
angeschaltet.
Besides
this,
however,
in
the
second
intermediate
station,
which
found
itself
in
the
preparation
position,
the
loop
closure
is
recognized
and
connected
and,
in
addition,
the
optical
end
stages
for
both
transmission
directions
are
again
connected
in.
EuroPat v2
Diese
gemeinsame
Unterbringung
ermöglicht
den
Schleifenschluß,
bei
dem
in
der
Zwischenstelle
eine
Verbindung
von
der
Regenerator-und
Verstärkereinrichtung
für
die
eine
Übertragungsrichtung
mit
der
Regenerator-
und
Verstärkereinrichtung
für
die
andere
Übertragungsrichtung
geschaltet
und
über
diese
Verbindung
ein
von
der
ortenden
Enstelle
ausgesandtes
Prüfsignal
zu
dieser
zurückgesendet
wird.
This
common
housing
makes
possible
the
loop
closure,
wherein,
in
the
intermediate
station,
a
connection
is
made
from
the
regenerator
and
amplifier
device
for
the
one
transmission
direction
with
the
regenerator
and
amplifier
device
for
the
other
transmission
direction
and,
via
this
connection,
a
test
signal
which
is
sent
out
from
the
locating
end
station
is
returned.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Schleifenschlüssen
ist
es
im
Hinblick
auf
die
eindeutige
Zuordnung
erkannter
Fehler
wichtig,
daß
möglichst
alle
für
die
Signalübertragung
wichtigen
Baugruppen
in
der
Zwischenstelle
in
den
Schleifenschlußweg
eingeschaltet
und
überprüft
werden.
In
the
case
of
loop
closures
of
this
sort,
with
respect
to
the
unambiguous
assignment
of
recognized
faults,
it
is
important
that,
if
possible,
all
components
which
are
important
for
the
signal
transmission
in
the
intermediate
station
are
connected
into
the
loop
closure
path
and
tested.
EuroPat v2
Der
in
der
Entspannungsmaschine
18
entspannte
Stickstoff
19
wird
durch
einen
Teil
des
Wärmetauschers
12
geführt,
in
dem
er
Wärme
aufnimmt,
im
Wärmetauscher
13
weiter
erwärmt
und
dem
Verdichter
10
an
einer
Zwischenstelle,
nämlich
auf
der
Saugseite
der
zweiten
Verdichterstufe,
zugeführt.
The
nitrogen
19
expanded
in
the
expansion
engine
18
is
conducted
through
a
section
of
the
heat
exchanger
12,
wherein
it
absorbs
heat,
is
further
heated
in
heat
exchanger
13,
and
fed
to
the
compressor
10
at
an
intermediate
point,
namely
on
the
intake
side
of
the
second
compressor
stage.
EuroPat v2