Übersetzung für "Zweiteilung" in Englisch
Das
Ende
der
Zweiteilung
Europas
eröffnet
neue
Möglichkeiten
für
die
Entwicklung
Gesamteuropas.
The
end
of
the
division
of
the
continent
into
two
camps
has
created
new
opportunities
for
the
development
of
the
whole
of
Europe.
Europarl v8
Wir
halten
die
Zweiteilung
des
Berichts
Tindemans
für
richtig.
We
consider
that
the
division
of
the
Tindemans
report
into
two
parts
was
a
good
solution.
Europarl v8
Wir
begrüßen
es,
wenn
gegen
die
Zweiteilung
vorgegangen
wird.
Combating
this
divide
deserves
our
support.
Europarl v8
Damit
haben
wir
die
Zweiteilung
der
iranischen
Gesellschaft
faktisch
dargelegt.
With
this,
we
have,
in
fact,
outlined
the
duality
in
Iranian
society.
Europarl v8
Sicherlich
darf
die
Zweiteilung
zwischen
Moratorium
und
Abschaffung
der
Todesstrafe
nicht
ausgenutzt
werden.
Certainly,
the
dichotomy
between
a
moratorium
and
abolition
of
the
death
penalty
ought
not
to
be
exploited.
Europarl v8
So
entsteht
unter
anderem
eine
Zweiteilung
in
der
Gesundheitsfürsorge.
One
of
the
things
this
will
do
is
create
a
divide
in
health
care.
Europarl v8
Für
diese
Verhandlungen
ist
eine
Zweiteilung
der
Landwirtschaftsthemen
geplant.
It
is
planned
to
divide
the
negotiating
issues
into
two
groups.
TildeMODEL v2018
Auch
das
ist
eine
sehr
grob
vereinfachende
Zweiteilung.
And
even
this,
however,
is
a
very
simplistic
dichotomy.
TED2020 v1
Die
bestehende
Zweiteilung
der
Gewalten
war
damit
aufgehoben
und
eine
Zentralbehörde
geschaffen
worden.
The
existing
division
of
powers
was
abolished
and
a
central
authority
created.
WikiMatrix v1
Die
Feministinnen
brachten
diese
klare
Zweiteilung
durcheinander.
Then
the
feminists
came
along
and
upset
this
duality.
EUbookshop v2
Er
besitzt
eine
insgesamt
rechteckige
Gestalt
und
weist
eine
funktionale
Zweiteilung
auf.
It
has,
on
the
whole,
a
rectangular
shape
and
has
a
functional
division
into
two.
EuroPat v2
Dieser
Automatismus
wird
durch
die
Zweiteilung
des
Höhenverstellstabes
erreicht.
This
automatic
operation
is
achieved
by
dividing
the
height
adjustment
rod
into
two
parts.
EuroPat v2
Dies
beinhaltet
die
Gefahr
der
Zweiteilung
der
Informationsgesellschaft.
This
brings
the
danger
of
creating
a
two-tier
information
society.
EUbookshop v2