Übersetzung für "Zwischenlagebericht" in Englisch
Für
die
erforderlichen
Segmentangaben
zu
den
Geschäftsbereichen
verweisen
wir
auf
den
Zwischenlagebericht.
Please
refer
to
the
interim
management
report
for
information
required
on
segment
reporting.
ParaCrawl v7.1
Der
vorliegende
Zwischenabschluss
und
der
Zwischenlagebericht
wurden
keiner
prüferischen
Durchsicht
durch
einen
Abschlussprüfer
unterzogen.
This
set
of
interim
financial
statements
and
interim
report
has
not
been
subjected
to
an
auditor's
review.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Emittenten,
die
Aktien
begeben,
nennt
der
Zwischenlagebericht
auch
Großgeschäfte
mit
nahe
stehenden
Personen
und
Unternehmen.
For
issuers
of
shares,
the
interim
management
report
shall
also
include
major
related
parties
transactions.
DGT v2019
Während
der
Konsultationen
hielten
einige
Emittenten
einen
Zwischenlagebericht
für
eine
Anforderung,
die
sie
verpflichtete,
für
einen
Referenzzeitraum
von
sechs
Monaten
einen
kompletten
Lagebericht
neu
zu
erstellen.
During
the
consultations,
some
issuers
perceived
an
interim
management
report
as
a
requirement
only
replicating
for
a
reference
period
of
six
months
what
they
should
already
produce
on
an
annual
basis
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Aktienemittenten
werden
ausführlichere
Halbjahresfinanzberichte
(bestehend
aus
einem
verkürzten
Abschluss
nach
IAS
34
und
einem
Zwischenlagebericht,
der
auch
Informationen
über
größere
Transaktionen
verbundener
Unternehmen
enthält)
vorlegen
müssen.
More
detailed
half-yearly
financial
reports
by
share
issuers
will
be
required
(based
on
IAS
34
and
on
an
interim
management
report
also
providing
information
on
major
related
party
transactions).
TildeMODEL v2018
Die
Halbjahresabschluss
und
der
Zwischenlagebericht
2014
werden
Ende
September
2014
veröffentlicht
und
auf
www.cliqdigital.com
zur
Verfügung
gestellt.
The
half-year
financial
statements
and
the
interim
management
report
2014
will
be
published
at
the
end
of
September
2014
and
will
be
available
on
www.cliqdigital.com.
CCAligned v1
In
dem
ersten
zu
übermittelnden
Halbjahresabschluss
und
Zwischenlagebericht
nach
einem
IPO
verzichtet
die
Deutsche
Börse
AG
jedoch
in
der
Regel
auf
die
Vorjahreszahlen.
However,
Deutsche
Börse
AG
will
generally
waive
the
comparative
figures
in
the
first
Half-yearly
Financial
Statements
and
Interim
Management
Report
to
be
transmitted
following
the
IPO.
ParaCrawl v7.1
Die
Salzgitter
AG
veröffentlicht
neben
dem
jährlichen
Geschäftsbericht
nach
Ablauf
des
ersten,
zweiten
und
dritten
Geschäftsjahresquartals
jeweils
einen
verkürzten
Zwischenabschluss
mit
einem
Zwischenlagebericht.
Along
with
the
annual
report,
Salzgitter
AG
also
publishes
condensed
interim
accounts
and
an
interim
management
report
at
the
end
of
the
first,
second
and
third
quarter
of
a
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Die
in
dieser
Pressemitteilung
enthaltenen
zukunftsgerichteten
Aussagen
und
Informationen
unterliegen
den
gegenwärtigen
Risiken,
Unwägbarkeiten
und
Annahmen
in
Bezug
auf
bestimmte
Faktoren,
unter
anderem
den
Erhalt
aller
erforderlichen
Genehmigungen,
die
Durchführbarkeit
der
Minen-
und
Werksentwicklung,
die
Explorations-
und
Erschließungsrisiken,
die
erforderlichen
Ausgaben
und
Finanzierungen,
Fragen
betreffend
die
Rechtstitel,
betriebliche
Gefahren,
die
Metallpreise,
die
politischen
und
wirtschaftlichen
Faktoren,
Wettbewerbsfaktoren,
die
allgemeine
Wirtschaftslage,
die
Beziehungen
mit
Lieferanten
und
strategischen
Partnern,
die
staatliche
Regulierung
und
Aufsicht,
saisonale
Faktoren,
den
technologischen
Wandel,
die
Branchenpraxis
und
einmalige
Ereignisse
sowie
die
Risiken,
Unwägbarkeiten
und
anderen
Faktoren,
die
im
vierteljährlichen,
jährlichen
und
Zwischenlagebericht
unserer
Geschäftsleitung
diskutiert
werden.
The
forward-looking
statements
and
information
contained
in
this
release
are
subject
to
current
risks,
uncertainties
and
assumptions
related
to
certain
factors
including,
without
limitations,
obtaining
all
necessary
approvals,
feasibility
of
mine
and
plant
development,
exploration
and
development
risks,
expenditure
and
financing
requirements,
title
matters,
operating
hazards,
metal
prices,
political
and
economic
factors,
competitive
factors,
general
economic
conditions,
relationships
with
vendors
and
strategic
partners,
governmental
regulation
and
supervision,
seasonality,
technological
change,
industry
practices,
and
one-time
events
as
well
as
risks,
uncertainties
and
other
factors
discussed
in
our
quarterly
and
annual
and
interim
management's
discussion
and
analysis.
ParaCrawl v7.1
Mit
Rücksicht
auf
den
für
die
Zwecke
der
Börsenzulassung
zu
veröffentlichenden
Wertpapierprospekt
nimmt
die
PSI
Aktiengesellschaft
für
Produkte
und
Systeme
der
Informationstechnologie
hiermit
alle
ausstehenden
Gewinnprognosen,
insbesondere
den
im
Zwischenlagebericht
der
Gesellschaft
zum
30.
September
2009
enthaltenen
Prognosebericht,
zurück.
In
consideration
of
the
prospectus
to
be
published
for
the
purpose
of
the
official
quotation,
the
PSI
Aktiengesellschaft
für
Produkte
und
Systeme
der
Informationstechnologie
hereby
withdraws
all
the
outstanding
profit
forecasts,
in
particular
the
prognosis
report
contained
in
the
company’s
interim
management
report
dated
30
September
2009.
ParaCrawl v7.1
Ein
"Prognoseveränderungsbericht"
ist
nur
dann
in
der
Quartalsmitteilung
abzugeben,
wenn
der
Emittent
aufgrund
neuer
Erkenntnisse
zu
dem
Ergebnis
kommt,
dass
sich
im
letzten
(Konzern-)
Lagebericht
bzw.
letzten
Zwischenlagebericht
abgegebene
wesentliche
Prognosen
und
sonstige
Aussagen
zur
voraussichtlichen
Entwicklung
des
Emittenten
für
das
Geschäftsjahr
wesentlich
verändert
haben.
A
"Change
in
Forecasts-Report"
has
to
be
provided
in
the
Quarterly
Statement
only
if
the
availability
of
new
knowledge
leads
the
issuer
to
conclude
that
material
forecasts
and
other
statements
made
in
its
last
(group)
Management
Report
or
its
last
Interim
Management
Report
have
materially
changed
in
relation
to
the
expected
development
of
the
issuer
for
the
current
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Die
SZAG
veröffentlicht
neben
dem
jährlichen
Geschäftsbericht
nach
Ablauf
des
ersten,
zweiten
und
dritten
Geschäftsjahresquartals
jeweils
einen
verkürzten
Zwischenabschluss
mit
einem
Zwischenlagebericht.
Along
with
the
annual
report,
SZAG
also
publishes
condensed
interim
accounts
and
an
interim
management
report
at
the
end
of
the
first,
second
and
third
quarter
of
a
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Als
Prüfer
für
den
verkürzten
Abschluss
und
Zwischenlagebericht
zum
31.
März
2017
schlägt
der
Aufsichtsrat
vor,
die
Deloitte
&
Touche
GmbH
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft,
München,
zu
wählen.Bayer:
Science
For
A
Better
LifeBayer
ist
ein
weltweit
tätiges
Unternehmen
mit
Kernkompetenzen
auf
den
Life-Science-Gebieten
Gesundheit
und
Agrarwirtschaft.
The
Supervisory
Board
proposes
that
Deloitte
&
Touche
GmbH
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft,
Munich,
be
elected
as
auditor
of
the
condensed
consolidated
interim
financial
statements
and
the
interim
group
management
report
as
of
March
31,
2017.Bayer:
Science
For
A
Better
LifeBayer
is
a
global
enterprise
with
core
competencies
in
the
Life
Science
fields
of
health
care
and
agriculture.
ParaCrawl v7.1