Übersetzung für "Zustande kommen" in Englisch
Gleichbehandlung
kann
nicht
allein
durch
die
Gestaltung
der
Arbeitsbedingungen
zustande
kommen.
Equality
cannot
be
summed
up
by
merely
invoking
working
conditions.
Europarl v8
Es
schien
eine
Zeitlang,
dass
sie
nicht
zustande
kommen
könnte.
It
seemed
for
a
while
that
it
might
not
happen.
Europarl v8
Ich
werde
persönlich
dafür
sorgen,
daß
die
nötigen
Zwischenverbindungen
zustande
kommen.
I
shall
personally
ensure
via
the
interconnection
that
it
also
happens.
Europarl v8
Ich
gehe
davon
aus,
dass
solche
Kontakte
sehr
schnell
zustande
kommen
werden.
I
assume
that
such
contacts
will
be
established
very
quickly.
Europarl v8
Über
das
Schlichtungsverfahren
wird
ein
erstklassiger
Rechtsakt
zustande
kommen.
It
is
simply
through
the
conciliation
procedure
that
a
first-class
piece
of
law
will
be
created.
Europarl v8
Trotzdem
kann
ein
diplomatischer
Prozess
mit
Rechten
und
Pflichten
zustande
kommen.
Nonetheless,
there
can
be
a
diplomatic
process
with
rights
and
obligations.
News-Commentary v14
Der
Ausschuss
hofft,
dass
diesbezüglich
internationale
Vereinbarungen
zustande
kommen.
The
EESC
hopes
that
international
agreements
on
this
will
be
concluded.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
hofft,
dass
diesbezüglich
internationale
Vereinbarungen
zustande
kommen.
The
EESC
hopes
that
international
agreements
on
this
will
be
concluded.
TildeMODEL v2018
Erst
wenn
keine
Verhandlungen
zustande
kommen,
soll
der
Staat
handeln.
The
State
should
only
step
in
when
negotiations
are
unsuccessful.
TildeMODEL v2018
Ohne
die
Beihilfe
werde
das
Vorhaben
nicht
zustande
kommen.
Without
the
aid
the
project
will
not
happen.
DGT v2019
Auf
diese
Weise
kann
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Rechten
und
Pflichten
zustande
kommen.
This
will
ensure
a
balance
of
rights
and
obligations.
TildeMODEL v2018
Schließlich
sollte
eine
Vereinbarung
zwischen
den
Betroffenen
aus
freien
Stücken
zustande
kommen.
Ultimately
any
agreement
between
the
parties
should
be
reached
voluntarily.
TildeMODEL v2018
Verknüpfungen
wirtschaftlicher,
wissenschaftlicher
und
technischer
Art
sollen
zustande
kommen
und
diversifiziert
werden.
Economic,
scientific
and
technical
links
are
to
be
established
and
subsequently
diversified.
TildeMODEL v2018
Keines
davon
wird
heute
Abend
zustande
kommen.
Neither
one's
gonna
happen
tonight.
OpenSubtitles v2018
Der
Film
kam
einfach
nicht
zustande,
weil
er
nicht
zustande
kommen
musste.
For
me,
"Dune"
was
not
a
failure.
The
film
was
not
made,
that's
all.
OpenSubtitles v2018