Übersetzung für "Zuwenig" in Englisch

Leider Gottes berichten wir hier viel zuwenig darüber.
That country is Russia. Unfortunately, we do far too little reporting on it here.
Europarl v8

Meines Erachtens ist dies gleichzeitig zuviel und zuwenig.
In my view, this is either too much or too little.
Europarl v8

Auch damals sagten wir, es sei zuviel geredet und zuwenig getan worden.
We also said then that there were too many words and too little action.
Europarl v8

Dem Währungsaspekt der EWU wurde zuviel und den Wirtschaftsmaßnahmen wurde zuwenig Aufmerksamkeit geschenkt.
Too much attention has been given to the monetary aspect of EMU and not enough to the economic provisions.
Europarl v8

Dieses Programm hat ein großes Problem, nämlich daß es zuwenig Geld hat.
This programme has one serious problem, namely a shortage of money.
Europarl v8

Nimmt man zuwenig Säure, greift sie nicht an.
Not enough acid, and the solution won't bite.
OpenSubtitles v2018

Einer ist zuwenig und drei sind zuviel.
One's too few, and three's too many.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben also, ich hätte dieses Sjögren, weil ich zuwenig absondere?
So you think I might have this Sjogren's 'cause of my lack of discharge?
OpenSubtitles v2018

Ich habe zuwenig Tränen für das, was du mir angetan hast.
I haven't tears enough for what you've done to me!
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon zuwenig Arbeit für die anderen Leute von dir.
I don't have enough work for the people you already gave me.
OpenSubtitles v2018

Eine Million Tote wären zuwenig für Yueh!
A million deaths are not enough for Yueh!
OpenSubtitles v2018

Fügt man zuwenig Umlademittel bei, so wird die gewünschte Wirkung nicht erzielt.
If too little charge-reversal agent is added, then the desired effect is not achieved.
EuroPat v2

Andererseits führt die Zugabe von zuwenig Additiven zu verringerten Signalen.
On the other hand, adding too few additives results in diminished signals.
EuroPat v2