Übersetzung für "Zuwendungsempfänger" in Englisch
Der
Ausschuss
begrüßt
die
neuen
für
die
jeweiligen
Aufgabenbereiche
und
Zuwendungsempfänger
vorgesehenen
Fördergrenzen.
The
Committee
welcomes
the
planned
new
support
ceilings
for
grant
recipients
and
their
respective
areas
of
activity.
TildeMODEL v2018
Dies
hängt
unter
anderem
von
den
administrativen
Rahmenbedingungen
für
die
Zuwendungsempfänger
ab.
This
is
contingent,
among
other
things,
on
the
administrative
parameters
for
awardees.
TildeMODEL v2018
Hierfür
sind
attraktive
und
effiziente
administrative
und
finanzielle
Rahmenbedingungen
für
die
Zuwendungsempfänger
unerlässlich.
Attractive
and
efficient
administrative
and
financial
parameters
for
awardees
are
essential
to
this
end.
TildeMODEL v2018
Zuwendungsempfänger
ist
die
Volkswagen
Navarra
S.A.,
eine
Tochtergesellschaft
des
Automobilkonzerns
Volkswagen
AG.
The
beneficiary
of
the
aid
is
Volkswagen
Navarra,
S.A.,
subsidiary
of
the
automotive
group
Volkswagen
AG.
TildeMODEL v2018
Zum
anderen
müssen
die
Zuwendungsempfänger
sich
auf
deren
Aussagen
verlassen
können.
On
the
other
hand,
the
awardees
must
be
able
to
trust
the
guidance
given.
TildeMODEL v2018
Zum
anderen
müssen
die
Zuwendungsempfänger
sich
auf
deren
Aussagen
verlassen
können.
On
the
other
hand,
the
awardees
must
be
able
to
trust
the
guidance
given.
TildeMODEL v2018
Zuwendungsempfänger
können
Forschungseinrichtungen,
Hochschulen,
öffentliche
Verwaltungen,
Unternehmen
oder
Einzelpersonen
sein.
Beneficiaries
may
be
research
institutes,
universities,
public
administrations,
companies
or
individuals.
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
Zuwendungsempfänger
ist
jedoch
nicht
bekannt.
However,
the
number
of
beneficiaries
is
not
known.
EUbookshop v2
Doch
müssen
die
Zuwendungsempfänger
das
Risiko
zum
Teil
selbst
tragen.
Recipients
are,
however,
required
to
carry
a
share
of
the
risk.
EUbookshop v2
Als
öffentlicher
Zuwendungsempfänger
unterliegen
wir
neben
speziellen
Auflagen
auch
regelmäßigen
externen
Kontrollen.
As
a
recipient
of
public
funding,
we
are
subject
to
both
special
rules
and
regular
external
audits.
ParaCrawl v7.1
Für
Zuwendungsempfänger
gelten
die
in
den
Regeln
des
TÜBITAK-Programms
1001
beschriebenen
Bedingungen.
For
funding
recipients,
the
restrictions
described
in
the
Rules
of
TÜBITAK
1001
Programme
apply.
ParaCrawl v7.1
Als
Zuwendungsempfänger
agiert
dabei
ein
Vertreter
des
jeweiligen
Netzwerkes.
A
representative
of
the
network
will
act
as
the
official
funding
recipient.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
dazu
hat
die
Kommission
ein
System
von
Ex-ante-Bescheinigungen
für
die
Kostenberechnungsmethoden
der
Zuwendungsempfänger
eingeführt.
In
addition
the
Commission
has
introduced
the
system
of
exante
certification
of
beneficiaries’
costing
methodologies.
EUbookshop v2
Die
Zuwendung
einschließlich
der
Zuschüsse
für
die
afrikanischen
Partner
wird
an
den
deutschen
Zuwendungsempfänger
geleistet.
Funding
including
the
grants
for
the
African
partners
is
paid
to
the
German
funding
recipient.
ParaCrawl v7.1
Der
Zuwendungsempfänger
hat
mit
seinem
afrikanischen
Partner
einen
Letter
of
Intent
und
einen
Kooperationsvertrag
abzuschließen.
The
recipient
of
the
funding
must
conclude
a
letter
of
intent
and
a
co-operation
agreement
with
its
African
partner.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
2017
wird
das
Programmbüro
der
IKI
erneut
Schulungen
für
nationale
und
internationale
Zuwendungsempfänger
durchführen.
In
February
2017,
for
the
second
time,
the
IKI
Programme
Office
will
be
offering
training
for
national
and
international
grant
recipients.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
muss
sich
klar
und
deutlich
an
den
von
der
EU
verfolgten
Zielen
ausrichten,
und
jeder
Zuwendungsempfänger
muss
einen
glaubwürdigen
Nachweis
über
die
Verwendung
der
Mittel
vorlegen.
Financing
has
to
be
channelled
in
a
way
that
clearly
defines
those
targets
the
achievement
of
which
the
EU
supports,
and
any
recipient
of
aid
must
produce
a
credible
report
on
the
use
of
funds.
Europarl v8
Das
Parlament
ist
ein
Rechtsetzungsorgan,
und
es
gehört
nicht
zu
unseren
Aufgaben,
einzelne
Zuwendungsempfänger
zu
benennen.
Parliament
is
a
legislative
body
and
it
is
not
for
us
to
name
individual
beneficiaries.
Europarl v8
Damit
besteht
die
Gefahr,
seitens
der
Zuwendungsempfänger
gegen
bereits
eingegangene
Verpflichtungen
und
bindende
ordnungsrechtliche
Normen
zu
verstoßen
oder
bestimmte
potente
Kandidaten
aus
diesem
Grund
auszuschließen.
There
is
thus
a
risk
of
grant
recipients
infringing
existing
commitments
or
binding
regulatory
standards,
or
of
excluding
certain
strong
applicants
on
this
basis.
TildeMODEL v2018
Dennoch
ist
eine
einzige
Lösung
für
alle
Zuwendungsempfänger
nicht
anzustreben,
da
ein
solcher
Ansatz
den
Belangen
der
verschiedensten
Teilnehmenden
an
den
FuE-Rahmenprogrammen
auch
unter
Vereinfachungsaspekten
nicht
gerecht
werden
kann.
However,
the
objective
cannot
be
to
secure
a
single
solution
for
all
awardees
since,
even
if
this
does
help
streamline
provisions,
such
an
approach
cannot
possibly
reflect
the
interests
of
the
many
different
participants
in
the
R
&
D
framework
programmes.
TildeMODEL v2018
Dennoch
muss
leider
bezweifelt
werden,
ob
sich
damit
tatsächlich
Vereinfachungen
erzielen
lassen,
solange
die
diversen
Zuwendungsempfänger
-
z.B.
die
Universitäten
-
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
kein
einheitliches
oder
dementsprechendes
Abrechnungssystem
zur
Anwendung
bringen.
Unfortunately,
however,
it
is
doubtful
whether
this
can
actually
result
in
simplification
unless
the
various
recipients
of
grants,
such
as
universities,
in
the
different
Member
States
apply
standardised
or
aligned
accounting
systems.
TildeMODEL v2018
Dennoch
ist
eine
einzige
Lösung
für
alle
Zuwendungsempfänger
nicht
anzustreben,
da
ein
solcher
Ansatz
den
Belangen
der
verschiedensten
Teilnehmenden
an
den
FuE-Rahmenprogrammen
auch
unter
Vereinfachungsaspekten
nicht
gerecht
werden
kann.
However,
the
objective
cannot
be
to
secure
a
single
solution
for
all
awardees
since,
even
if
this
does
help
streamline
provisions,
such
an
approach
cannot
possibly
reflect
the
interests
of
the
many
different
participants
in
the
R
&
D
framework
programmes.
TildeMODEL v2018
Es
wird
nicht
ausdrücklich
vorgeschrieben,
dass
der
potenzielle
Zuwendungsempfänger
ein
Gehalt
für
diese
Arbeit
erhalten
muss.
There
is
no
explicit
requirement
that
the
potential
beneficiary
receives
any
income
in
relation
to
that
activity.
DGT v2019
Dies
führte
für
Antragsteller
und
Zuwendungsempfänger
zu
einer
kaum
überschaubaren
Komplexität,
die
noch
verstärkt
wird
durch
die
unterschiedlichen
Regelwerke
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
und
deren
Zuwendungsgeber.
The
result
has
been
a
system
of
virtually
incomprehensible
complexity
for
applicants
and
awardees
which
is
further
exacerbated
by
the
different
rules
in
place
in
the
various
Member
States
and
their
funding
providers.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
z.B.
für
die
Straffung
der
Vorschlags-
und
Finanzhilfeverwaltung
im
Rahmen
der
bestehenden
Regeln
oder
die
breitere
Akzeptanz
der
national
anerkannten
üblichen
Buchführungs-
und
Rechnungslegungsverfahren
der
Zuwendungsempfänger.
This
is
the
case
for
the
streamlining
of
proposal
and
grant
management
under
the
existing
rules
or
the
broader
acceptance
of
the
awardees'
usual
and
nationally
recognised
book-keeping
and
accounting
practices.
TildeMODEL v2018