Übersetzung für "Zuwenig" in Englisch
Leider
Gottes
berichten
wir
hier
viel
zuwenig
darüber.
That
country
is
Russia.
Unfortunately,
we
do
far
too
little
reporting
on
it
here.
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
dies
gleichzeitig
zuviel
und
zuwenig.
In
my
view,
this
is
either
too
much
or
too
little.
Europarl v8
Auch
damals
sagten
wir,
es
sei
zuviel
geredet
und
zuwenig
getan
worden.
We
also
said
then
that
there
were
too
many
words
and
too
little
action.
Europarl v8
Dem
Währungsaspekt
der
EWU
wurde
zuviel
und
den
Wirtschaftsmaßnahmen
wurde
zuwenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Too
much
attention
has
been
given
to
the
monetary
aspect
of
EMU
and
not
enough
to
the
economic
provisions.
Europarl v8
Dieses
Programm
hat
ein
großes
Problem,
nämlich
daß
es
zuwenig
Geld
hat.
This
programme
has
one
serious
problem,
namely
a
shortage
of
money.
Europarl v8
Nimmt
man
zuwenig
Säure,
greift
sie
nicht
an.
Not
enough
acid,
and
the
solution
won't
bite.
OpenSubtitles v2018
Einer
ist
zuwenig
und
drei
sind
zuviel.
One's
too
few,
and
three's
too
many.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben
also,
ich
hätte
dieses
Sjögren,
weil
ich
zuwenig
absondere?
So
you
think
I
might
have
this
Sjogren's
'cause
of
my
lack
of
discharge?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zuwenig
Tränen
für
das,
was
du
mir
angetan
hast.
I
haven't
tears
enough
for
what
you've
done
to
me!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
zuwenig
Arbeit
für
die
anderen
Leute
von
dir.
I
don't
have
enough
work
for
the
people
you
already
gave
me.
OpenSubtitles v2018
Eine
Million
Tote
wären
zuwenig
für
Yueh!
A
million
deaths
are
not
enough
for
Yueh!
OpenSubtitles v2018
Fügt
man
zuwenig
Umlademittel
bei,
so
wird
die
gewünschte
Wirkung
nicht
erzielt.
If
too
little
charge-reversal
agent
is
added,
then
the
desired
effect
is
not
achieved.
EuroPat v2
Andererseits
führt
die
Zugabe
von
zuwenig
Additiven
zu
verringerten
Signalen.
On
the
other
hand,
adding
too
few
additives
results
in
diminished
signals.
EuroPat v2