Übersetzung für "Zwischenkühlung" in Englisch

Die Zwischenkühlung bezweckt die Minimierung der Verdichterantriebsleistung.
The intercooling has the purpose of minimizing the compressor power requirements.
EuroPat v2

Die vorgetrockneten Produkte können mit und ohne Zwischenkühlung der Weiterverarbeitung zugeführt werden.
The predried product can be fed to the further processing without intermediate cooling.
EuroPat v2

Voith liefert den zweistufigen Luftkompressor mit Zwischenkühlung.
Voith supplies the two-stage air compressor with intermediate cooling.
ParaCrawl v7.1

Damit werden bei der Zwischenkühlung besonders gute Ergebnisse erzielt.
Especially good results are achieved in intermediate cooling in this manner.
EuroPat v2

Möglich ist auch eine Zwischenkühlung zwischen oder in den Katalysatorbetten bzw. Reaktoren.
Also possible is intermediate cooling between or in the catalyst beds or reactors.
EuroPat v2

C wird als Kaskade von adiabat betriebenen Reaktoren mit Zwischenkühlung ausgestaltet.
C is configured as a cascade of adiabatically operated reactors with intermediate cooling.
EuroPat v2

Hierdurch kann eine Art Zwischenkühlung der Druckluft realisiert werden.
This allows a manner of intermediate cooling of the compressed air.
EuroPat v2

Entsprechend dem hohen Druckverhältnis wird ausserdem ein Verdichter mit Zwischenkühlung vorgeschlagen.
Furthermore, a compressor with intermediate cooling is proposed, corresponding to the high pressure ratio.
EuroPat v2

Weiter kann durch Zwischenkühlung während der Kompression die Kompressionsarbeit minimiert werden.
By intercooling during compression, the compression work can be further minimized.
EuroPat v2

Die Zwischenkühlung kann beispielsweise durch Einspritzung von Wasser erfolgen.
The intercooling can be carried out for example by injection of water.
EuroPat v2

Es ergibt sich praktisch eine Zwischenkühlung, die thermodynamisch effektiver im Verdichtungsprozess ist.
In practice an intermediate cooling takes place that is thermodynamically more effective in the compression process.
EuroPat v2

Der Reaktor kann gegebenenfalls mit Zwischenkühlung betrieben werden.
The reactor can optionally be operated with interim cooling.
EuroPat v2

Die Stromteilung für die Rückführung kann gegebenenfalls vor oder nach einer Zwischenkühlung erfolgen.
The stream division for the recirculation can optionally take place before or after an interim cooling.
EuroPat v2

Wie oben dargelegt, können die Verdichterstufen mit einer Zwischenkühlung ausgestattet sein.
As explained above, the compressor stages may be equipped with intercooling.
EuroPat v2

Selbstverständlich sind auch Ausführungsformen ohne eine solche Zwischenkühlung denkbar.
Embodiments without such intermediate cooling are of course also conceivable.
EuroPat v2

In den meisten Fällen werden für die Zwischenkühlung klassische Wärmetauscher eingesetzt.
In most cases, conventional heat exchangers are used for the intercooling.
EuroPat v2

Für die Zwischenkühlung ist dies beispielhaft aus EP-A1-0 770 771 bekannt.
For intercooling, this is known, for example, from EP-A1 0 770 771.
EuroPat v2

Zum Abführen der Absorptionswärme ist eine Zwischenkühlung des Absorbens im Absorber zweckmäßig.
The absorbent should be subjected to intermediate cooling in the absorber to dissipate the absorption heat.
EuroPat v2

Die Zwischenkühlung kann direkt in dem Pressenwerkzeug stattfinden.
The intermediate cooling can occur directly in the press-hardening tool.
EuroPat v2

Möglich ist auch eine Zwischenkühlung zwischen oder in den Katalysatorbetten.
It is also possible to provide intermediate cooling between or in the catalyst beds.
EuroPat v2

Zur Abführung der freiwerdenden Lösungswärme von Chlorwasserstoff im Wasch-Chlorbenzol wurde eine Zwischenkühlung verwendet.
Intermediate cooling was used to remove the liberated heat of solution of hydrogen chloride in the chlorobenzene scrubbing medium.
EuroPat v2

Das Austrittsgas (7) der ODH wird mehrstufig mit Zwischenkühlung verdichtet.
The exit gas (7) of the ODH is compressed with intermediate cooling in several stages.
EuroPat v2

Dabei werden insbesondere durch die Zwischenkühlung Standfestigkeitsprobleme beim luftgekühlten Hochdruck-Ladeluft/Luft-Kühler vermieden.
In this case, stability problems are avoided in the air-cooled high-pressure charge air/air cooler particularly through the intermediate cooling.
EuroPat v2

Dann folgen die Zwischenkühlung und das Verflüssigen.
After that, cooling and liquefaction follow.
ParaCrawl v7.1

Vierstufige Luftverdichtung mit hocheffizienter Zwischenkühlung maximiert die Verdichtungsleistung.
Four-stage air compression with high-efficiency intercooling maximises compression efficiency.
ParaCrawl v7.1

Vierstufige Verdichtung mit Zwischenkühlung ist effizienter als ein dreistufiges Kolbenkonzept.
Four -stage compression with intercooling is more efficient than three-stage piston designs.
ParaCrawl v7.1

Tabelle II: Daten eines 1000-MWe-Kernkraft-werks mit Hochtemperaturreaktor und He liumturbine (zweimalige Zwischenkühlung).
Table II: Data of a 1000 MWe nuclear power plant with hightemperature reactor and helium turbine (double intercooling).
EUbookshop v2

Für die zweite Verdichtungsstufe können Kompressoren beliebiger Bauart mit zwei oder mehr Stufen und Zwischenkühlung verwendetwerden.
In the second compression stage, compressors of any desired construction having two or more stages and intermediate cooling can be used.
EuroPat v2