Übersetzung für "Zuwarten" in Englisch
Zuwarten
und
auf
günstigere
Bedingungen
hoffen,
könnte
leicht
nach
hinten
losgehen.
Waiting
and
hoping
for
more
favorable
conditions
could
easily
backfire.
News-Commentary v14
Zuwarten
wird
die
Lösung
des
Problems
allerdings
nur
noch
schwieriger
machen.
But
waiting
will
only
make
the
problem
more
difficult
to
resolve.
News-Commentary v14
Hey
Kinder,
macht
es
euch
was
aus,
auf
dem
Flur
zuwarten?
Hey,
kids,
you
mind
waiting
in
the
hallway?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
nicht
zuwarten,
bis
es
eine
Welle
der
öffentlichen
Empörung
gibt.
They
should
not
wait
until
there
is
a
wave
of
public
outrage.
ParaCrawl v7.1
Du
sollst
immer
noch
einen
Tag
zuwarten,
sagte
er.
Always
wait
one
more
day
he
said.
ParaCrawl v7.1
Der
Maschinenbediener
muss
daher
mit
der
Inbetriebnahme
der
Werkzeugmaschine
noch
zuwarten.
The
machine
operator
must
therefore
continue
to
wait
before
starting
up
the
machine
tool.
EuroPat v2
Ich
musste
zuwarten
bis
zum
Abend.
I
had
to
wait
until
evening.
ParaCrawl v7.1
Je
länger
Sie
mit
der
Bezahlung
zuwarten,
umso
höher
werden
die
Kosten.
The
longer
you
wait
before
you
pay,
the
higher
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Würden
wir
hier
länger
zuwarten,
würden
wir
in
einer
Mausefalle
sitzen.
Had
we
waited
any
longer,
we
would
have
been
trapped
up
there.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
der
gesamte
Asphaltierungsvorgang
verlangsamt
hat,
müssen
Lieferlastwägen
gelegentlich
zuwarten,
das
Asphaltmaterial
abzuladen.
If
the
whole
paving
process
has
slowed
down,
haul
trucks
may
sometimes
have
to
wait
to
offload
the
paving
material.
EuroPat v2
Und
sie
fand
großen
Gefallen
daran,
denn
nun
brauchte
sie
nicht
mehr
auf
Schnee
zuwarten!
And
she
discovered
she
liked
it
immensely,
because
she
didn't
have
to
wait
for
it
to
snow!
ParaCrawl v7.1
Natürlich
muss
das
unbedingt
und
zwingend
heißen,
dass
das
Europäische
Parlament
Mitentscheidungsrechte
bekommt
und
dass
Sie,
werter
Herr
Kommissar,
zuwarten,
bis
wir
diese
Mitentscheidung
haben,
oder
sie
uns
zumindest
von
sich
aus
einräumen.
Of
course,
this
must
necessarily
mean
that
the
European
Parliament
is
granted
codecision
rights
and
that
you,
Commissioner,
must
wait
until
we
have
this
codecision
or
it
is
at
least
granted
to
us
by
default.
Europarl v8
Es
geht
nicht,
dass
wir
denjenigen,
die
Entscheidungen
getroffen
haben,
Vorhaltungen
machen
und
gleichzeitig
der
Ansicht
sind,
dass
wir
zuwarten
sollten.
We
cannot
challenge
those
who
have
taken
decisions
and,
at
the
same
time,
believe
that
we
should
wait.
Europarl v8