Übersetzung für "Zuschussempfänger" in Englisch

Die Zuschussempfänger in der Europäischen Union werden von den Hochschuleinrichtungen ausgewählt.
European Union grantees would be selected by institutions.
TildeMODEL v2018

Die erste Feier ist für die Zuschussempfänger im Raum Morphou bestimmt.
The first one covers beneficiaries in the Morphou area.
TildeMODEL v2018

Dadurch können die Zuschussempfänger ihre Produktionsmethoden verbessern und EU-Standards erreichen.
Beneficiaries will be able to improve their methods of production to reach EU standards.
TildeMODEL v2018

Zuschussempfänger sind zur Berichterstattung und Buchhaltung verpflichtet.
Beneficiaries are subject to reporting and financial accounting obligations.
TildeMODEL v2018

Die Zuschussempfänger erhalten Unterstützung in Form von Partnerschaften und Vernetzung.
Grantees receive support in the form of partnerships and networking.
EUbookshop v2

Angegeben ist die Anzahl der in die ausgewählten Projekte als Zuschussempfänger oder als Partner eingebundenen Einrichtungen.
The table indicates the number of institutions which are involved in selected projects as grant holders or partners respectively.
TildeMODEL v2018

Die als „Kulturbotschafter“ eingestuften Zuschussempfänger haben dazu auf eher symbolische Weise beigetragen.
The beneficiaries classified as "ambassadors" contributed to the promotion at a more symbolic level.
TildeMODEL v2018

Die Zuschussempfänger werden an Workshops, Seminaren, Konferenzen und Kongressen in anderen EU-Mitgliedstaaten teilnehmen .
Grant recipients will take part in workshops, seminars, conferences and congresses in other European Member States.
TildeMODEL v2018

Die Zuschussempfänger wurden jedoch verpflichtet, auf die von der Europäischen Kommission erhaltene Unterstützung hinzuweisen.
However, beneficiaries were under an obligation to mention the support provided by the European Commission.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof entschied, dass die Namen der Zuschussempfänger nicht mehr genannt werden dürfen.
Specifically, the Court ordered that the names of beneficiaries no longer be published.
TildeMODEL v2018

Trotz Abschluss von Rahmenvereinbarungen werden alljährlich Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für weitere Zuschussempfänger durchgeführt.
However, such framework agreements do not exclude the possibility of launching annual calls for proposals for additional beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Die Rahmenvereinbarungen schließen allerdings jährliche Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für weitere Zuschussempfänger nicht aus.
However, such framework agreements do not exclude the possibility of launching annual calls for proposals for additional beneficiaries.
DGT v2019

Der Zuschussempfänger sorgt dafür, dass gegebenenfalls Belege, die sich im Besitz von Partnern oder Mitgliedern der Organisation befinden, der Kommission zur Verfügung gestellt werden.
The beneficiary of a grant is to ensure that, where applicable, supporting documents in the possession of partners or members of the organisations are made available to the Commission.
DGT v2019

Als Ergebnis der Evaluierung des Freiwilligen Fonds der Vereinten Nationen für Opfer der Folter16 leitete das OHCHR Schritte ein, um die Verwaltung des Fonds zu verbessern, so etwa die Erhöhung der Anforderungen für die Zulässigkeit von Anträgen, die Verstärkung der Managementsysteme und die Verbesserung der systematischen Überwachung und Evaluierung der Zuschussempfänger.
As a result of the evaluation of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture,16 OHCHR took steps to improve administration of the Fund, including strengthening requirements for admissibility, bolstering management systems and enhancing systematic monitoring and evaluation of grantees.
MultiUN v1

Die Zuschussempfänger werden durch Aufforderung zur Erreichung von Vorschlägen nach den im Anhang aufgeführten allgemeinen Kriterien ausgewählt.
Beneficiaries are selected by means of a call for proposals in accordance with the overall criteria laid down in the Annex.
JRC-Acquis v3.0

Der Zuschussempfänger achtet darauf, dass Belege, die sich in der Hand von Partnern oder Mitgliedern befinden, gegebenenfalls der Kommission zur Verfügung stehen.
The beneficiary of a grant shall see to it that, where appropriate, supporting documents that are in the hands of partners or members are available for the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Der Beratende Ausschuss hat zu den Vorschlägen der Kommission in Bezug auf die Kriterien zur Auswahl der Organisationen und Projekte gemäß Artikel 2 Buchstaben b und c sowie zur Auswahl der von der Kommission vorgeschlagenen Zuschussempfänger Stellung genommen.
The Advisory Committee has delivered opinions on the Commission's draft measures relating to the criteria for selection of organisations and projects under Articles 2 b) and c) as well as in selecting the beneficiaries on the basis of the Commission's proposal.
TildeMODEL v2018

Da die Zuschussempfänger mit ihren Aktivitäten alle Gebiete kultureller Betätigung abdeckten, konnte eine breite Öffentlichkeit erreicht werden.
The fact that all cultural fields have been represented among the beneficiaries' activities has allowed a broad public to benefit from these actions.
TildeMODEL v2018

Diese Einschätzung dürfte auch auf die Befreiung von der Körperschaftsteuer zutreffen, die die Zuschussempfänger im Rahmen des Programms für unbezahlte FuE-Arbeit genießen.
The assessment set out above would be equally valid for the exemption from corporate tax enjoyed by recipients of grants under the Unpaid R&D Labour Scheme.
DGT v2019

Die auf Teil II entfallenden Zuschussempfänger und Antragsteller forderten mehr Transparenz während des Antragsverfahrens (z. B. in Bezug auf die Auswahlkriterien sowie die Zusammensetzung und Ernennung des Bewertungsausschusses).
Beneficiaries and applicants under part II expressed the need for more transparency in the application process (e.g. regarding the selection criteria, and the composition and appointment of the evaluation committee).
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen haben im Allgemeinen eine Laufzeit von 12 bis 24 Monaten, beginnend am ersten Tag des Monats nach der Unterzeichnung der Zuschussvereinbarung durch die letzte der beiden Parteien oder einem anderen Datum, das gegebenenfalls vom Zuschussempfänger gewählt werden kann.
The projects generally last for 12 to 24 months starting from the first day of the month following the date when the last of the two parties signs the grant agreement or an alternative date chosen by the beneficiary, where appropriate.
TildeMODEL v2018

Es wird als „wirksames Instrument“ beschrieben, das einen „Mehrwert schafft“, und es wird darauf hingewiesen, dass „Zuschussempfänger und Mitgliedstaaten … gleichermaßen der Auffassung (sind), dass das Programm weitergeführt werden sollte, da es wesentlich für die Umsetzung der EU-Umweltpolitik ist“.
It is described as being "an effective tool" that "achieves added value" and it is emphasised that "beneficiaries as well as Member States consider that the Programme should be continued as crucial for the implementation of EU environmental policy".
TildeMODEL v2018

Es wird als "wirksames Instrument" beschrieben, das einen "Mehrwert schafft", und es wird darauf hingewiesen, dass "Zuschussempfänger und Mitgliedstaaten … gleicher­maßen der Auffassung (sind), dass das Programm weitergeführt werden sollte, da es wesent­lich für die Umsetzung der EU-Umweltpolitik ist".
It is described as being "an effective tool" that "achieves added value" and it is emphasised that "beneficiaries as well as Member States consider that the Programme should be continued as crucial for the implementation of EU environmental policy".
TildeMODEL v2018

Im Allgemeinen stellte die Verbreitung von Informationen für die auf Teil II entfallenden Zuschussempfänger keine hohe Priorität dar.
In general, dissemination activities are not a major priority for the beneficiaries of Part II.
TildeMODEL v2018