Übersetzung für "Zwischenkühlung" in Englisch
Die
Zwischenkühlung
bezweckt
die
Minimierung
der
Verdichterantriebsleistung.
The
intercooling
has
the
purpose
of
minimizing
the
compressor
power
requirements.
EuroPat v2
Die
vorgetrockneten
Produkte
können
mit
und
ohne
Zwischenkühlung
der
Weiterverarbeitung
zugeführt
werden.
The
predried
product
can
be
fed
to
the
further
processing
without
intermediate
cooling.
EuroPat v2
Voith
liefert
den
zweistufigen
Luftkompressor
mit
Zwischenkühlung.
Voith
supplies
the
two-stage
air
compressor
with
intermediate
cooling.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
bei
der
Zwischenkühlung
besonders
gute
Ergebnisse
erzielt.
Especially
good
results
are
achieved
in
intermediate
cooling
in
this
manner.
EuroPat v2
Möglich
ist
auch
eine
Zwischenkühlung
zwischen
oder
in
den
Katalysatorbetten
bzw.
Reaktoren.
Also
possible
is
intermediate
cooling
between
or
in
the
catalyst
beds
or
reactors.
EuroPat v2
C
wird
als
Kaskade
von
adiabat
betriebenen
Reaktoren
mit
Zwischenkühlung
ausgestaltet.
C
is
configured
as
a
cascade
of
adiabatically
operated
reactors
with
intermediate
cooling.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
eine
Art
Zwischenkühlung
der
Druckluft
realisiert
werden.
This
allows
a
manner
of
intermediate
cooling
of
the
compressed
air.
EuroPat v2
Entsprechend
dem
hohen
Druckverhältnis
wird
ausserdem
ein
Verdichter
mit
Zwischenkühlung
vorgeschlagen.
Furthermore,
a
compressor
with
intermediate
cooling
is
proposed,
corresponding
to
the
high
pressure
ratio.
EuroPat v2
Weiter
kann
durch
Zwischenkühlung
während
der
Kompression
die
Kompressionsarbeit
minimiert
werden.
By
intercooling
during
compression,
the
compression
work
can
be
further
minimized.
EuroPat v2
Die
Zwischenkühlung
kann
beispielsweise
durch
Einspritzung
von
Wasser
erfolgen.
The
intercooling
can
be
carried
out
for
example
by
injection
of
water.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
praktisch
eine
Zwischenkühlung,
die
thermodynamisch
effektiver
im
Verdichtungsprozess
ist.
In
practice
an
intermediate
cooling
takes
place
that
is
thermodynamically
more
effective
in
the
compression
process.
EuroPat v2
Der
Reaktor
kann
gegebenenfalls
mit
Zwischenkühlung
betrieben
werden.
The
reactor
can
optionally
be
operated
with
interim
cooling.
EuroPat v2
Die
Stromteilung
für
die
Rückführung
kann
gegebenenfalls
vor
oder
nach
einer
Zwischenkühlung
erfolgen.
The
stream
division
for
the
recirculation
can
optionally
take
place
before
or
after
an
interim
cooling.
EuroPat v2
Wie
oben
dargelegt,
können
die
Verdichterstufen
mit
einer
Zwischenkühlung
ausgestattet
sein.
As
explained
above,
the
compressor
stages
may
be
equipped
with
intercooling.
EuroPat v2
Selbstverständlich
sind
auch
Ausführungsformen
ohne
eine
solche
Zwischenkühlung
denkbar.
Embodiments
without
such
intermediate
cooling
are
of
course
also
conceivable.
EuroPat v2
In
den
meisten
Fällen
werden
für
die
Zwischenkühlung
klassische
Wärmetauscher
eingesetzt.
In
most
cases,
conventional
heat
exchangers
are
used
for
the
intercooling.
EuroPat v2
Für
die
Zwischenkühlung
ist
dies
beispielhaft
aus
EP-A1-0
770
771
bekannt.
For
intercooling,
this
is
known,
for
example,
from
EP-A1
0
770
771.
EuroPat v2
Zum
Abführen
der
Absorptionswärme
ist
eine
Zwischenkühlung
des
Absorbens
im
Absorber
zweckmäßig.
The
absorbent
should
be
subjected
to
intermediate
cooling
in
the
absorber
to
dissipate
the
absorption
heat.
EuroPat v2
Die
Zwischenkühlung
kann
direkt
in
dem
Pressenwerkzeug
stattfinden.
The
intermediate
cooling
can
occur
directly
in
the
press-hardening
tool.
EuroPat v2
Möglich
ist
auch
eine
Zwischenkühlung
zwischen
oder
in
den
Katalysatorbetten.
It
is
also
possible
to
provide
intermediate
cooling
between
or
in
the
catalyst
beds.
EuroPat v2
Zur
Abführung
der
freiwerdenden
Lösungswärme
von
Chlorwasserstoff
im
Wasch-Chlorbenzol
wurde
eine
Zwischenkühlung
verwendet.
Intermediate
cooling
was
used
to
remove
the
liberated
heat
of
solution
of
hydrogen
chloride
in
the
chlorobenzene
scrubbing
medium.
EuroPat v2
Das
Austrittsgas
(7)
der
ODH
wird
mehrstufig
mit
Zwischenkühlung
verdichtet.
The
exit
gas
(7)
of
the
ODH
is
compressed
with
intermediate
cooling
in
several
stages.
EuroPat v2
Dabei
werden
insbesondere
durch
die
Zwischenkühlung
Standfestigkeitsprobleme
beim
luftgekühlten
Hochdruck-Ladeluft/Luft-Kühler
vermieden.
In
this
case,
stability
problems
are
avoided
in
the
air-cooled
high-pressure
charge
air/air
cooler
particularly
through
the
intermediate
cooling.
EuroPat v2
Dann
folgen
die
Zwischenkühlung
und
das
Verflüssigen.
After
that,
cooling
and
liquefaction
follow.
ParaCrawl v7.1
Vierstufige
Luftverdichtung
mit
hocheffizienter
Zwischenkühlung
maximiert
die
Verdichtungsleistung.
Four-stage
air
compression
with
high-efficiency
intercooling
maximises
compression
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Vierstufige
Verdichtung
mit
Zwischenkühlung
ist
effizienter
als
ein
dreistufiges
Kolbenkonzept.
Four
-stage
compression
with
intercooling
is
more
efficient
than
three-stage
piston
designs.
ParaCrawl v7.1
Tabelle
II:
Daten
eines
1000-MWe-Kernkraft-werks
mit
Hochtemperaturreaktor
und
He
liumturbine
(zweimalige
Zwischenkühlung).
Table
II:
Data
of
a
1000
MWe
nuclear
power
plant
with
hightemperature
reactor
and
helium
turbine
(double
intercooling).
EUbookshop v2
Für
die
zweite
Verdichtungsstufe
können
Kompressoren
beliebiger
Bauart
mit
zwei
oder
mehr
Stufen
und
Zwischenkühlung
verwendetwerden.
In
the
second
compression
stage,
compressors
of
any
desired
construction
having
two
or
more
stages
and
intermediate
cooling
can
be
used.
EuroPat v2