Übersetzung für "Zwischenkredit" in Englisch
Stable
Shelters
Zwischenkredit
wurde
soeben
bewilligt.
Stable
Shelters'
bridge
loan
has
just
been
approved.
OpenSubtitles v2018
Ein
Zwischenkredit
bedeutet,
dass
sie
verzweifelt
ist.
A
bridge
loan
means
she's
desperate.
OpenSubtitles v2018
Aufjeden
Fall
brauchte
ich
einen
Zwischenkredit
wegen
meiner
Spielschulden.
Anyway,
I
needed
a
little
bridge
loan
to
cover
some
of
the
gambling
losses
we've
been
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Also,
guckt
mal,
in
einer
Woche
ist
euer
Zwischenkredit
fällig,
und
ihr
könnt
ihn
natürlich
nicht
bezahlen.
You
see,
boys,
in
one
week
your
bridge
loan
comes
due
and
you
won't
be
able
to
pay
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
beschlossen,
den
der
Sabena
vom
belgischen
Staat
gewährten
Zwischenkredit
in
Höhe
von
125
Mio.
€
zu
genehmigen.
The
European
Commission
has
decided
to
authorise
the
bridging
loan
of
€125
million
granted
to
Sabena
by
the
Belgian
authorities
as
rescue
aid.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
beschlossen,
den
Zwischenkredit
in
Höhe
von
125
Mio.
€,
den
der
belgische
Staat
der
Sabena
gewähren
will,
zu
genehmigen.
The
Commission
has
decided
to
authorise
as
rescue
aid
the
bridging
loan
of
€125
million
the
Belgian
authorities
are
planning
to
grant
Sabena.
TildeMODEL v2018
Ich
brauche
einen
Zwischenkredit.
Yeah,
I
need
a
bridge
loan.
OpenSubtitles v2018