Übersetzung für "Zwischenfutter" in Englisch
Aus
der
Darstellung
ist
deutlich
zu
erkennen,
dass
durch
die
polygone
Gestaltung
im
sechseckigen
Querschnitt
von
Nabenbohrung
5
und
Welle
6
mit
dem
entsprechend
geformten
Zwischenfutter
7
ein
Formschluss
zur
Drehmomentenübertragung
erreicht
wird,
der
optimale
Drehmomenten-Übertragungsverhältnisse
auch
unter
ungünstigen
Umständen
wie
bei
ruckweisen
Betriebszuständen
etc.
ermöglicht,
ohne
dass
es
hierzu
weiterer
Hilfsmittel
wie
etwa
Keile,
Passfedern
oder
ähnliche
bedarf.
It
can
be
clearly
seen
from
the
illustration
that
the
polygonal
configuration
in
the
hexagonal
cross-section
of
hub
bore
5
and
shaft
6,
including
the
correspondingly
shaped
intermediate
liner
7,
provides
a
positive
engagement
system
for
torque
transmission,
which
ensures
optimum
torque
transmission
conditions
even
under
severe
circumstances,
such
as
under
jerky
conditions
of
operation,
etc.,
without
requiring
and
further
aids,
such
as
splines,
fitting
keys
or
the
like,
to
effect
such
torque
transmission.
EuroPat v2
Aus
der
Darstellung
ist
deutlich
zu
erkennen,
daß
durch
die
polygone
Gestaltung
im
wechseckigen
Querschnitt
von
Nabenbohrung
5
und
Welle
6
mit
dem
entsprechend
geformten
Zwischenfutter
7
ein
Formschluß
zur
Drehmomentenübertragung
erreicht
wird,
der
optimale
Drehmomenten-Ubertragungsverhältnisse
auch
unter
ungünstigen
Umständen
wie
bei
ruckweisen
Betriebszuständen
etc.
ermöglicht,
ohne
daß
es
hierzu
weiterer
Hilfsmittel
wie
etwa
Keile,
Passfedern
oder
ähnliche
bedarf.
It
can
be
clearly
seen
from
the
illustration
that
the
polygonal
configuration
in
the
hexagonal
cross-section
of
hub
bore
5
and
shaft
6,
including
the
correspondingly
shaped
intermediate
liner
7,
provides
a
positive
engagement
system
for
torque
transmission,
which
ensures
optimum
torque
transmission
conditions
even
under
severe
circumstances,
such
as
under
jerky
conditions
of
operation,
etc.,
without
requiring
and
further
aids,
such
as
splines,
fitting
keys
or
the
like,
to
effect
such
torque
transmission.
EuroPat v2
Da
diese
Bohrung
5
aus
Gründen
der
Standardisierung
seiner
Abmessungen
im
Rahmen
eines
typengenormten
Baukastensystems
grössere
Querschnitte
aufweist
als
die
zugehörige
Welle
6,
ist
zwischen
der
Bohrung
5
der
Nabe
2
und
der
Welle
6
ein
Zwischenfutter
7
eingelegt,
das
beispielsweise
mit
einem
Schiebesitz
gegenüber
der
Bohrung
5
toleriert
ist,
wogegen
es
gegenüber
der
Welle
6
einen
weiteren
Toleranzspielraum
von
beispielsweise
plus
0,4
mm
allseits
aufweist.
As
this
bore
5,
for
reasons
of
standardizing
its
dimension
within
the
scope
of
the
type-standardized
modular
system,
has
larger
cross-sectional
dimensions
than
the
associated
shaft
6,
an
intermediate
liner
7
is
interposed
between
the
bore
5
or
hub
2
and
the
shaft
6,
which
liner
is
dimensioned,
for
example,
with
such
tolerances
to
provide
a
slide
fit
with
respect
to
bore
5,
while
having
on
all
sides
thereof
a
wider
tolerance
clearance
of,
for
example,
plus
0.4
mm
relative
to
the
shaft
6.
EuroPat v2