Übersetzung für "Zwischenfutter" in Englisch

Aus der Darstellung ist deutlich zu erkennen, dass durch die polygone Gestaltung im sechseckigen Querschnitt von Nabenbohrung 5 und Welle 6 mit dem entsprechend geformten Zwischenfutter 7 ein Formschluss zur Drehmomentenübertragung erreicht wird, der optimale Drehmomenten-Übertragungsverhältnisse auch unter ungünstigen Umständen wie bei ruckweisen Betriebszuständen etc. ermöglicht, ohne dass es hierzu weiterer Hilfsmittel wie etwa Keile, Passfedern oder ähnliche bedarf.
It can be clearly seen from the illustration that the polygonal configuration in the hexagonal cross-section of hub bore 5 and shaft 6, including the correspondingly shaped intermediate liner 7, provides a positive engagement system for torque transmission, which ensures optimum torque transmission conditions even under severe circumstances, such as under jerky conditions of operation, etc., without requiring and further aids, such as splines, fitting keys or the like, to effect such torque transmission.
EuroPat v2

Aus der Darstellung ist deutlich zu erkennen, daß durch die polygone Gestaltung im wechseckigen Querschnitt von Nabenbohrung 5 und Welle 6 mit dem entsprechend geformten Zwischenfutter 7 ein Formschluß zur Drehmomentenübertragung erreicht wird, der optimale Drehmomenten-Ubertragungsverhältnisse auch unter ungünstigen Umständen wie bei ruckweisen Betriebszuständen etc. ermöglicht, ohne daß es hierzu weiterer Hilfsmittel wie etwa Keile, Passfedern oder ähnliche bedarf.
It can be clearly seen from the illustration that the polygonal configuration in the hexagonal cross-section of hub bore 5 and shaft 6, including the correspondingly shaped intermediate liner 7, provides a positive engagement system for torque transmission, which ensures optimum torque transmission conditions even under severe circumstances, such as under jerky conditions of operation, etc., without requiring and further aids, such as splines, fitting keys or the like, to effect such torque transmission.
EuroPat v2

Da diese Bohrung 5 aus Gründen der Standardisierung seiner Abmessungen im Rahmen eines typengenormten Baukastensystems grössere Querschnitte aufweist als die zugehörige Welle 6, ist zwischen der Bohrung 5 der Nabe 2 und der Welle 6 ein Zwischenfutter 7 eingelegt, das beispielsweise mit einem Schiebesitz gegenüber der Bohrung 5 toleriert ist, wogegen es gegenüber der Welle 6 einen weiteren Toleranzspielraum von beispielsweise plus 0,4 mm allseits aufweist.
As this bore 5, for reasons of standardizing its dimension within the scope of the type-standardized modular system, has larger cross-sectional dimensions than the associated shaft 6, an intermediate liner 7 is interposed between the bore 5 or hub 2 and the shaft 6, which liner is dimensioned, for example, with such tolerances to provide a slide fit with respect to bore 5, while having on all sides thereof a wider tolerance clearance of, for example, plus 0.4 mm relative to the shaft 6.
EuroPat v2