Übersetzung für "Zweistellige millionenhöhe" in Englisch

Stattdessen tun sich die Mitgliedstaaten schwer, rationale Vorschläge für eine zweistellige Millionenhöhe zusammenzustellen.
Instead, Member States are having a hard time putting together rational proposals for a couple of tens of millions.
Europarl v8

Die Zahl der noch lebenden Opfer kommunistischer Regimes und ihrer Nachkommen geht in die zweistellige Millionenhöhe.
There are still tens of millions of living victims of communist regimes, as well as their descendents.
Europarl v8

Die sozialen und wirtschaftlichen Widersprüche führen gegenwärtig zu Arbeitslosenzahlen in zweistelliger Millionenhöhe.
Tens of millions of people are unemployed due to social and economic contradictions.
Europarl v8

Er habe mit dem Sender einen Verlust in zweistelliger Millionenhöhe gemacht.
He had made a loss with the channel in double-digit millions.
WikiMatrix v1

Panattoni Europe hat mit dem Projekt in Haßfurt in deutlich zweistelliger Millionenhöhe investiert.
Panattoni Europe has invested well over ten million euro in the Haßfurt project.
ParaCrawl v7.1

Dennoch werden durch diese zusätzliche Saldierung jährlich Kosten in zweistelliger Millionenhöhe gespart.
Nevertheless, this additional netting saves tens of millions of euros each year.
ParaCrawl v7.1

Die Banken haben hierbei erhebliche Zugeständnisse in zweistelliger Millionenhöhe gemacht.
The banks have made significant concessions in a double digit million Euro range.
ParaCrawl v7.1

Bis heute sind bereits geschätzte Mehrkosten und sonstige Schäden in zweistelliger Millionenhöhe entstanden.
The estimated additional costs and other losses incurred to date already run into the tens of millions.
ParaCrawl v7.1

Mit der Investition in zweistelliger Millionenhöhe bekennt sich Geistlich zum Standort Schweiz.
With this investment in the tens of millions, Geistlich demonstrates its commitment to its Switzerland location.
ParaCrawl v7.1

Es wurde ein Kaufpreis in zweistelliger Millionenhöhe vereinbart.
A purchase price in the double-digit millions was agreed between the parties.
ParaCrawl v7.1

Vor wenigen Jahren noch war Distribution ein reiner Kostenfaktor in zweistelliger Millionenhöhe.
A few years ago, distribution still involved costs of a double-digit million amount.
ParaCrawl v7.1

Die Schäden sind in zweistelliger Millionenhöhe, es kommen Zweifel ob der Zukunft der Firma auf.
Damages run to the millions; the company's future is doubtful.
ParaCrawl v7.1

Am 30. August haben die Verantwortlichen in Anwesenheit zahlreicher Gäste die Investition in zweistelliger Millionenhöhe eingeweiht.
On August 30, the result of this investment amounting to the tens of millions was inaugurated in the presence of numerous guests.
ParaCrawl v7.1

Durch die Etablierung unserer zentral koordinierten Beschaffung konnten wir Einsparungen in zweistelliger Millionenhöhe erzielen.
We managed to record double-digit CHF million savings through our coordinated procurement initiatives and implementation.
ParaCrawl v7.1

Für das Jahr 2006 wird bei erneuter Ausweitung des Umsatzes ein EBIT in zweistelliger Millionenhöhe erwartet.
Should sales continue to expand, an EBIT in a double-digit million Euro range is anticipated for the 2006 finanical year.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht könnte Sir Leon Brittan, wenn er nicht mehr so träumerisch, sondern etwas realistischer gesonnen ist, die Möglichkeit prüfen, einen Euro-Betrag in zweistelliger Millionenhöhe für Propaganda und Aufklärung für die nordkoreanische Bevölkerung aufzuwenden, anstatt sie in Hunger und Unwissenheit über die Geschehnisse in der übrigen Welt dahinvegetieren zu lassen.
Perhaps when Sir Leon Brittan stops being such a dreamer and becomes more realistic he might think about the possibility of investing a few million euros in providing the North Koreans with information, instead of letting them starve to death without any knowledge of what is happening in the rest of the world.
Europarl v8

Da gibt es ein Ministerium für die Landreform - die Europäische Union beteiligt sich seit 1986 in zweistelliger Millionenhöhe an diesem Programm - und der Minister dort hat nichts anderes zu tun, als Land, das bereits an Bauern vergeben wurde, an die Großgrundbesitzer zurückzuverteilen.
There is a Ministry of Land Reform - the European Union has participated since 1986 in this programme to the tune of tens of millions - yet the local Minister has nothing better to do than to redistribute back to large landowners land already given to the farmers.
Europarl v8

Auch das möchte ich einmal ganz deutlich sagen: Wir haben eine Zahl von nichtbesetzten Stellen in diesem Parlament, die uns Jahr für Jahr Einsparungen in zweistelliger Millionenhöhe in Euro bringen, so dass wir uns schon überlegen müssen, ob das alles noch richtig ist, wie wir unseren eigenen Haushalt aufstellen.
Let me be quite clear here: we have a number of vacant positions here in Parliament, which save us several tens of millions of euros from one year to the next.
Europarl v8

Nach Schätzungen des Nationalen Finnischen Instituts für Volksgesundheit entstanden dem Land Gesundheitskosten in zweistelliger Millionenhöhe, und im schlimmsten Fall werden diese Brände indirekt auch zum Tode von finnischen Bürgern führen.
One estimate by the Finnish National Public Health Institute puts the health costs incurred at tens of millions of euros, and, indirectly and in the worst case scenario, this will also lead to the death of some Finnish citizens.
Europarl v8

Der Oberste Gerichtshof hat diese Abmachung jetzt kassiert und die Regierung angewiesen, die Korruptionsverfahren – darunter eines in der Schweiz, wo Zardari angeblich Dollarbeträge in zweistelliger Millionenhöhe geparkt haben soll – wieder aufzunehmen.
That arrangement has now been struck down by the Supreme Court, which ordered the government to reopen corruption cases, including one in Switzerland, where Zardari is alleged to have parked tens of millions of dollars.
News-Commentary v14

Dieses Übereinkommen ist wichtig für uns alle, weil die EU der weltweit größte Exporteur von Dienstleistungen ist und in ganz Europa Arbeitsplätze in zweistelliger Millionenhöhe auf diesen Sektor entfallen.
This agreement is important for all of us because the EU is the world's largest exporter of services with tens of millions of jobs in the sector throughout Europe.
TildeMODEL v2018

Die Mittel für ein integriertes Projekt können von mehreren Millionen Euro bis zu Eurobeträgen in zweistelliger Millionenhöhe reichen.
The budget of an integrated project may range from several million Euro to several tens of millions of Euro.
TildeMODEL v2018

Es heißt, es seien US-Dollar in zweistelliger Millionenhöhe gewesen, aber manche Kasinos wussten nicht, dass sie betrogen wurden.
It's been rumored that there's been tens of millions of dollars, but you have to assume casinos don't even know they've been hit.
OpenSubtitles v2018

The Impact Team behauptet, sie hätten die Website wachsen sehen... bis sie User in zweistelliger Millionenhöhe hatte.
Impact Team claims they had been watching the site grow for some time to the tens of millions of users.
OpenSubtitles v2018

Kann die Kommission bestätigen, daß sie ein umfassendes geheimes Programm mit dem Ziel verfolgt, europäischen Banken weiterhin Profite in zweistelliger Millionenhöhe (ECU) durch versteckte Subventionen zu verschaffen, indem die Auszahlung von Mitteln an Gebietskörperschaften, Freiwilligenorganisationen und den Hochschulbereich verzögert wird, so daß diese Einrichtungen gezwungen sind, Kredite zu einem Jahreszinssatz von über 20 % aufzunehmen?
Can the Commission confirm that it has a major secret programme to assist European Banks to maintain profitability by tens of millions of ECU of hidden subventions through the mechanism of delayed payment of funds to local authorities, voluntary organizations and higher education, forcing them to borrow money at over 20% APR?
EUbookshop v2

Bereits in der vergangenen Woche hatte die Investorengruppe mit der Hansa Group AG einen Kaufvertrag in zweistelliger Millionenhöhe geschlossen, der aber noch der Zustimmung des Aufsichsrats bedurfte.
In the past week, the group of investors concluded a purchase contract of over ten million Euros with Hansa Group AG, which, however, required the approval of the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1