Übersetzung für "Zwischenkredit" in Englisch

Stable Shelters Zwischenkredit wurde soeben bewilligt.
Stable Shelters' bridge loan has just been approved.
OpenSubtitles v2018

Ein Zwischenkredit bedeutet, dass sie verzweifelt ist.
A bridge loan means she's desperate.
OpenSubtitles v2018

Aufjeden Fall brauchte ich einen Zwischenkredit wegen meiner Spielschulden.
Anyway, I needed a little bridge loan to cover some of the gambling losses we've been talking about.
OpenSubtitles v2018

Also, guckt mal, in einer Woche ist euer Zwischenkredit fällig, und ihr könnt ihn natürlich nicht bezahlen.
You see, boys, in one week your bridge loan comes due and you won't be able to pay it.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Kommission hat beschlossen, den der Sabena vom belgischen Staat gewährten Zwischenkredit in Höhe von 125 Mio. € zu genehmigen.
The European Commission has decided to authorise the bridging loan of €125 million granted to Sabena by the Belgian authorities as rescue aid.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat beschlossen, den Zwischenkredit in Höhe von 125 Mio. €, den der belgische Staat der Sabena gewähren will, zu genehmigen.
The Commission has decided to authorise as rescue aid the bridging loan of €125 million the Belgian authorities are planning to grant Sabena.
TildeMODEL v2018

Ich brauche einen Zwischenkredit.
Yeah, I need a bridge loan.
OpenSubtitles v2018