Übersetzung für "Zuwendungsempfänger" in Englisch

Der Ausschuss begrüßt die neuen für die jeweiligen Aufgabenbereiche und Zuwendungsempfänger vorgesehenen Fördergrenzen.
The Committee welcomes the planned new support ceilings for grant recipients and their respective areas of activity.
TildeMODEL v2018

Dies hängt unter anderem von den administrativen Rahmenbedingungen für die Zuwendungsempfänger ab.
This is contingent, among other things, on the administrative parameters for awardees.
TildeMODEL v2018

Hierfür sind attraktive und effiziente administrative und finanzielle Rahmenbedingun­gen für die Zuwendungsempfänger unerlässlich.
Attractive and efficient administrative and financial parameters for awardees are essential to this end.
TildeMODEL v2018

Zuwendungsempfänger ist die Volkswagen Navarra S.A., eine Tochtergesellschaft des Automobilkonzerns Volkswagen AG.
The beneficiary of the aid is Volkswagen Navarra, S.A., subsidiary of the automotive group Volkswagen AG.
TildeMODEL v2018

Zum anderen müssen die Zuwendungsempfänger sich auf deren Aussagen verlassen können.
On the other hand, the awardees must be able to trust the guidance given.
TildeMODEL v2018

Zum anderen müssen die Zuwendungsempfänger sich auf deren Aussagen ver­lassen können.
On the other hand, the awardees must be able to trust the guidance given.
TildeMODEL v2018

Zuwendungsempfänger können Forschungseinrichtun­gen, Hochschulen, öffentliche Verwaltungen, Unternehmen oder Einzelpersonen sein.
Beneficiaries may be research institutes, universities, public administrations, companies or individuals.
EUbookshop v2

Die Zahl der Zuwendungsempfänger ist jedoch nicht bekannt.
However, the number of beneficiaries is not known.
EUbookshop v2

Doch müssen die Zuwendungsempfänger das Risiko zum Teil selbst tragen.
Recipients are, however, required to carry a share of the risk.
EUbookshop v2

Als öffentlicher Zuwendungsempfänger unterliegen wir neben speziellen Auflagen auch regelmäßigen externen Kontrollen.
As a recipient of public funding, we are subject to both special rules and regular external audits.
ParaCrawl v7.1

Für Zuwendungsempfänger gelten die in den Regeln des TÜBITAK-Programms 1001 beschriebenen Bedingungen.
For funding recipients, the restrictions described in the Rules of TÜBITAK 1001 Programme apply.
ParaCrawl v7.1

Als Zuwendungsempfänger agiert dabei ein Vertreter des jeweiligen Netzwerkes.
A representative of the network will act as the official funding recipient.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich dazu hat die Kom­mission ein System von Ex-ante-Bescheinigungen für die Kos­tenberechnungsmethoden der Zuwendungsempfänger einge­führt.
In addition the Commission has introduced the system of exante certification of beneficiaries’ costing methodologies.
EUbookshop v2

Die Zuwendung einschließlich der Zuschüsse für die afrikanischen Partner wird an den deutschen Zuwendungsempfänger geleistet.
Funding including the grants for the African partners is paid to the German funding recipient.
ParaCrawl v7.1

Der Zuwendungsempfänger hat mit seinem afrikanischen Partner einen Letter of Intent und einen Kooperationsvertrag abzuschließen.
The recipient of the funding must conclude a letter of intent and a co-operation agreement with its African partner.
ParaCrawl v7.1

Im Februar 2017 wird das Programmbüro der IKI erneut Schulungen für nationale und internationale Zuwendungsempfänger durchführen.
In February 2017, for the second time, the IKI Programme Office will be offering training for national and international grant recipients.
ParaCrawl v7.1

Die Förderung muss sich klar und deutlich an den von der EU verfolgten Zielen ausrichten, und jeder Zuwendungsempfänger muss einen glaubwürdigen Nachweis über die Verwendung der Mittel vorlegen.
Financing has to be channelled in a way that clearly defines those targets the achievement of which the EU supports, and any recipient of aid must produce a credible report on the use of funds.
Europarl v8

Das Parlament ist ein Rechtsetzungsorgan, und es gehört nicht zu unseren Aufgaben, einzelne Zuwendungsempfänger zu benennen.
Parliament is a legislative body and it is not for us to name individual beneficiaries.
Europarl v8

Damit besteht die Gefahr, seitens der Zuwendungsempfänger gegen bereits eingegangene Verpflichtungen und bindende ordnungsrechtliche Normen zu verstoßen oder bestimmte potente Kandidaten aus diesem Grund auszuschließen.
There is thus a risk of grant recipients infringing existing commitments or binding regulatory standards, or of excluding certain strong applicants on this basis.
TildeMODEL v2018

Dennoch ist eine einzige Lösung für alle Zuwendungsempfänger nicht anzustreben, da ein solcher Ansatz den Belangen der verschiedensten Teilnehmenden an den FuE-Rahmenprogrammen auch unter Vereinfachungsaspekten nicht gerecht werden kann.
However, the objective cannot be to secure a single solution for all awardees since, even if this does help streamline provisions, such an approach cannot possibly reflect the interests of the many different participants in the R & D framework programmes.
TildeMODEL v2018

Dennoch muss leider bezwei­felt werden, ob sich damit tatsächlich Vereinfachungen erzielen lassen, solange die diversen Zuwendungsempfänger - z.B. die Universitäten - in den verschiedenen Mitgliedstaaten kein einheitliches oder dementsprechendes Abrechnungssystem zur Anwendung bringen.
Unfortunately, however, it is doubtful whether this can actually result in simplification unless the various recipients of grants, such as universities, in the different Member States apply standardised or aligned accounting systems.
TildeMODEL v2018

Dennoch ist eine einzige Lösung für alle Zuwendungsempfänger nicht anzustreben, da ein solcher An­satz den Belangen der verschiedensten Teilnehmenden an den FuE-Rahmenprogrammen auch un­ter Vereinfachungsaspekten nicht gerecht werden kann.
However, the objective cannot be to secure a single solution for all awardees since, even if this does help streamline provisions, such an approach cannot possibly reflect the interests of the many different participants in the R & D framework programmes.
TildeMODEL v2018

Es wird nicht ausdrücklich vorgeschrieben, dass der potenzielle Zuwendungsempfänger ein Gehalt für diese Arbeit erhalten muss.
There is no explicit requirement that the potential beneficiary receives any income in relation to that activity.
DGT v2019

Dies führte für Antragsteller und Zuwendungsempfänger zu einer kaum überschaubaren Komplexität, die noch verstärkt wird durch die unterschiedlichen Regelwerke der verschiedenen Mitgliedstaaten und deren Zuwen­dungsgeber.
The result has been a system of virtually incomprehensible complexity for applicants and awardees which is further exacerbated by the different rules in place in the various Member States and their funding providers.
TildeMODEL v2018

Dies gilt z.B. für die Straffung der Vorschlags- und Finanzhilfeverwaltung im Rahmen der bestehen­den Regeln oder die breitere Akzeptanz der national anerkannten üblichen Buchführungs- und Rechnungslegungsverfahren der Zuwendungsempfänger.
This is the case for the streamlining of proposal and grant management under the existing rules or the broader acceptance of the awardees' usual and nationally recognised book-keeping and accounting practices.
TildeMODEL v2018