Übersetzung für "Zuwanderungsgeschichte" in Englisch
Besonders
benachteiligt
sind
Kinder
aus
armen
Familien
und
Familien
mit
Zuwanderungsgeschichte.
Children
from
poor
backgrounds
and
immigrant
families
are
particularly
disadvantaged.
ParaCrawl v7.1
Alle
Ebenen
überlegen,
wo
können
wir
Menschen
mit
Zuwanderungsgeschichte
neue
Chancen
geben.
One
considers
on
all
levels
where
we
can
give
new
chances
to
people
with
an
immigration
history.
ParaCrawl v7.1
Erfolgreiche
Persönlichkeiten
mit
Zuwanderungsgeschichte
berichten
von
ihrem
Werdegang
und
machen
Mut.
Successful
personalities
migrant
talk
about
their
career
and
encourage.
ParaCrawl v7.1
Denn
zwanzig
Prozent
der
hier
Lebenden
blicken
auf
eine
Zuwanderungsgeschichte
zurück.
Indeed,
twenty
per
cent
of
those
who
now
live
here
look
back
on
a
history
of
migration.
ParaCrawl v7.1
Das
für
die
Stadt
Aachen
neue
Thema
„Zuwanderungsgeschichte
nach
1945“
wird
über
die
aktive
Öffentlichkeitsarbeit
in
die
Bevölkerung
der
Stadt
getragen.
The
topic
"Immigration
History
after
1945"
is
a
new
theme
for
the
City
of
Aachen,
and
will
be
brought
to
the
attention
of
the
local
inhabitants
through
active
publicity.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachstelle
für
interkulturelle
Bildung
und
Beratung
(FiBB
e.V.)
ist
ein
Zusammenschluss
von
Fachkräften
mit
und
ohne
Zuwanderungsgeschichte.
FiBB
–
Centre
for
Cross-Cultural
Education
and
Advice
–
is
an
association
of
experts
with
and
without
an
immigrant
background.
ParaCrawl v7.1
Coach
e.V.
berät,
begleitet
und
fördert
junge
Menschen
sowie
Familien
mit
Zuwanderungsgeschichte
für
eine
erfolgreiche
Integration
in
die
deutsche
Gesellschaft.
Coach
e.V.
counsels,
accompanies
and
coaches
young
migrants
as
well
as
migrant
families
with
the
aim
of
a
successful
integration
into
German
society.
CCAligned v1
Jede
fünfte
Bürgerin
beziehungsweise
jeder
fünfte
Bürger
in
Deutschland
hat
eine
Zuwanderungsgeschichte
und
mehr
als
die
Hälfte
dieser
Personengruppe
sind
deutsche
Staatsbürger.
One
in
five
persons
living
in
Germany
are
from
a
migrant
background,
and
more
than
half
of
this
group
hold
German
citizenship.
ParaCrawl v7.1
Zu
untersuchen
waren
generelle
und
spezielle
Barrieren
hinsichtlich
Vorsorge-
und
Impfthemen
bei
Jugendlichen
sowie
das
Vorsorge-
und
Impfverhalten
im
Kontext
familiärer
Entscheidungsprozesse
und
Besonderheiten
verschiedener
Subgruppen
(Unterschiede
in
der
Zuwanderungsgeschichte
sowie
sprachlicher,
kultureller
und
religiöser
Merkmale).
GIM
was
commissioned
to
investigate
both
general
and
specific
barriers
regarding
young
peoples’
attitudes
and
behavior
towards
vaccination
and
preventative
measures
as
well
as
attitudes
and
behavior
towards
vaccination
and
preventative
measures
in
the
context
of
the
family’s
decision-making
process
and
the
characteristics
of
various
groups
(e.g.
differences
in
immigration
history
as
well
as
any
linguistic,
cultural
and
religious
factors).
ParaCrawl v7.1
Teilprojekt
"Bildungsgerechtigkeit"
Dass
Jugendliche
und
junge
Erwachsene
aus
sogenannten
nichtakademischen
Elternhäusern
und/oder
aus
Familien
mit
Zuwanderungsgeschichte
mehr
Hürden
beim
Zugang
zur
Hochschule
erfahren,
das
Studium
häufiger
nicht
abschließen
und
auch
nach
dem
Hochschulabschluss
auf
dem
Weg
in
den
Beruf
weiterhin
benachteiligt
werden,
zeigt,
wie
soziale
Ungleichheiten
und
strukturelle
Bildungsungerechtigkeiten
zusammenhängen
und
auf
individueller
Ebene
wirkmächtig
werden.
The
fact
that
teenagers
and
young
adults
from
so-called
non-academic
parental
homes
and/or
from
an
immigrant
background
experience
more
obstacles
with
regard
to
access
to
higher
education,
more
frequently
do
not
complete
their
studies
and
continue
to
be
disadvantaged
on
their
professional
path
even
after
graduation
shows
how
social
inequalities
and
structural
educational
injustices
are
connected
and
become
effective
on
an
individual
level.
ParaCrawl v7.1
Das
für
die
Stadt
Aachen
neue
Thema
"Zuwanderungsgeschichte
nach
1945"
wird
über
die
aktive
Öffentlichkeitsarbeit
in
die
Bevölkerung
der
Stadt
getragen.
The
topic
"Immigration
History
after
1945"
is
a
new
theme
for
the
City
of
Aachen,
and
will
be
brought
to
the
attention
of
the
local
inhabitants
through
active
publicity.
ParaCrawl v7.1
Bis
Ende
2010
sind
zudem
nur
28
%
der
Bewerber/-innen
aus
Familien
mit
einer
Zuwanderungsgeschichte
erfolgreich
in
eine
betriebliche
Berufsausbildung
eingemündet,
gegenüber
42
%
bei
denjenigen
ohne
Migrationshintergrund.
It
was
also
found
that
up
to
the
end
of
2010
only
28%
of
applicants
from
families
with
a
history
of
immigration
made
a
successful
transition
into
a
company-based
apprenticeship,
compared
with
42%
of
those
from
non-migrant
backgrounds.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Gründen,
die
zu
den
Nachteilen
junger
Menschen
mit
einer
Zuwanderungsgeschichte
beim
Übergang
in
Berufsausbildung
führen,
besteht
weiterer
Forschungsbedarf.
Further
research
is
required
into
the
reasons
which
lead
to
disadvantages
for
young
people
with
a
history
of
migration
in
making
the
transition
to
vocational
education
and
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Vielfalt
der
Zusammensetzung
der
nepalischen
Bevölkerungsgruppen
und
ihre
Zuwanderungsgeschichte
lassen
erahnen,
vor
welchen
Problemen
die
Gorkhali
standen,
als
sie
sich
vor
rund
200
Jahren
anschickten,
die
militärisch
eroberten
Gebiete
in
Form
eines
neuen
Einheitsstaates
zu
einigen.
The
diversity
of
the
Nepalese
communities
and
the
history
of
their
immigration
into
the
territory
that
is
now
called
the
modern
state
of
Nepal
may
give
an
idea
of
what
were
the
problems
the
Gorkhali
had
to
face
about
200
years
ago
when
they
started
to
unify
the
territories
previously
conquered
by
military
force
into
a
single
united
state.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sind
Menschen
mit
Zuwanderungsgeschichte
trotz
gleicher
oder
erhöhter
Morbidität
in
der
ambulanten
und
stationären
Gesundheitsversorgung
unterrepräsentiert.
Overall,
people
with
migration
background
are
underrepresented
in
both
outpatient
and
inpatient
health
care
–
despite
their
equal
or
even
higher
morbidity
rates.
ParaCrawl v7.1
Prominente
Persönlichkeiten
mit
Zuwanderungsgeschichte
engagieren
sich
als
"Botschafter"
für
den
Wettbewerb:
die
Schauspieler
Miroslav
Nemec
und
Erol
Sander,
die
Boxer
Wladimir
und
Vitali
Klitschko
sowie
die
Popband
Bro'Sis.
Celebrities
who
come
from
an
immigrant
background
volunteer
as
"ambassadors"
for
the
contest,
among
them
actors
Miroslaw
Nemec
and
Erol
Sander,
boxers
Wladimir
and
Vitali
Klitschko,
and
the
pop
band
Bro'Sis.
ParaCrawl v7.1
Damit
einhergehend
wurde
das
Spektrum
um
zusätzliche
Angebote
erweitert
für
jene
Kinder,
deren
Eltern
es
–
unabhängig
von
einer
möglichen
familiären
Zuwanderungsgeschichte
–
aus
finanziellen
oder
biografischen
Gründen
nur
sehr
bedingt
möglich
ist,
sie
bei
naturbezogenen
Lernprozessen
zu
unterstützen.
Parallel
to
this
project,
the
spectrum
was
expanded
by
additional
offers
for
children
whose
parents
–
irrespective
of
their
potential
immigration
history
–
only
have
very
limited
opportunities
(for
financial
or
biographical
reasons)
to
support
their
children
in
nature-oriented
learning
processes.
ParaCrawl v7.1