Übersetzung für "Zwangsarbeiterlager" in Englisch

Auch die Stadtverwaltung Hannover oder die Deutsche Reichsbahn unterhielten verschiedene Zwangsarbeiterlager.
The city council of Hanover or the Deutsche Reichsbahn also ran different forced worker’s camps.
ParaCrawl v7.1

Einige Tage später ging die Familie ins Zwangsarbeiterlager Annaberg in Schlesien, um wenigstens zusammenzubleiben.
A few days later, the family voluntarily went to a camp of forced workers in Annaberg, Silesia, in order to remain together as a family.
Wikipedia v1.0

Die OT richtete noch weitere Zwangsarbeiterlager im Mühldorfer Hart, Ampfing, Mettenheim und Ecksberg ein.
Further labor camps were built by the OT to house them in the Mühldorfer Hart, Ampfing, Mettenheim and Ecksberg.
WikiMatrix v1

Im Zweiten Weltkrieg existierte hier ein Zwangsarbeiterlager der Reichsbahndirektion Essen für 27 Personen aus Frankreich.
In the Second World War there was a slave labour camp of the railway division (Reichsbahndirektion) of Essen/Ruhr at the station for 27 French prisoners.
WikiMatrix v1

Die Sowjets kategorisierten die Männer als "feindliche Ausländer" und wiesen sie in Zwangsarbeiterlager ein.
These deportees were regarded as "enemy aliens" by the Soviets and imprisoned in forced labour camps.
ParaCrawl v7.1

Das Zwangsarbeiterlager hat 10 Abteilungen, und in jeder Abteilung befinden sich 50 bis 100 Personen.
The forced labour camp has 10 divisions, and each division holds 50 to 100 people.
ParaCrawl v7.1

Folglich kenne ich immer noch kaum Details darüber, was meine Mutter im Zwangsarbeiterlager erlebt.
Consequently, I still don't know many details about what my mother experienced in the labour camp.
ParaCrawl v7.1

Im Februar 1943 wurde er in ein ungarisches Zwangsarbeiterlager in Lukov deportiert, wo er im Juli 1944 starb.
By February 1943, Weiner had been deported by the Nazis to the Lukov forced labor camp in Slovakia where he was later murdered.
Wikipedia v1.0

Ein anderer Grund könnte sein, dass man von der Existenz der Zwangsarbeiterlager wusste und nicht Gefahr laufen wollte bei einer Bombardierung der Rüstungsanlage die Lager zu treffen.
One reason could be that the existence of the work camp was known and that the Allies did not want to risk bombing it by accident.
Wikipedia v1.0

Während des Zweiten Weltkrieges gab es ein Zwangsarbeiterlager in den "Lauchhammerwerken" der Mitteldeutschen Stahlwerke des Flick-Konzerns, in dem 4000 Kriegsgefangene sowie Frauen und Männer aus den von Deutschland besetzten Ländern Zwangsarbeit in der Geschützproduktion verrichten mussten.
During the World War II, there was a forced labor camp in the " Lauchhammer works " of the Central German steel plants of the Flick Group, in which 4000 prisoners of war, women and men from the countries occupied by Germany forced labor had to do in the gun production.
Wikipedia v1.0

Daneben richtete die OT noch weitere Zwangsarbeiterlager im Mühldorfer Hart, Ampfing, Mettenheim und Ecksberg ein.
Further labor camps were built by the OT to house them in the Mühldorfer Hart, Ampfing, Mettenheim and Ecksberg.
Wikipedia v1.0

Während des Zweiten Weltkrieges gab es ein Zwangsarbeiterlager in den Lauchhammerwerken der Mitteldeutschen Stahlwerke des Flick-Konzerns, in dem 4000 Kriegsgefangene sowie Frauen und Männer aus den von Deutschland besetzten Ländern Zwangsarbeit in der Geschützproduktion verrichten mussten.
During the World War II, there was a forced labor camp in the Lauchhammer works of the Central German steel plants of the Flick Group, in which 4000 prisoners of war, women and men from the countries occupied by Germany forced labor had to do in the gun production.
WikiMatrix v1

Darunter befinden sich unter anderem das Sauerstoffwerk II, ehemalige Zwangsarbeiterlager und Haltepunkte der ehemaligen Peenemünder Werksbahn.
The sites include Oxygen Factory II (Sauerstoffwerk II), two former forced labour camps and a halt on the old Peenemünde industrial railway.
WikiMatrix v1

Die Akkumulatorenfabrik und die Continental Gummi-Werke betrieben in „der neuen Industrieanlage am Nordhafen" zwei Zwangsarbeiterlager, in denen mehrere Tausend Zwangsarbeiter während der gesamten Kriegszeit untergebracht wurden.
Two camps for forced workers, where several thousand people were accommodated during the whole wartime, were run by the Akkumulatorenfabrik and the Continental Gummi-Werke at “the new industrial plant at Nordhafen.”
ParaCrawl v7.1

Häufig waren es ehemalige KZ- oder Zwangsarbeiterlager, in denen „Displaced Persons“ auf die Erlaubnis für ihre Einreise in die USA, Kanada, Australien oder nach Palästina bzw. in den neuen Staat Israel warteten.
It was frequently in former concentration or forced labor camps that “displaced persons” waited for permission to immigrate to the U.S., Canada, Australia or Palestine (and later the newly founded State of Israel).
ParaCrawl v7.1

Es bestand aus drei Teilen: dem Stammlager (Auschwitz I), Auschwitz-Birkenau, dem späteren Vernichtungslager (Auschwitz II) und dem Zwangsarbeiterlager Monowitz (Auschwitz III), dem Buna Monowitz und 45 weitere Lager angegliedert wurden.
It consisted of three sections: the main camp or Stammlager (Auschwitz I), Auschwitz-Birkenau, the later extermination camp (Auschwitz II) and the forced labour camp Monowitz (Auschwitz III), to which Buna Monowitz and 45 additional camps were linked as affiliates or satellite camps.
ParaCrawl v7.1

Große Zwangsarbeiterlager in Hannover wurden auch von der Lagergemeinschaft e.V., einer Interessengemeinschaft verschiedener hannoverscher (Rüstungs)firmen, betrieben.
Big forced labourers' camps in Hanover were also run by Lagergemeinschaft e.V., a community of interest of different Hanoverian (armament) companies.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 1938 und 1941 wurden reichsweit die meisten Hachschara-Zentren zwangsweise geschlossen, einige durften als Zwangsarbeiterlager weitergeführt werden.
Between 1938 and 1941, most of the hachshara centres in Germany were forcibly shut down, and a few were allowed to continue as forced labour camps.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Zweiten Weltkrieg, den er in einem deutschen Zwangsarbeiterlager überlebte, studierte er Philosophie an der Universität Mainz, bevor ihn die UN-Flüchtlingsorganisation nach New York brachte, wo er bis heute lebt.
After World War II, which he spent in a forced labor camp in Germany, he studied philosophy at the University of Mainz before the UN Refugee Organization brought him to New York, where he continues to live.
ParaCrawl v7.1

Wie Mella Prager weiter berichtete, wurde die Gummifabrik samt Zwangsarbeiterlager (wie im Übrigen sukzessive auch das Hauptlager Kaiserwald und alle seine anderen Außenlager) angesichts der vorrückenden Roten Armee an die Danziger Bucht verlegt und die Häftlinge ins KZ Stutthof deportiert.
Mella Prager s account goes on to describe how, as the Red Army approached, the rubber factory and its forced labor camp were moved to the Bay of Gdansk and the prisoners transferred to the Stutthof Concentration Camp (as were, successively, the Kaiserwald main camp and all of its satellite camps).
ParaCrawl v7.1

Der Treibstoff der V-2 Rakete wiederum wurde unter anderem in dem Gersthofer Rüstungsunternehmen "Transehe", einer Tochter der IG Farben, mit Hilfe von italienischen Militärinternierten produziert, die unter schlimmsten Bedingungen in einem Zwangsarbeiterlager am Rande Gersthofens dahinvegetierten.
The fuel for the V-2 missiles was, amongst others, produced in the Gersthofen arms factory, an IG Farben subsidiary, with the help of Italian military internees who vegetated in terrible conditions in a forced labor camp on the outskirts of Gersthofen.
ParaCrawl v7.1

In der unmittelbaren Nachbarschaft zur DVL und zum Flugplatz Johannisthal befindet sich eines der größten Berliner Zwangsarbeiterlager.
One of Berlin's largest forced labour camps was in close proximity to DVL and the Johannisthal airfield.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Nationalsozialisten die Zwangsarbeit Nichtdeutscher aus rassistisch-ideologischen Gründen zunächst im Wesentlichen auf die besetzten Länder beschränken wollten, gehörten Zwangsarbeiterlager sowie Zwangsarbeiterinnen und Zwangsarbeiter spätestens seit 1942 zum Alltag im nationalsozialistischen Deutschland.
For racist-ideological reasons, the National Socialists initially intended to limit the forced labor of non-Germans to the occupied countries. By 1942 at the latest, however, forced labor camps as well as forced laborers of both genders were an integral part of everyday life in Nazi Germany.
ParaCrawl v7.1