Übersetzung für "Zwangspause" in Englisch

Laut Münchner Löwen bedeutet die Diagnose "voraussichtlich vier Wochen Zwangspause".
According to the Munich Lions, the diagnosis means "probably a four week compulsory break".
WMT-News v2019

Ich mache zurzeit so eine Art Zwangspause.
On a bit of a hiatus at the moment.
OpenSubtitles v2018

Zu meinem großen Bedauern musste ich mich einer Zwangspause unterziehen.
"Much to my regret I had to submit to a compulsory recess.
ParaCrawl v7.1

Ein Overload-Frame dient als Zwangspause zwischen einem Daten- und einem Remoteframe.
An overload frame is used as a compulsory pause between a data frame and a remote frame.
EuroPat v2

Drei Stunden Zwangspause - ein Rohr wird verlegt...
Three hours break - laying a water pipe
ParaCrawl v7.1

Schwere Regenfälle können einem hier eine mehrtägige Zwangspause auferlegen.
Heavy rain can cause a compulsory break of several days.
ParaCrawl v7.1

Und es ist auch das Ende einer Zwangspause von über 40 Jahren.
And it is also the end of an involuntary hiatus of over 40 years.
ParaCrawl v7.1

Selbst die letzte Zwangspause – das Tanken – könnte bei Elektroautos entfallen.
Even the last compulsory stop – refueling – could be dispensed with by using electric cars.
ParaCrawl v7.1

Nach einer halben Stunde Zwangspause konnte ich die Fahrt fortsetzen.
After half an hour enforced break I was able to continue the journey.
ParaCrawl v7.1

Diesmal kehrt Harrach von einer Zwangspause nach seinem Mopedunfall in Spanien zurück.
This time, Harrach returns from a forced break after a moped accident in Spain.
ParaCrawl v7.1

Seit zwei Jahren muss sie aufgrund einer Krankheit eine Zwangspause einlegen.
Since two years she had to make a break cause of an injury.
ParaCrawl v7.1

Dies alles veranlasst uns, diese „Zwangspause“ einzulegen.
All of this force us to take this break.
ParaCrawl v7.1

Meine Mail hacken, mich bloßstellen. Zwangspause vorschlagen, feindliche Übernahme unter Ihrer Leitung.
Hack and embarrass me, get me to take a break, spearhead a hostile takeover.
OpenSubtitles v2018

Last but not least ist Ben Kumamato aus seiner Zwangspause aufgrund von Internetproblemen wieder zurück.
Last but not least, Ben Kumamato is back from his forced break due to internet problems.
CCAligned v1

Nachdem ich einige Jahre Zwangspause machen musste, konnte ich nun endlich wieder trommeln.
After I had to take a forced break for some years, I could finally play drums again.
ParaCrawl v7.1

Nach ersten Erfolgen wurde sie vom männerdominierten Kunstbetrieb der Fünfziger ignoriert – es folgte eine Zwangspause.
After initial successes, she was ignored by the male-dominated art industry of the fifties, forcing her to take a break from art.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Athletin kehrt nach der Zwangspause wegen eines Unfalls wieder zum Sieg zurück.
The German athlete is back in winning form after a break from racing due to an injury.
ParaCrawl v7.1

Nach der Zwangspause war er in der Weltrangliste gar nicht mehr aufgeführt, doch innerhalb von acht Monaten kämpfte er sich unter anderem mit sechs BE-Circuit-Titeln auf Platz 27 der Weltrangliste und ermöglichte sich damit die Teilnahme an den Olympischen Spielen.
After the enforced break he was given no more in the world ranking, but within eight months he fought his way, including six European Badminton Circuit titles in 27th place in the world ranking and gave themselves enough to make participation at the Olympics.
Wikipedia v1.0