Übersetzung für "Zwischenelement" in Englisch

Für das Zwischenelement läßt sich wie beim Stand der Technik Polyoxymethylen verwenden.
As in the prior art, polyoxymethylene can be used for the intermediate element.
EuroPat v2

Das Zwischenelement kann auf die unterschiedlichste Art und Weise angeordnet sein.
The intermediate element can be arranged in many different ways.
EuroPat v2

Zur Erzeugung eines Anpreßdruckes auf die Dichtplatte 49 ist ein Zwischenelement 57 vorgesehen.
To produce pressure against the sealing plate 49, an intermediate element 57 is provided.
EuroPat v2

Das Zwischenelement ist in einem zylindrischen Ansatz 58 des Deckels 13 eingerastet.
The intermediate element is held in a cylindrical projection 58 of the cover 13.
EuroPat v2

Zwischen dem Deckel 13 und dem Zwischenelement 57 ist eine Druckfeder 59 angeordnet.
Between the cover 13 and the intermediate element 57 is a compression spring 59.
EuroPat v2

Ein Lagermittel trägt das Zwischenelement mit dem Arm und der Greifvorrichtung.
A bearing means carries the intermediate element and the arm with the gripping device.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch denkbar, das Zwischenelement zylindrisch zu gestalten.
But it is also conceivable to give the intermediate element a cylindrical design.
EuroPat v2

Im Bereich einer Magnetanordnung kann dann wenigstens ein derartiges Zwischenelement angeordnet werden.
At least one such intermediate element can then be arranged in the region of a magnet array.
EuroPat v2

Das Zwischenelement kann eine Legierung auf Pd-Basis mit zwei Prozent Au-Anteil umfassen.
The intermediate element can comprise a Pd-based alloy with two percent Au.
EuroPat v2

Es wird ein unterschiedliches Zwischenelement 18' verwendet.
A different intermediate element 18 ? is used.
EuroPat v2

Die Stellschraube 8 steht über einem Gewindeeingriff mit einem Zwischenelement 9 in Verbindung.
The set screw is connected via a thread connector to an intermediate element 9 .
EuroPat v2

Die das Verpreßventil 15 umfassenden Komponenten bilden ein weiteres Zwischenelement 9'.
The components embracing the injection valve 15 constitute a further intermediate member 9'.
EuroPat v2

In mindestens' einem Teillichtstrahl ist ein Zwischenelement zur Wellenlängenänderung vorgesehen.
An intermediate element for changing wavelength is provided in at least one partial light beam.
EuroPat v2

Beim Verspannen entstehen im Zwischenelement grosse innere Spannungen.
Large internal stresses arise in the intermediate element during fastening.
EuroPat v2

Das untere Ende 23 des Zwischenstückes 21 liegt auf dem Zwischenelement 30 auf.
The lower end 23 of the connecting piece 21 rests on the intermediate element 30 .
EuroPat v2

Somit lässt sich das Zwischenelement leicht auf dem Rotationslager montieren.
Thus, the intermediate element can be mounted easily on the rotational bearing.
EuroPat v2

Der Lageraußenring 20 ist durch diese Anordnung schwenkbar in dem Zwischenelement 14 gehalten.
The outer bearing ring 20 is held pivotably by this arrangement in the intermediate element 14 .
EuroPat v2

Beispielsweise kann das Zwischenelement mit der ersten Einzelmutter durch Preßpassung verbunden sein.
For example, the intermediate element may be joined to the first single nut with a press fit.
EuroPat v2

Die weitere Bewegung des Antriebselements wird allein vom elastischen Zwischenelement aufgenommen.
The further movement of the drive element is absorbed exclusively by the elastic intermediate element.
EuroPat v2

Auf Grund dieser inneren Spannungen verhält sich das Zwischenelement steif.
Because of these internal stresses, the intermediate element is stiff in its behavior.
EuroPat v2

Nach dem Anspannen erfolgt im Zwischenelement 30 ein Spannungsabbau über Kaltfluss.
After the fastening, the stressors in the intermediate element 30 decay by way of cold flow.
EuroPat v2

Gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung weist das Zwischenelement einen Schnellverschluss auf.
According to a further exemplary embodiment of the invention the intermediate element features a quick release fastener.
EuroPat v2

Der an dem Zwischenelement angebrachte Schnellverschluss kann ebenfalls beispielsweise als Bajonettverschluss ausgebildet sein.
The quick release fastener on the intermediate element can also be configured for example as a bayonet fastener.
EuroPat v2

Das elastische Zwischenelement soll demnach in dieser Belastungsrichtung eine hohe Federsteifigkeit aufweisen.
The elastic intermediate shall accordingly have a high spring resistance in said direction of stress.
EuroPat v2

Zwischen den Stützvorrichtungen ist jeweils ein Zwischenelement mit mindestens einem beweglichen Stützelement angeordnet.
In each case, an intermediate element with at least one movable support element is arranged between the support devices.
EuroPat v2

Das Zwischenelement besteht vorteilhaft aus Keramik.
The intermediate element advantageously consists of ceramic.
EuroPat v2

In einer ersten Ebene parallel zu dem Zwischenelement 19 sind Statorstützelemente 22 angeordnet.
Stator support elements 22 are arranged in a first plane parallel to intermediate element 19 .
EuroPat v2

Gemäß einem Ausführungsbeispiel ist das Zwischenelement als Scheibe, insbesondere ringförmige Scheibe ausgebildet.
According to an embodiment, the intermediate element can be designed as a disc, in particular a ring-shaped disc.
EuroPat v2

Solch eine Ausführungsform mit einem Zwischenelement ist in Figur 4(b) schematisch dargestellt.
Such an embodiment with an intermediate element is shown schematically in FIG. 4(b).
EuroPat v2

Dieses abgestützte Element 5 kann beispielsweise das in FIG 5 dargestellte Zwischenelement sein.
Said supported element 5 can be, for example, the intermediate element shown in FIG. 5 .
EuroPat v2