Übersetzung für "Zuschussempfänger" in Englisch
Die
Zuschussempfänger
in
der
Europäischen
Union
werden
von
den
Hochschuleinrichtungen
ausgewählt.
European
Union
grantees
would
be
selected
by
institutions.
TildeMODEL v2018
Die
erste
Feier
ist
für
die
Zuschussempfänger
im
Raum
Morphou
bestimmt.
The
first
one
covers
beneficiaries
in
the
Morphou
area.
TildeMODEL v2018
Dadurch
können
die
Zuschussempfänger
ihre
Produktionsmethoden
verbessern
und
EU-Standards
erreichen.
Beneficiaries
will
be
able
to
improve
their
methods
of
production
to
reach
EU
standards.
TildeMODEL v2018
Zuschussempfänger
sind
zur
Berichterstattung
und
Buchhaltung
verpflichtet.
Beneficiaries
are
subject
to
reporting
and
financial
accounting
obligations.
TildeMODEL v2018
Die
Zuschussempfänger
erhalten
Unterstützung
in
Form
von
Partnerschaften
und
Vernetzung.
Grantees
receive
support
in
the
form
of
partnerships
and
networking.
EUbookshop v2
Angegeben
ist
die
Anzahl
der
in
die
ausgewählten
Projekte
als
Zuschussempfänger
oder
als
Partner
eingebundenen
Einrichtungen.
The
table
indicates
the
number
of
institutions
which
are
involved
in
selected
projects
as
grant
holders
or
partners
respectively.
TildeMODEL v2018
Die
als
„Kulturbotschafter“
eingestuften
Zuschussempfänger
haben
dazu
auf
eher
symbolische
Weise
beigetragen.
The
beneficiaries
classified
as
"ambassadors"
contributed
to
the
promotion
at
a
more
symbolic
level.
TildeMODEL v2018
Die
Zuschussempfänger
werden
an
Workshops,
Seminaren,
Konferenzen
und
Kongressen
in
anderen
EU-Mitgliedstaaten
teilnehmen
.
Grant
recipients
will
take
part
in
workshops,
seminars,
conferences
and
congresses
in
other
European
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Zuschussempfänger
wurden
jedoch
verpflichtet,
auf
die
von
der
Europäischen
Kommission
erhaltene
Unterstützung
hinzuweisen.
However,
beneficiaries
were
under
an
obligation
to
mention
the
support
provided
by
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
entschied,
dass
die
Namen
der
Zuschussempfänger
nicht
mehr
genannt
werden
dürfen.
Specifically,
the
Court
ordered
that
the
names
of
beneficiaries
no
longer
be
published.
TildeMODEL v2018
Trotz
Abschluss
von
Rahmenvereinbarungen
werden
alljährlich
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
für
weitere
Zuschussempfänger
durchgeführt.
However,
such
framework
agreements
do
not
exclude
the
possibility
of
launching
annual
calls
for
proposals
for
additional
beneficiaries.
TildeMODEL v2018
Die
Rahmenvereinbarungen
schließen
allerdings
jährliche
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
für
weitere
Zuschussempfänger
nicht
aus.
However,
such
framework
agreements
do
not
exclude
the
possibility
of
launching
annual
calls
for
proposals
for
additional
beneficiaries.
DGT v2019
Der
Zuschussempfänger
sorgt
dafür,
dass
gegebenenfalls
Belege,
die
sich
im
Besitz
von
Partnern
oder
Mitgliedern
der
Organisation
befinden,
der
Kommission
zur
Verfügung
gestellt
werden.
The
beneficiary
of
a
grant
is
to
ensure
that,
where
applicable,
supporting
documents
in
the
possession
of
partners
or
members
of
the
organisations
are
made
available
to
the
Commission.
DGT v2019
Als
Ergebnis
der
Evaluierung
des
Freiwilligen
Fonds
der
Vereinten
Nationen
für
Opfer
der
Folter16
leitete
das
OHCHR
Schritte
ein,
um
die
Verwaltung
des
Fonds
zu
verbessern,
so
etwa
die
Erhöhung
der
Anforderungen
für
die
Zulässigkeit
von
Anträgen,
die
Verstärkung
der
Managementsysteme
und
die
Verbesserung
der
systematischen
Überwachung
und
Evaluierung
der
Zuschussempfänger.
As
a
result
of
the
evaluation
of
the
United
Nations
Voluntary
Fund
for
Victims
of
Torture,16
OHCHR
took
steps
to
improve
administration
of
the
Fund,
including
strengthening
requirements
for
admissibility,
bolstering
management
systems
and
enhancing
systematic
monitoring
and
evaluation
of
grantees.
MultiUN v1
Die
Zuschussempfänger
werden
durch
Aufforderung
zur
Erreichung
von
Vorschlägen
nach
den
im
Anhang
aufgeführten
allgemeinen
Kriterien
ausgewählt.
Beneficiaries
are
selected
by
means
of
a
call
for
proposals
in
accordance
with
the
overall
criteria
laid
down
in
the
Annex.
JRC-Acquis v3.0
Der
Zuschussempfänger
achtet
darauf,
dass
Belege,
die
sich
in
der
Hand
von
Partnern
oder
Mitgliedern
befinden,
gegebenenfalls
der
Kommission
zur
Verfügung
stehen.
The
beneficiary
of
a
grant
shall
see
to
it
that,
where
appropriate,
supporting
documents
that
are
in
the
hands
of
partners
or
members
are
available
for
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Der
Beratende
Ausschuss
hat
zu
den
Vorschlägen
der
Kommission
in
Bezug
auf
die
Kriterien
zur
Auswahl
der
Organisationen
und
Projekte
gemäß
Artikel
2
Buchstaben
b
und
c
sowie
zur
Auswahl
der
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Zuschussempfänger
Stellung
genommen.
The
Advisory
Committee
has
delivered
opinions
on
the
Commission's
draft
measures
relating
to
the
criteria
for
selection
of
organisations
and
projects
under
Articles
2
b)
and
c)
as
well
as
in
selecting
the
beneficiaries
on
the
basis
of
the
Commission's
proposal.
TildeMODEL v2018
Da
die
Zuschussempfänger
mit
ihren
Aktivitäten
alle
Gebiete
kultureller
Betätigung
abdeckten,
konnte
eine
breite
Öffentlichkeit
erreicht
werden.
The
fact
that
all
cultural
fields
have
been
represented
among
the
beneficiaries'
activities
has
allowed
a
broad
public
to
benefit
from
these
actions.
TildeMODEL v2018
Diese
Einschätzung
dürfte
auch
auf
die
Befreiung
von
der
Körperschaftsteuer
zutreffen,
die
die
Zuschussempfänger
im
Rahmen
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
genießen.
The
assessment
set
out
above
would
be
equally
valid
for
the
exemption
from
corporate
tax
enjoyed
by
recipients
of
grants
under
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme.
DGT v2019
Die
auf
Teil
II
entfallenden
Zuschussempfänger
und
Antragsteller
forderten
mehr
Transparenz
während
des
Antragsverfahrens
(z.
B.
in
Bezug
auf
die
Auswahlkriterien
sowie
die
Zusammensetzung
und
Ernennung
des
Bewertungsausschusses).
Beneficiaries
and
applicants
under
part
II
expressed
the
need
for
more
transparency
in
the
application
process
(e.g.
regarding
the
selection
criteria,
and
the
composition
and
appointment
of
the
evaluation
committee).
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
haben
im
Allgemeinen
eine
Laufzeit
von
12
bis
24
Monaten,
beginnend
am
ersten
Tag
des
Monats
nach
der
Unterzeichnung
der
Zuschussvereinbarung
durch
die
letzte
der
beiden
Parteien
oder
einem
anderen
Datum,
das
gegebenenfalls
vom
Zuschussempfänger
gewählt
werden
kann.
The
projects
generally
last
for
12
to
24
months
starting
from
the
first
day
of
the
month
following
the
date
when
the
last
of
the
two
parties
signs
the
grant
agreement
or
an
alternative
date
chosen
by
the
beneficiary,
where
appropriate.
TildeMODEL v2018
Es
wird
als
„wirksames
Instrument“
beschrieben,
das
einen
„Mehrwert
schafft“,
und
es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
„Zuschussempfänger
und
Mitgliedstaaten
…
gleichermaßen
der
Auffassung
(sind),
dass
das
Programm
weitergeführt
werden
sollte,
da
es
wesentlich
für
die
Umsetzung
der
EU-Umweltpolitik
ist“.
It
is
described
as
being
"an
effective
tool"
that
"achieves
added
value"
and
it
is
emphasised
that
"beneficiaries
as
well
as
Member
States
consider
that
the
Programme
should
be
continued
as
crucial
for
the
implementation
of
EU
environmental
policy".
TildeMODEL v2018
Es
wird
als
"wirksames
Instrument"
beschrieben,
das
einen
"Mehrwert
schafft",
und
es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
"Zuschussempfänger
und
Mitgliedstaaten
…
gleichermaßen
der
Auffassung
(sind),
dass
das
Programm
weitergeführt
werden
sollte,
da
es
wesentlich
für
die
Umsetzung
der
EU-Umweltpolitik
ist".
It
is
described
as
being
"an
effective
tool"
that
"achieves
added
value"
and
it
is
emphasised
that
"beneficiaries
as
well
as
Member
States
consider
that
the
Programme
should
be
continued
as
crucial
for
the
implementation
of
EU
environmental
policy".
TildeMODEL v2018
Im
Allgemeinen
stellte
die
Verbreitung
von
Informationen
für
die
auf
Teil
II
entfallenden
Zuschussempfänger
keine
hohe
Priorität
dar.
In
general,
dissemination
activities
are
not
a
major
priority
for
the
beneficiaries
of
Part
II.
TildeMODEL v2018